Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Indicateur de stérilisation biologique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Stéroïdes ou hormones
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Vitamines

Vertaling van "aux indicateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indicateur du processus de stérilisation chimique/physique

chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Dermite irritante de contact due aux huiles et aux graisses

irritatief contacteczeem door oliën en vetten


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, la promotion de la santé a été principalement abordée au moyen d’indicateurs classiques sur la santé et le mode de vie, complétés par des indicateurs relatifs aux politiques de santé, aux milieux sains et aux aptitudes individuelles.

Tot slot werd de gezondheidspromotie vooral benaderd aan de hand van conventionele gezondheids- en levensstijlindicatoren, aangevuld met een aantal indicatoren met betrekking tot het gezondheidsbeleid, gezonde leefomgeving en individuele vaardigheden.


Le but du pilier ‘indicateurs’ est d’apprendre aux hôpitaux à travailler progressivement avec des indicateurs liés à leurs objectifs stratégiques pour évoluer, à l’horizon 2012, vers l’emploi au sein de chaque hôpital d’un ensemble intégré et multidimensionnel d’indicateurs.

Het doel van het onderdeel ‘indicatoren’ is dat de ziekenhuizen stapsgewijs leren werken met indicatoren in relatie tot hun strategische doelstellingen om uiteindelijk tegen 2012 te evolueren naar het gebruik van een geïntegreerde en multidimensionele set van indicatoren binnen elk ziekenhuis.


Le dernier indicateur (% du PNB alloué aux dépenses totales de santé) est un indicateur générique de la pérennité financière.

De laatste indicator, totale gezondheidszorguitgaven, is een


Étoffer ce jeu d'indicateurs en y intégrant des indicateurs portant sur les domaines suivants : la promotion de la santé, la médecine générale, la santé mentale, les soins de longue durée, les soinss aux

De kernset uitbreiden met indicatoren uit volgende domeinen: gezondheidspromotie, huisartsgeneeskunde, geestelijke gezondheidszorg, zorg op lange termijn, palliatieve zorg; indicatoren toevoegen inzake patiëntgerichtheid en zorgcontinuïteit (twee sub- billijkheid in het gezondheidssysteem;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les indicateurs du processus ont trait à la représentation, aux règles de procédure et à l’information, tandis que les indicateurs des résultats ont trait à la qualité des décisions, le niveau de confiance du public dans le bon fonctionnement du système et le sentiment d’être entendu, mais aussi des effets possibles inattendus, tels que le sentiment d’avoir été utilisé par d’autres parties prenantes.

Procesindicatoren hebben betrekking op vertegenwoordiging, procedureregels en informatie, terwijl resultaatindicatoren betrekking hebben op de kwaliteit van de beslissingen, het vertrouwen van het publiek in het goed functioneren van het gezondheidszorgsysteem en het gevoel gehoord te worden, maar ook mogelijke onverwachte effecten, zoals het gevoel gebruikt te worden door andere stakeholders.


suivants : médecine générale, santé mentale, soins de longue durée, soins aux personnes en fin de vie, promotion de la santé ; ajouter des indicateurs relatifs à la continuité des soins et à l’approche centrée sur le patients (deux sous-dimensions de la qualité) ; enfin, proposer des indicateurs relatifs à l’équité dans le système de santé ;

huisartsgeneeskunde, geestelijke gezondheidszorg, zorg op lange termijn, palliatieve zorg, gezondheidspromotie; indicatoren toevoegen inzake patiëntgerichtheid en zorgcontinuïteit (twee subdimensies inzake kwaliteit); en tot slot indicatoren voorstellen inzake billijkheid in het gezondheidssysteem;


Le chapitre se termine par la présentation des résultats. Pour les chapitres relatifs aux projets en matière de qualité et aux indicateurs, l’information était très abondante.

Voor de hoofdstukken m.b.t. de kwaliteitsprojecten en de indicatoren was er zeer veel gedetailleerde informatie.


Le SIPPT et/ou le SEPPT devrai(en)t procéder à une évaluation continue des stratégies visant à prévenir les expositions aux agents pathogènes transmissibles par le sang et autres liquides biologiques en ayant recours, entre autres, aux indicateurs suivants :

De IDPB en/of de EDPB moet(en) blijvend de strategieën beoordelen om de blootstelling aan de via het bloed en andere lichaamsvochten overdraagbare pathogene agentia te vermijden, door gebruik te maken van de volgende indicatoren:


Le couplage des données du RHM (ou RCM dans le passé) avec les données nationales de remboursements hospitaliers des organismes assureurs, rassemblées par l’Agence InterMutualiste, s’est révélée indispensable à de nombreuses études : « Prévention médicamenteuse des fractures ostéoporotiques » (rapport KCE 159, 2011), 41 « Indicateurs de qualité en oncologie pour les cancers du sein et du testicule »(rapports KCE 149 et 150, 2011) 42, 43 ou encore « La stimulation cardiaque chez les patients bradycardes en Belgique » (rapport KCE 137, 2010), 44 « Élargissement du système de montants de référence pour des interventions standards avec une p ...[+++]

De koppeling van de MZG-gegevens (of MKG-gegevens in het verleden) met de nationale gegevens van de ziekenhuisterugbetalingen van de verzekeringsinstellingen, die door het InterMutualistisch Agentschap werden verzameld, is voor tal van studies onontbeerlijk gebleken: " Geneesmiddelen ter preventie van osteoporosische fracturen" (KCE rapport 159) 41 , " Kwaliteitsindicatoren in oncologie: teelbalkanker en borstkanker" (KCE rapporten 149 en 150) 42, 43 of nog " Pacemakertherapie voor bradycardie in België" (KCE rapport 137) 44 , « Uitbreiding systeem referentiebedragen standaardingrepen met carensperiode en one dayverblijven » (rapport ...[+++]


Il convient de poursuivre la recherche d’indicateurs pronostiques qui permettraient aux médecins d’identifier toute tumeur agressive avec précision et de réduire l’incertitude quant au choix thérapeutiques les plus appropriés.

Er is verder onderzoek nodig naar prognostische indicatoren die artsen in staat moeten stellen om een agressieve tumor nauwkeurig te identificeren en de onzekerheid over de meest geschikte therapeutische keuzes te verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux indicateurs ->

Date index: 2022-07-22
w