Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Stéroïdes ou hormones
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Vitamines

Traduction de «aux dérivés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antidépresseurs barbituriques dérivés de l'hydantoïne iminostilbènes méthaqualone et dérivés neuroleptiques psychostimulants succinimides et oxazolidine-diones tranquillisants

antidepressiva | barbituraten | hydantoïnederivaten | iminostilbenen | methaqualonverbindingen | neuroleptica | psychostimulantia | succinimiden en oxazolidinedionderivaten | tranquillizers


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Dermite irritante de contact due aux huiles et aux graisses

irritatief contacteczeem door oliën en vetten


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A ACTION INTERMEDIAIRE AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,9% 130.282 3.167 0,7% 36 40 31 34 A10AB INSULINES ET ANALOGUES A ACTION RAPIDE 0,9% 126.702 2.985 0,7% 39 41 32 30 G03AB PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS SEQUENTIELLES 0,9% 123.564 15.781 3,5% 4 4 33 42 M05BA BIPHOSPHONATES 0,9% 121.943 1.546 0,3% 63 79 34 36 A07EC MESALAZINE ET SIMILAIRES 0,8% 117.947 2.593 0,6% 45 45 35 44 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 0,8% 117.447 5.664 1,2% 18 16 36 35 G03DA DERIVES DU PREGNENE(4) 0,8% 116.610 5.785 1,3% 17 18 37 32 J01DA CEPHALOSPORINES ET APPARENTES 0,8% 116.120 1.065 0,2% 82 102 38 31 J01FA MACROLIDES 0,8% 114.629 905 0,2% 86 86 39 39 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 0,8% 114.341 4.563 1,0% 24 26 40 37 ...[+++]

VAN HET REVERSE TRANSCRIPTASE 0,5% 72.675 76 0,0% 187 191 58 55 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 0,5% 70.903 950 0,2% 85 82 59 * N05AH DIAZEPINEN, OXAZEPINEN EN THIAZEPINEN 0,5% 68.785 370 0,1% 127 * 60 60 H05BA CALCITONINE 0,5% 68.738 343 0,1% 129 130 61 53 C10AB FIBRATEN 0,5% 68.418 3.641 0,8% 30 35 62 59 S01CA CORTICOSTEROIDEN MET ANTIMICROBIELE MIDDELEN 0,5% 66.702 3.037 0,7% 38 37 63 61 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 0,5% 66.629 1.941 0,4% 55 53 64 57 A02BA H2-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN 0,4% 62.419 991 0,2% 83 72 65 77 N03AX OVERIGE ANTI-EPILEPTICA 0,4% 61.135 437 0,1% 123 126 66 67 H01CB ANTIGROEIHORMOON 0,4% 60.055 58 0,0% 196 197 67 66 A10BB SULFONYLUREUMDERIVATEN 0,4% 58.068 3.110 0,7% 37 38 68 74 ...[+++]


A ACTION INTERMEDIAIRE AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,9% 118.188 2.820 0,7% 40 43 34 36 A10AB INSULINES ET ANALOGUES A ACTION RAPIDE 0,9% 117.384 2.710 0,6% 41 41 35 33 G03DA DERIVES DU PREGNENE(4) 0,9% 116.326 5.140 1,2% 18 18 36 37 A07EC MESALAZINE ET SIMILAIRES 0,9% 115.095 2.509 0,6% 45 45 37 31 G03CA ESTROGENES NATURELS ET SEMISYNTHETIQUES, MONOCOMPOSES 0,9% 110.968 19.819 4,6% 3 3 38 32 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQUE 0,8% 107.887 5.573 1,3% 15 13 39 41 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 0,8% 103.392 4.085 1,0% 26 25 40 42 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,8% 99.848 5.878 1,4% 13 17 41 28 J07BC VACCINS DE L'HEPATITE 0,7% 93.004 148 0,0% 157 151 42 59 M05BA BIPHOSPHONATES 0,7% 92.135 1.009 0,2% 79 152 43 52 C01DX AUT ...[+++]

