Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Démontré
Voir Folia de janvier 2002
Voir Folia de janvier 2004
Voir aussi Folia de septembre 2006

Traduction de «aux etats-unis voir folia de janvier » (Français → Néerlandais) :

Au cours de l’année 2003, des avertissements concernant l’emploi des antidépresseurs paroxétine (un inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine) et venlafaxine chez les enfants et les adolescents ont été émis en Grande-Bretagne, au Canada et aux Etats-Unis [voir Folia de janvier 2004].

In de loop van 2003 verschenen in Groot-Brittanië, Canada en de Verenigde Staten waarschuwingen over het gebruik van de antidepressiva paroxetine (een selectieve serotonine-heropnameremmer) en venlafaxine bij kinderen en adolescenten met depressie [zie Folia januari 2004].


Outre l’approche non médicamenteuse et le traitement symptomatique [voir Folia de janvier 2002], l’attention y est attirée sur de nouveaux médicaments enregistrés aux Etats- Unis mais pas en Belgique (à la date du 15 septembre 2005): l’alosétrone, un antagoniste des récepteurs 5-HT 3, et le tégasérod, un agoniste partiel des

Naast de nietmedicamenteuze aanpak en de symptomatische behandeling [zie Folia januari 2002], wordt de aandacht gevestigd op nieuwe geneesmiddelen die in de Verenigde Staten zijn geregistreerd, maar niet in België (op de datum van 15 september 2005): alosetron, een 5-HT 3 -receptorantagonist, en tegaserod, een


[En ce qui concerne le traitement de la constipation due aux opiacés, voir Folia de janvier 2003].

[In verband met de behandeling van obstipatie door opiaten, zie Folia januari 2003].


[En ce qui concerne le traitement de la constipation due aux opiacés, voir Folia de janvier 2003 ].

[In verband met de behandeling van obstipatie door opiaten, zie Folia januari 2003 ].


Sur base des résultats de l’étude SEARCH, la Food and Drug Administration (FDA) aux Etats-Unis a déjà attiré l’attention sur le risque accru de toxicité musculaire, y compris de rhabdomyolyse, lors de l’utilisation de doses élevées de simvastatine (80 mg par jour): l’incidence de la myopathie était de 0,9% avec la dose de 80 mg par rapport à 0,02% avec la dose de 20 mg [voir Folia de juillet 2010 ].

Op basis van de resultaten van de SEARCH-studie wees de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) reeds op het verhoogde risico van spiertoxiciteit, met inbegrip van rhabdomyolyse, bij gebruik van hoge doses simvastatine (80 mg per dag): de incidentie van myopathie bedroeg 0,9 % met de dosis van 80 mg versus 0,02% met de dosis van 20 mg [zie Folia juli 2010 ].


démontré [voir aussi Folia de septembre 2006]. Aux Etats-Unis, l’enregistrement du rimonabant par la Food and Drug Administration a été postposé (13 juin 2007) en raison de doutes quant à son innocuité.

werd de registratie van rimonabant door de Food and Drug Administration uitgesteld (13 juni 2007) omwille van twijfels in verband met de veiligheid.


Aux Etats- Unis, l’instauration d’un traitement par une statine se fait beaucoup plus couramment que chez nous à une dose élevée, avec les risques qui y sont associés [en ce qui concerne l’utilisation de statines à dose élevée, voir Folia de septembre 2009 ].

In de Verenigde Staten worden statines veel vaker dan bij ons gestart aan hoge doses, met de risico’s van dien [in verband met het gebruik van statines aan hoge doses, zie Folia september 2009 ].


Aux Etats-Unis, le chiffre d'affaires net de Diovan s’est élevé à USD 657 millions (+0% tcc), ce qui lui a permis de conserver son leadership du segment des ARA avec une part de marché de 40,03% entre janvier et avril 2010, soit 0,06 point de pourcentage de plus que sur les quatre premiers mois de 2009 (source : IMS Health).

In the US, Diovan reached sales of USD 657 million (+0% cc), maintaining its leadership of the ARB segment with a 40.03% share by April 2010 (+0.06 percentage points compared to April year-todate 2009; source: IMS Health).


Aux Etats-Unis, le groupe Diovan a engrangé un chiffre d’affaires d'USD 627 millions (+4% tcc) au troisième trimestre, confortant sa position de leader du segment des ARA avec une part de 40,8% dans la période de janvier à août 2010, en hausse de 1,9 point de pourcentage par rapport à la période similaire de 2009 (source: IMS Health).

In the US, Diovan Group reached sales of USD 627 million (+4% cc) in the quarter, maintaining the Diovan Group’s leadership of the ARB segment with a 40.8% share in August year-to-date 2010 (+1.9 percentage points compared to August year-to-date 2009; source: IMS Health).


Le produit phare de ThromboGenics, a été approuvé par la FDA (Food and Drug Administration) aux États-Unis pour le traitement de l’AVM symptomatique et a été mis sur le marché en janvier 2013.

Het belangrijkste product van het bedrijf, JETREA® (ocriplasmine), werd door de Amerikaanse Food and Drug Administration goedgekeurd voor de behandeling van symptomatische vitreomaculaire adhesie (VMA) en het werd in januari 2013 gelanceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux etats-unis voir folia de janvier ->

Date index: 2021-12-29
w