Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Crises épileptiques dues aux facteurs suivants alcool
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie partielle continue
Ferry-boat Paquebot
Hallucinose
Jalousie
Kojevnikov
Mauvais voyages
Modifications hormonales
Médicaments
Paranoïa
Planche de surf Planche à voile
Privation de sommeil
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Surdité aux hautes fréquences
Yacht

Traduction de «aux fréquences suivantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]

epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les effets indésirables suivants ont été observés et reportés pendant le traitement par quinapril/HCTZ aux fréquences suivantes : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1000, < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000, < 1/1000) ; très rare (< 1/10 000) ; fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

De volgende bijwerkingen zijn waargenomen en gemeld tijdens behandeling met quinapril/HCTZ, met de volgende frequenties: zeer vaak (> 1/10); vaak (> 1/100, < 1/10), soms (> 1/1.000, < 1/100); zelden (> 1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Les effets indésirables suivants ont été observés pendant le traitement au quinapril et aux autres inhibiteurs de l'ECA avec les fréquences suivantes : Très fréquent (> 1/10), fréquent (> 1/100, < 1/10), peu fréquent (> 1/1.000, < 1/100), rare (> 1/10.000, < 1/1.000), très rare (< 1/10.000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

De volgende bijwerkingen werden waargenomen tijdens een behandeling met quinapril en andere ACE-remmers met de volgende frequenties: Zeer vaak (> 1/10), vaak (> 1/100, < 1/10), soms (> 1/1.000, < 1/100), zelden (> 1/10.000, < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Les effets indésirables suivants ont été observés au cours du traitement par quinapril et par d’autres inhibiteurs ECA aux fréquences suivantes : Très fréquent (≥1/10) Fréquent (≥1/100, < 1/10) Peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100) Rare (≥1/10,000, < 1/1 000) Très rare (< 1/10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

De volgende bijwerkingen werden vastgesteld tijdens een behandeling met quinapril en met andere ACE-remmers, en met de volgende frequentie van voorkomen: Zeer vaak (≥ 1/10) Vaak (≥ 1/100 tot < 1/10) Soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100) Zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000) Zeer zelden (≤ 1/10.000) Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


Les effets indésirables peuvent se produire aux fréquences suivantes : Très fréquent : plus de 1 patient sur 10 patients traités Fréquent : 1 à 10 patients sur 100 patients traités Peu fréquent : 1 à 10 patients sur 1 000 patients traités Rare : 1 à 10 patients sur 10 000 patients traités Très rare : moins de 1 patient sur 10 000 patients traités Fréquence indéterminée : ne peut être estimée sur la base des données disponibles

Bijwerkingen kunnen optreden met de volgende frequenties: Zeer vaak: meer dan 1 behandelde patiënt op de 10 Vaak: 1 tot 10 behandelde patiënten op de 100 Soms: 1 tot 10 behandelde patiënten op de 1.000 Zelden: 1 tot 10 behandelde patiënten op de 10.000 Zeer zelden: minder dan 1 behandelde patiënt op de 10.000 Niet bepaald: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets indésirables peuvent survenir aux fréquences suivantes : fréquent (≥1/100, < 1/10), peu fréquent (≥1/1.000, < 1/100), rare (≥1/10.000, < 1/1.000), très rare (< 1/10.000) (< 1/10.000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

Bijwerkingen kunnen voorkomen in de volgende frequenties: vaak (≥1/100, < 1/10), soms ((≥1/1.000, < 1/100), zelden (≥1/10.000, < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Les effets indésirables suivants ont été observés et rapportés lors du traitement par GENOTONORM aux fréquences suivantes : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) peu fréquent (≥ 1/1000 à < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000 à < 1/1000) ; très rare (< 1/10 000).

De volgende bijwerkingen werden tijdens de behandeling met GENOTONORM waargenomen en gerapporteerd met de volgende frequenties: Zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1000 tot < 1/100); zelden (≥1/10 000 tot < 1/1000); zeer zelden (< 1/10 000).


Les effets indésirables suivants ont été observés et rapportés sous traitement d'épirubicine aux fréquences suivantes: très fréquent (≥1/10); fréquent (≥1/100 à < 1/10); occasionnel (≥1/1,000 à ≤1/100); rare (≥1/10,000 à ≤1/1,000); très rare (≤1/10,000), inconnu (ne peut pas être estimé sur la base des données disponibles).

De volgende bijwerkingen zijn waargenomen en gemeld tijdens de behandeling met epirubicine met de volgende frequenties: Zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1.000 tot ≤1/100); zelden (≥1/10.000 tot ≤1/1.000); zeer zelden (≤1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Le positionnement de l’ivabradine est dès lors le suivant: l’ivabradine ne remplace pas les traitements standards bien éprouvés de l’angor stable (β-bloquants, antagonistes du calcium) et de l’insuffisance cardiaque (β-bloquants, IECA, antagonistes de l’aldostérone), mais peut être utile chez les patients qui gardent une fréquence cardiaque ≥ 75 battements/minute malgré un traitement standard optimalisé ou qui sont intolérants aux β-bloquants.

De plaatsbepaling van ivabradine is dus als volgt: ivabradine neemt niet de plaats in van de standaardbehandelingen met bewezen gunstig effect bij stabiele angor (β-blokkers, calciumantagonisten) en hartfalen (β-blokkers, ACE-inhibitoren, aldosteronantagonisten), maar kan nuttig zijn bij patiënten met een hartfrequentie ≥ 75 slagen/minuut ondanks optimale standaardbehandeling, of bij patiënten die β-blokkers niet verdragen.


alpha et/ou autres de fréquences > 16 Hz, à l’exclusion des spindles (= complexes fusiformes d’ondes de 12-14 Hz d’une durée comprise entre 0,5-1,5 seconde) et qui répond aux conditions suivantes :

Artikel 7. Voor de bepaling van de ArI worden de volgende begrippen gehanteerd: a) Een arousal is een abrupte wijziging in EEG frequentie die theta-, alfa- en/of andere golven met frekwenties > 16Hz omvat, met uitsluiting van “spindles” (= spoelvormige complexen van 12-14 Hz golven met duur tussen 0,5-1,5 seconden), en die aan de volgende voorwaarden voldoet:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux fréquences suivantes ->

Date index: 2021-10-26
w