VAN HET REVERSE TRANSCRIPTASE 0,5% 62.596 65 0,0% 191 130 63 56 N05AD BUTYROFENONDERIVATEN 0,5% 59.107 1.747 0,4% 59 52 64 65 L02BB ANTI-ANDROGENEN 0,5% 58.668 284 0,1% 134 136 65 57 C01DA ORGANISCHE NITRATEN 0,4% 57.227 3.232 0,8% 34 26 66 62 A10BB SULFONYLUREUMDERIVATEN 0,4% 56.942 2.956 0,7% 38 36 67 69 H01CB ANTIGROEIHORMOON 0,4% 55.368 50 0,0% 197 211 68 58 D07AC STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP III) 0,4% 54.833 1.312 0,3% 66 59 69 68 S01BC NIET-STEROIDALE ANTI-INFLAMMATOIRE MIDDELEN 0,4% 53.647 1.566 0,4% 60 69 70 67 R03AK SYMPATHICOMIMETICA MET ANDERE ASTMAMIDDELEN 0,4% 53.513 3.384 0,8% 31 32 71 64 N03AF CARBOXAMIDEDERIVATEN 0,4% 52.991 1.753 0,4% 58 57 72 * G04CA ALFA-RECEPTORBLOKKERENDE STOFFEN 0,4% 51.674 1.204 0,3% 69 * 73 ...[+++]


A ACTION INTERM. AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA ANTIHISTAMINIQUES H2 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX AUTRES ANTIHISTAMINIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC INSULINES ET ANALOGUES A ACTION INTERMEDIAIRE 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES ...[+++]

INSULINES EN ANALOGEN MET SNEL BEGINEFFECT 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA H2-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDEN 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC MIDDELLANGWERKENDE INSULINES EN ANALOGEN 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES MET BRE ...[+++]


1 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 12,0% 2.278 0,4% 33 5,5% 5 2 M01AC OXICAMES 11,5% 2.176 0,2% 71 11,8% 1 3 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 8,5% 1.608 0,2% 60 9,9% 2 4 N02AX AUTRES OPIACES 7,8% 1.470 0,1% 19 3,2% 8 5 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DU RECAPTAGE DE LA SEROTONINE 5,7% 1.083 0,0% 22 3,7% 6 6 H02AB GLUCOCORTICOIDES 4,8% 917 0,1% 47 7,8% 3 7 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQUE 4,1% 770 0,1% 44 7,3% 4 8 N03AF DERIVES CARBOXAMIDES 2,6% 483 0,2% 16 2,7% 10 9 B01AB HEPARINE 2,2% 416 0,0% 3 0,4% 38 10 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 2,1% 396 0,0% 13 2,1% 13 11 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 2,0% 379 0,2% 3 0,4% 39 12 N04BC AGONISTES DE LA DOPAMINE 1,8% 339 0,1% 2 0,3% 45 13 M01AX AUTRES ANTI-INFLAMMATOIRES/A ...[+++]

1 N03AG VETZUURDERIVATEN 12,0% 2.278 0,4% 33 5,5% 5 2 M01AC OXICAMDERIVATEN 11,5% 2.176 0,2% 71 11,8% 1 3 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 8,5% 1.608 0,2% 60 9,9% 2 4 N02AX OVERIGE OPIOIDEN 7,8% 1.470 0,1% 19 3,2% 8 5 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE REUPTAKE INHIBITOREN 5,7% 1.083 0,0% 22 3,7% 6 6 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 4,8% 917 0,1% 47 7,8% 3 7 M01AE PROPIONZUURDERIVATEN 4,1% 770 0,1% 44 7,3% 4 8 N03AF CARBOXAMIDEDERIVATEN 2,6% 483 0,2% 16 2,7% 10 9 B01AB HEPARINEGROEP 2,2% 416 0,0% 3 0,4% 38 10 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 2,1% 396 0,0% 13 2,1% 13 11 N03AX OVERIGE ANTI-EPILEPTICA 2,0% 379 0,2% 3 0,4% 39 12 N04BC DOPAMINE-AGONISTEN 1,8% 339 0,1% 2 0,3% 45 13 M01AX OVERIGE NIET-STEROIDE ANTIINFLAMMATOIRE/ANTIRHEUMATISCHE MIDDELEN ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 B01AB GROUPE DES HEPARINES 32,5% 3.803 8,5% 1.573 14,4% 2 2 M01AC OXICAMES 9,4% 1.096 4,0% 1.644 15,0% 1 3 H05BA CALCITONINE 7,7% 902 14,8% 209 1,9% 10 4 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 6,2% 729 3,3% 1.298 11,9% 3 5 N02AX AUTRES OPIACES 5,4% 632 1,5% 369 3,4% 6 6 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQUE 4,1% 477 3,0% 1.170 10,7% 4 7 H02AB GLUCOCORTICOIDES 3,6% 426 2,1% 655 6,0% 5 8 M01AH COXIBS 3,0% 351 1,4% 292 2,7% 8 9 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 2,3% 264 0,2% 204 1,9% 12 10 M01AX AUTRES ANTI-INFLAMMATOIRES/ANTIRHUMASTISMAUX NON STEROIDIENS 2,1% 250 3,8% 362 3,3% 7 11 M05BA BIPHOSPHONATES 1,8% 209 0,5% 163 1,5% 13 12 J01MA FLUOROQUINOLONES 1,8% 208 0,6% 54 0,5% 26 13 J01CR ASSOCIATIONS DE PENICILLINES ...[+++]

