Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux doubles combinaisons correspondants était " (Frans → Nederlands) :

Dans une deuxième étude en double aveugle, randomisée, contrôlée en groupes parallèles, incluant 2 690 patients (99,9% d’origine caucasienne), le traitement avec FORZATEN/HCT (20 mg/5 mg/12.5 mg, 40 mg/5 mg/12.5 mg, 40 mg/5 mg/25 mg, 40 mg/10 mg/12.5 mg, 40 mg/10 mg/25 mg) a abouti à des réductions significativement plus grandes des pressions artérielles diastoliques et systoliques, comparées aux doubles combinaisons olmésartan médoxomil 20 mg plus amlodipine 5 mg, olmésartan médoxomil 40 mg plus 5 mg amlodipine et olmésartan médoxomil 40 mg plus 10 mg amlodipine , respectivement après 10 semaines de traitement. La diminution additionnelle de pression artérielle de FORZATEN/HCT comparée ...[+++] entre -1.3 et -1.9 mmHg pour la pression diastolique assisse et entre -2.7 and -4.9 mmHg pour la pression systolic assise.

In een tweede dubbelblinde, gerandomiseerde, parallel groep studie bij 2690 patiënten (99.9% Kaukasische patiënten), resulteerde de behandeling met Forzaten/HCT (20 mg/ 5 mg/ 12,5mg, 40 mg/ 5 mg/ 12,5mg, 40 mg/ 5mg/ 25mg, 40 mg/ 10 mg/ 12,5mg, 40 mg/10 mg/25 mg) in significantere dalingen van de diastolische en systolische bloeddruk dan een behandeling met de overeenstemmende duocombinaties, respectievelijk olmesartan medoxomil 20 mg plus amlodipine 5 mg, olmesartan medoxomil 40 mg plus amlodipine 5 mg en olmesartan medoxomil 40 mg plus amlodipine 10 mg, respectievelijk, na 10 weken behandelen.


Lors d'une étude contrôlée en double aveugle, comparant un traitement de 3 fois 500 mg de clarithromycine par jour pendant 14 jours en combinaison avec 40 mg d'oméprazole par jour pendant 28 jours, à un traitement de 40 mg d'oméprazole pendant 28 jours, l'Hélicobacter était éradiqué dans 80 % des cas dans le groupe avec la clarithromycine et l'oméprazole contre seulement 1% des patients recevant de l'oméprazole seul.

In een gecontroleerde dubbelblinde studie, waarin een behandeling van 3 x 500 mg clarithromycine per dag gedurende 14 dagen, in combinatie met 40 mg omeprazol per dag gedurende 28 dagen, werd vergeleken met een monotherapie met 40 mg omeprazol per dag gedurende 28 dagen, werd Helicobacter in de clarithromycine + omeprazol-groep in 80% van de gevallen uitgeroeid tegen slechts bij 1% van de patiënten die alleen omeprazol ontvingen.


Dans une étude en double aveugle, randomisée, contrôlée en groupes parallèles , incluant 2 492 patients (67% d’origine caucasienne) pendant 12 semaines, le traitement par FORZATEN/HCT 40 mg/10 mg/25 mg a entraîné des réductions significativement plus élevées de la pression artérielle diastolique et systolique par rapport aux traitements correspondants à chacune des associations doubles, olmésartan médoxomil 40 mg et amlodipine 10 mg, olmésartan médoxomil 40 mg et hydrochlorothiazide 25 mg et amlodipine 10 mg et hydrochlorothiazide 25 mg, respectivement.

In een dubbelblinde, gerandomiseerde, parallel groep studie van 12 weken bij 2492 patiënten (67% Kaukasische patiënten), resulteerde de behandeling met FORZATEN/HCT 40 mg/10 mg/25 mg in significantere dalingen van de diastolische en systolische bloeddruk dan een behandeling met de overeenstemmende combinaties, respectievelijk olmesartan medoxomil 40 mg met amlodipine 10 mg, olmesartan medoxomil 40 mg met hydrochloorthiazide 25 mg en amlodipine 10 mg met hydrochloorthiazide 25 mg.


