Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Stéroïdes ou hormones
Tartelette aux fraises
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Vitamines

Traduction de «aux macrolides » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dermite irritante de contact due aux huiles et aux graisses

irritatief contacteczeem door oliën en vetten


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La résistance aux macrolides résulte généralement de trois mécanismes : (1) altération du site cible du ribosome (methylation), souvent nommée résistance aux MLS B étant donné qu’elle affecte les macrolides, les lincosamides et les streptogramines de groupe B, (2) l’utilisation du mécanisme d’efflux actif, (3) la production d’enzymes inactivantes.

Er zijn drie resistentie mechanismen tegen macroliden: (1) wijziging van de bindingsplaats aan het ribosoom (methylering), de zogenaamde MLS B resistentie betreft macroliden, lincosamiden en groep B streptograminen, (2) het gebruik van efflux-pompen, (3) de productie van inactiverende enzymen.


Les macrolides et les tétracyclines ne sont pas un premier choix dans les infections où le pneumocoque est majoritairement incriminé (> 30% de résistance) et l'augmentation rapide de la résistance du streptocoque A aux macrolides doit aussi nous inciter à rester vigilant.

Macroliden en tetracyclines zijn niet de eerste keus bij infecties waar de pneumokok de voornaamste oorzaak is (> 30% resistentie) en ook wegens de snelle toename van de resistentie van de streptokok A tegen macroliden dienen we waakzaam te blijven.


La souche vaccinale est sensible aux pénicillines, aux tétracyclines, aux macrolides et à la lincomycine.

De vaccinstam is gevoelig voor penicillines, tetracyclines, macroliden en lincomycine.


L'évolution en Belgique est illustrée dans le tableau ci-dessous (1): 1991 1997 1999 Résistance à la pénicilline 3,2% 10% 16,5% Résistance aux tétracyclines 14,4% 23,2% 29,4% Résistance aux macrolides 15,7% 28,6% 34,8%

Onderstaande tabel geeft de evolutie in België weer (1): 1991 1997 1999 Penicillineresistentie 3,2% 10% 16,5% Tetracyclineresistentie 14,4% 23,2% 29,4% Macrolideresistentie 15,7% 28,6% 34,8%


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- pour les médecins généralistes, hausse de la proportion de prescriptions de « pénicillines » (pénicilline + amoxicilline + amoxicilline/acide clavulanique), baisse de la proportion de prescription de céphalosporines et légère hausse de la proportion de prescription de macrolides par rapport aux données de 2004 ;

- voor de huisartsen een stijging van het aantal voorschriften van «penicillines» (penicilline + amoxicilline + amoxicilline/clavulaanzuur), een daling van het aantal voorschriften van cephalosporines en een lichte stijging van het aantal voorschriften van macroliden in vergelijking met de gegevens van 2004 ;


Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament aux animaux : Les personnes présentant une hypersensibilité connue à la classe des macrolides doivent éviter tout contact avec ce produit.

Speciale voorzorgsmaatregelen, te nemen door degene die het geneesmiddel aan de dieren toedient: Personen met een bekende overgevoeligheid voor macroliden moeten het contact met het product vermijden.


Ne pas utiliser en cas d’hypersensibilité aux macrolides ou à l’un des excipients.

Niet gebruiken bij overgevoeligheid voor macrolide antibiotica of voor één van de hulpstoffen.


Pour le traitement de la bronchite, de la sinusite et de l'amygdalite/pharyngite, Ketek devrait être employé uniquement dans les cas d'infection causée par des souches bactériennes présumées ou confirmées capables de résister aux antibiotiques macrolides ou bêta-lactam, ou ne pouvant pas être traitées avec ces derniers.

Voor de behandeling van bronchitis, sinusitis en tonsillitis/faryngitis mag Ketek alleen worden gebruikt bij infecties die worden veroorzaakt door bacteriestammen waarvan vermoed wordt of aangetoond is dat ze resistent zijn voor, of die niet behandeld kunnen worden met, macroliden of bètalactamantibiotica.


Plusieurs mécanismes sont responsables de l’émergence d’une résistance aux macrolides, à savoir la modification du site cible ribosomal, l’utilisation d’un mécanisme d’efflux actif et la production d’enzymes désactivantes.

Overwogen wordt dat meerdere mechanismen verantwoordelijk te zijn voor resistentie-ontwikkeling tegen macroliden, namelijk verandering van de doelwitplaats van de ribosomen, gebruik van een actief effluxmechanisme en productie van inactiverende enzymen.


Plusieurs mécanismes sont responsables de l’émergence d’une résistance aux macrolides.

Er zijn meerdere mechanismen verantwoordelijk voor de ontwikkeling van resistentie tegen macrolidenverbindingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux macrolides ->

Date index: 2021-03-29
w