1 B01AB HEPARINEGROEP 32,5% 3.803 8,5% 1.573 14,4% 2 2 M01AC OXICAMDERIVATEN 9,4% 1.096 4,0% 1.644 15,0% 1 3 H05BA CALCITONINE 7,7% 902 14,8% 209 1,9% 10 4 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 6,2% 729 3,3% 1.298 11,9% 3 5 N02AX OVERIGE OPIOIDEN 5,4% 632 1,5% 369 3,4% 6 6 M01AE PROPIONZUURDERIVATEN 4,1% 477 3,0% 1.170 10,7% 4 7 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 3,6% 426 2,1% 655 6,0% 5 8 M01AH COXIBS 3,0% 351 1,4% 292 2,7% 8 9 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 2,3% 264 0,2% 204 1,9% 12 10 M01AX OVERIGE NIET-STEROIDE ANTIINFLAMMATOIRE/ANTIRHEUMATISCHE MIDDELEN 2,1% 250 3,8% 362 3,3% 7 11 M05BA BISFOSFONATEN 1,8% 209 0,5% 163 1,5% 13 12 J01MA FLUOROCHINOLONEN 1,8% 208 0,6% 54 0,5% 26 13 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALA ...[+++]


1 B01AB HEPARINE 32,9% 2.900 8,1% 2.008 22,9% 1 2 H05BA CALCITONINE 9,2% 808 9,0% 179 2,0% 8 3 M01AC OXICAMES 8,6% 756 2,7% 1.083 12,4% 2 4 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 6,2% 550 2,6% 908 10,4% 3 5 N02AX AUTRES OPIACES 4,8% 422 1,2% 233 2,7% 7 6 H02AB GLUCOCORTICOIDES 4,3% 381 1,7% 620 7,1% 5 7 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQUE 4,1% 360 2,1% 843 9,6% 4 8 M05BA BIPHOSPHONATES 2,4% 214 0,8% 110 1,3% 12 9 M01AX AUTRES ANTI-INFLAMMATOIRES/ANTIRHUMASTISMAUX NON STEROIDIENS 2,4% 208 3,1% 292 3,3% 6 10 J01MA FLUOROQUINOLONES 2,1% 189 0,5% 51 0,6% 22 11 J01CR ASSOCIATIONS DE PENICILLINES, INHIB. DE LA BETALACTAMASE INCLUS 2,0% 172 0,4% 80 0,9% 15 12 J01CF PENICILLINES RESISTANTES AUX BETA-LACTAMASES 1,3% 116 3,2% 35 ...[+++]

1 B01AB HEPARINEGROEP 32,9% 2.922 8,1% 2.290 25,4% 1 2 H05BA CALCITONINE 9,2% 814 9,0% 180 2,0% 8 3 M01AC OXICAMDERIVATEN 8,6% 762 2,7% 1.091 12,1% 2 4 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 6,2% 554 2,6% 915 10,1% 3 5 N02AX OVERIGE OPIOIDEN 4,8% 425 1,2% 235 2,6% 7 6 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 4,3% 383 1,7% 563 6,2% 5 7 M01AE PROPIONZUURDERIVATEN 4,1% 363 2,1% 849 9,4% 4 8 M05BA BISFOSFONATEN 2,4% 215 0,8% 110 1,2% 12 9 M01AX OVERIGE NIET-STEROIDE ANTIINFLAMMATOIRE/ANTIRHEUMATISCHE MIDDELEN 2,4% 210 3,1% 294 3,3% 6 10 J01MA FLUOROCHINOLONEN 2,1% 190 0,5% 51 0,6% 22 11 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REMMERS 2,0% 174 0,4% 81 0,9% 15 12 J01CF BETALACTAMASE-RESISTENTE PENICILLINES 1,3% 117 3,2% 35 0,4% 32 13 ...[+++]