À une pression seuil de 40 mmHg, le temps de saignement était doublé par rapport aux valeurs initiales, lorsqu’il était mesuré à l’aide de la méthode d’Ivy/Simplate.

De bloedingstijd bij een cut-offdruk van 40 mmHg was tweemaal zo lang als in het begin bij meting met de simplate-templatemethode.


Le traitement sera débuté avec le dosage de la combinaison fixe correspondant aux doses de metformine et de glibenclamide initialement prescrites.

Het wordt aangeraden om de behandeling te beginnen met een dosis van het combinatieproduct die gelijk is aan eerdere individuele doses van metformine en glibenclamide; de dosis kan geleidelijk verhoogd worden afhankelijk van de resultaten van de bloedsuikerparameters.


Un seul hôpital ne présente pas de segment rouge parce que les combinaisons administrées à tous les patients traités correspondent parfaitement aux recommandations (100%).

Een enkel ziekenhuis heeft geen rood segment omdat bij alle verblijven de toegediende combinaties in overeenstemming zijn met de richtlijnen (100%).


> la règle dite ‘de continuité’ (obligation de disposer d’au moins 2 infirmières et 3 aides-soignantes à temps plein pour pouvoir facturer les forfaits correspondants aux catégories B et C) n’était pas toujours correctement financée dans les petites institutions car seul l’était le personnel prescrit par les normes

> de zogenaamde ‘continuïteitsregel’ (verplichting om ten minste over 2 voltijdse verpleegkundigen en 3 voltijdse zorgkundigen te beschikken om de forfaits voor de categorieën B en C te mogen aanrekenen) werd in de kleine instellingen niet steeds correct gefinancierd omdat enkel het personeel dat is voorgeschreven volgens de normen correct werd gefinancierd


Un certain nombre de mesures de revalorisation sont prises dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants 72 (par analogie avec les mesures prises au niveau de l’assurance indemnités des travailleurs salariés dans le cadre du « pacte de solidarité entre les générations ») : ‣ introduction de la distinction entre un titulaire sans charge de famille, cohabitant, et un titulaire sans charge de famille, isolé (auparavant, il était uniquement question d’un titulaire sans charge de famille) ; ‣ liaison de l’indemnité d’in ...[+++]

In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen 72 worden een aantal belangrijke revalorisatiemaatregelen genomen (naar analogie met de maatregelen genomen in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers in het kader van het “generatiepact”): ‣ invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast); ‣ koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering van de gerechtigde met gezinslast en van de gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, respectievelijk aan het ...[+++]


La proportion de patients atteignant les valeurs cibles de pressions artérielles systolique et diastolique (< 140/90 mmHg chez les patients non diabétiques et < 130/80 mmHg chez les patients diabétiques) à la semaine 12 variait de 34,9% à 46,6% pour les groupes de traitements correspondants aux associations doubles versus 64,3% pour FORZATEN/HCT 40 mg/10 mg/25 mg.

Het percentage patiënten dat na 12 weken de beoogde bloeddruk bereikte (< 140/90 mmHg voor patiënten zonder diabetes en < 130/80 voor patiënten met diabetes) bedroeg 34,9% tot 46,6% voor de behandelingsgroepen onder combinatietherapie vergeleken met 64,3% voor FORZATEN/HCT 40 mg/10 mg/25 mg.


Le lisinopril a produit une réduction statistiquement significative du risque de mortalité de 11 % par rapport aux témoins (2 p = 0,03).La réduction du risque sous trinitrine n’était pas significative, mais la combinaison de lisinopril et de trinitrine offrait une réduction significative du risque de mortalité de 17 % par rapport au groupe témoin (2 p = 0,02).

De risicoreductie met glyceryltrinitraat was niet significant, maar de combinatie van lisinopril en glyceryltrinitraat produceerde een significante risicoreductie in mortaliteit van 17 % t.o.v. controle (2p = 0,02).


w