Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bloc de batterie jetable
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Stéroïdes ou hormones
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Vitamines

Traduction de «aux blocs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dermite irritante de contact due aux huiles et aux graisses

irritatief contacteczeem door oliën en vetten


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Affections vasculaires Affection vasculaire périphérique (insuffisance artérielle), claudication intermittente, syndrome de Raynaud, sensation de froid aux mains et aux pieds, vasodilatation, bloc atrio-ventriculaire (2 ème ou 3 ème degré), bloc sino-auriculaire, aggravation d'une insuffisance de la circulation artérielle.

Bloedvataandoeningen Perifere bloedvataandoening (arteriële insufficiëntie), claudicatio intermittens, fenomeen van Raynaud, perifere koudheid, vasodilatatie, AV-blok (in tweede of derde graad), sino-auriculair blok, verergering van arteriële insufficientië.


- conformément à l'art. 13, al.1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, et à l'article 41 du Code de déontologie médicale, l'anatomopathologiste doit, à la demande ou avec l'accord du patient (ce qui peut ressortir d'un document signé par lui à cet effet), transmettre à un autre médecin traitant désigné par le patient, les blocs de paraffine dont il a la garde.

- de patholoog-anatoom, overeenkomstig art. 13 al. 1 van het K.B. nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, en art. 41 van de Code van geneeskundige Plichtenleer, op verzoek of met het akkoord van de patiënt - dit kan eventueel blijken uit een door hem hiertoe ondertekend document - de paraffineblokjes die hij bewaart desgevraagd dient over te maken aan een andere behandelende arts aangeduid door de patiënt.


Celui-ci ne pourra, en aucune façon, autoriser l’accès à des locaux ou parties de locaux consacrés aux soins intensifs et aux actes invasifs, aux blocs opératoires

Het zal in geen geval de toegang tot lokalen of gedeelten van lokalen bestemd voor intensieve zorgverlening en invasieve handelingen, operatiekwartier en verkoeverkamers, verloskamers, onco-hematologie-, hemodialyse- en brandwondeneenheden mogen toelaten.


-) seul est pris en considération pour le calcul de la correction moyenne salariale le nombre d’ETP réellement financé par la sous-partie B2 au 1 er juillet 2013 [(nombre de points de base + nombre de points complémentaires + nombre de points places hospitalisation de jour chirurgicale + nombre de points personnel bloc opératoire + nombre de points personnel urgences + nombre de points personnel stérilisation) / 2,5] auquel est ajouté un nombre d’ETP correspondant au financement complémentaire accordé en sous-partie B4 conformément aux dispositions de l’article 74 de l’arrêté royal du 25 avril 2002 ou accordé en sous-partie B7 (A ou B) c ...[+++]

-) voor de berekening van de gemiddelde looncorrectie wordt enkel rekening gehouden met het op 1 juli 2013 reëel door onderdeel B2 gefinancierde aantal VTE’s [(aantal basispunten + aantal bijkomende punten + aantal punten plaatsen heelkundige daghospitalisatie + aantal punten personeel operatiekwartier + aantal punten personeel spoeddiensten + aantal punten personeel sterilisatie) / 2,5] waaraan een aantal VTE’s wordt toegevoegd dat overeenstemt met de bijkomend toegekende financiering onder onderdeel B4 overeenkomstig de bepalingen van artikel 74 van het koninklijk besluit 25 april 2002, of toegekend onder onderdeel B7 (A of B) overeenk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lumière artificielle : Évitez toute exposition directe à des lumières artificielles vives, notamment aux lampes des cabinets dentaires, des blocs opératoires, la proximité d’ampoules sans abat-jour ou les lumières des néons.

Binnenverlichting: Voorkom directe blootstelling aan felle binnenverlichting, inclusief tandheelkundige lampen, operatiekamerlampen, onbeschermde gloeilampen op korte afstand of neonverlichting.


Photosensibilité Tous les patients recevant PhotoBarr sont photosensibles et doivent observer quelques précautions pour éviter toute exposition de la peau et des yeux à la lumière directe du soleil ou aux lumières intérieures vives (provenant des lampes d’examen, y compris les lampes dentaires, les lampes de bloc opératoire, de la proximité des ampoules sans abat-jour, lumières des néons, etc) pendant au moins 90 jours après le traitement, car certains patients restent photosensibles pendant 90 jours, voire plus.

Overgevoeligheid voor licht Alle patiënten die PhotoBarr krijgen, worden overgevoelig voor licht. Er dienen gedurende ten minste 90 dagen na de behandeling voorzorgsmaatregelen genomen te worden om blootstelling van huid en ogen aan direct zonlicht of felle binnenverlichting (van onderzoekslampen, inclusief tandheelkundige lampen, operatiekamerlampen, onafgeschermde gloeilampen op korte afstand, neonverlichting, etc) omdat sommige patiënten overgevoelig voor licht kunnen blijven voor meer dan 90 dagen.


Les plans pour l’utilisation des ambulances seront étroitement liés aux plans de tri et devraient être perçus comme un bloc d’activités nécessitant les mêmes développements et la même collaboration.

De planning van het gebruik van ambulances zal nauw verbonden zijn met de planning van de triage van gevallen; deze activiteiten moeten worden gezien als één blok, waarvoor dezelfde zaken moeten worden ontwikkeld en dezelfde samenwerking nodig is.


Dans les ‘projets concernant des activités de soutien’, on trouve principalement des activités afférentes aux travaux d’infrastructure, à la gestion de l’énergie, à l’environnement, à la facturation, à la gestion des lits, etc. Les ‘projets rattachés au service’ n’ont été déposés que par des hôpitaux aigus et traitent de sujets liés à des services ou départements spécifiques comme le département d’orthopédie, le bloc opératoire, le service de stérilisation, etc.

In de ‘projecten m.b.t. ondersteunende activiteiten’ worden voornamelijk activiteiten omschreven op het vlak van infrastructuurwerken, energiebeheer, milieu, facturatie, beheer van bedden enz. De ‘dienstgerelateerde projecten’ werden enkel ingediend door de acute ziekenhuizen en behandelen de thema’s die gerelateerd zijn aan specifieke diensten of afdelingen zoals de afdeling orthopedie, het operatiekwartier, de sterilisatieafdeling, enz. De ‘projecten over andere thema’s veiligheidsmanagement’ gaan over een variëteit aan thema’s.


Pour permettre aux participants d’accéder à un maximum de thèmes, la journée est organisée en 19 sessions, réparties en 4 blocs de 45 minutes.

Deze dag wordt onderverdeeld in 19 sessies verdeeld over 4 blokken van 45 minuten, waardoor de mogelijkheid wordt gegeven aan de deelnemers om aan zoveel mogelijk verschillende thematische sessies deel te nemen.


Les documents suivants, intitulés « documents de consensus », permettent aux différents intervenants de disposer des informations utiles - en fonction d’un domaine spécifique (p.ex. : les murs, le bloc sanitaire, les nuisibles, etc.) - dans le cadre de la prévention des risques pour le patient lors de la réalisation d’un chantier.

De volgende documenten, “consensusdocumenten” genoemd, maken het voor de verschillende actoren mogelijk over nuttige informatie te beschikken - afhankelijk van het specifiek domein (bv. muren, sanitair, ongewenste dieren, enz.) - in het kader van de preventie van de risico’s voor de patiënt bij de uitvoering van een werf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux blocs ->

Date index: 2023-07-12
w