28 R03BA GLUCOCORTICOIDES 0,6% 4 0,0% 3 0,4% 45 29 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 0,6% 4 0,0% 20 2,6% 9 30 C10AB FIBRATEN 0,5% 3 0,0% 7 1,0% 22 31 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 0,5% 3 0,0% 4 0,5% 36 32 J02AC DERIVES TRIAZOLES 0,5% 3 0,0% 1 0,1% 91 33 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 0,5% 3 0,0% 4 0,5% 40 34 M03BX AUTRES AGENTS A ACTION CENTRALE 0,5% 3 0,2% 4 0,5% 44 35 J01XA GLYCOPEPTIDES 0,5% 3 1,2% 0 0,0% 175 36 N03AB DERIVES DE L'HYDANTOINE 0,5% 3 0,5% 26 3,4% 8 37 J01CF PENICILLINES RESISTANTES AUX BETA-LACTAMASES 0,5% 3 0,1% 1 0,1% 81 38 C01DX AUTRES VASODILATATEURS POUR MALADIES CARDIAQUES 0,4% 3 0,0% 6 0,8% 27 39 N02AA ALCALOIDES NATURELS DE L'OPIUM 0,4% 3 0,1% 1 ...[+++]

30 C10AB FIBRATEN 0,5% 3 0,0% 7 1,0% 23 31 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 0,5% 3 0,0% 4 0,5% 39 32 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 0,5% 3 0,0% 1 0,1% 89 33 C09CA ANTAGONISTEN VAN HET ANGIOTENSINE II, ENKELVOUDIG 0,5% 3 0,0% 3 0,4% 44 34 M03BX OVERIGE CENTRAAL WERKENDE MIDDELEN 0,5% 3 0,2% 4 0,5% 43 35 J01XA GLYCOPEPTIDEN 0,5% 3 1,2% 0 0,0% 175 36 N03AB HYDANTOINEDERIVATEN 0,5% 3 0,5% 26 3,4% 8 37 J01CF BETALACTAMASE-RESISTENTE PENICILLINES 0,5% 3 0,1% 1 0,1% 81 38 C01DX OVERIGE VASODILATANTIA BIJ HARTZIEKTEN 0,4% 3 0,0% 6 0,8% 27 39 N02AA NATUURLIJKE OPIUMALKALOIDEN 0,4% 3 0,1% 1 0,2% 61 40 N07CA ANTIVERTIGO PREPARATEN 0,4% 2 0,0% 6 0,7% 30 41 N02AC DIFENYLPROPYLAMINEDERIVATEN 0,4% 2 0,2% 9 1,1% 21 42 D01BA ANTIMYCOTICA VO ...[+++]


1*. règlement (ue) n ° 142/2011 de la commission du 25 février 2011 portant application du règlement (ce) n ° 1069/2009 du parlement européen et du conseil établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et portant application de la directive 97/78/ce du conseil en ce qui concerne certains échantillons et articles exemptés des contrôles vétérinaires effectués aux frontières en vertu de cette directive 2*. règlement (ce) n o 1069/2009 du parlement européen et du conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et ...[+++]

1*. verordening (eu) nr. 142/2011 van de commissie van 25 februari 2011 tot uitvoering van verordening (eg) nr. 1069/2009 van het europees parlement en de raad tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot uitvoering van richtlijn 97/78/eg van de raad wat betreft bepaalde monsters en producten die vrijgesteld zijn van veterinaire controles aan de grens krachtens die richtlijn 2*. verordening (eg) nr. 1069/2009 van het europees parlement en de raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijk ...[+++]


- conserver pendant une durée de 5 ans après la date de chaque livraison les informations relatives aux fournisseurs d’OGM ou de dérivés d’OGM, aux denrées concernées, et aux clients à qui ont été cédé toute denrée contenant des OGM ou dérivés d’OGM (art. 4 §4 et 5 §2 du Règlement " GM Traceability" 6 ).

- het bewaren, en dit gedurende 5 jaar na datum van elke levering, van de gegevens over de leverancier van de GGO’s of daarvan afgeleide producten, over de levensmiddelen in kwestie, en over de klanten waaraan levensmiddelen werden geleverd die GGO’s of afgeleide producten daarvan bevatten (art. 4 §4 en 5 §2 van de Verordening " Traceability" 6 ).


Si l'on considère les plantes OGM qui pourraient être autorisées à l'avenir (blé, chicorée, etc…), l’exercice qui consiste à en lister tous les dérivés possibles devient quasiment impossible, en particulier lorsque de nombreuses étapes de transformation ont été effectuées à partir de la matière première agricole. Il revient donc aux fournisseurs d’informer leurs clients du caractère OGM des produits dérivés.

Als we de GGO planten bekijken die in de toekomst mogelijk kunnen worden toegelaten (tarwe, cichorei, enz.), dan wordt de oefening om daarvan de mogelijk afgeleide producten op te sommen bijna onbegonnen werk, vooral wanneer er vertrekkend van de basisgrondstof ettelijke transformatiefases aan te pas zijn gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux dérivés ->

Date index: 2022-11-05
w