Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «aux produits avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des mesures transitoires sont prévues pour les denrées alimentaires qui ont été produites avant le 1er décembre 2012 à base d'additifs ne répondant pas encore aux nouvelles normes, mais bien à celles de l'arrêté royal du 14 juillet 1997 relatif aux critères de pureté des additifs.

Overgangsmaatregelen zijn bepaald voor voedingsmiddelen die voor 1 december 2012 geproduceerd werden met additieven die nog niet aan de nieuwe normen maar wel aan de eisen uit het koninklijk besluit van 14 juli 1997 over de zuiverheidscriteria voor additieven voldoen.


Des mesures transitoires sont prévues pour les aliments qui auront été produits avant cette date avec des additifs conformes à l'arrêté royal du 14 juillet 1997 mais qui ne répondent pas encore aux nouvelles normes.

Overgangsmaatregelen zijn bepaald voor voedingsmiddelen die voor die datum geproduceerd werden met additieven die nog niet aan de nieuwe normen maar wel aan de eisen uit het koninklijk besluit van 14 juli 1997 voldoen.


L’exploitant peut fixer, pendant le procédé, des valeurs intermédiaires suffisamment basses pour garantir que la limite de 100 ufc/g ne sera pas dépassée au terme de la durée de conservation (3) 1 ml d’inoculum est déposé sur une boîte de Petri d’un diamètre de 140 mm ou sur trois boîtes de Petri d’un diamètre de 90 mm (4) Ce critère est applicable aux produits avant qu’ils ne quittent le contrôle immédiat de l’exploitant, lorsque celui-ci n’est pas en mesure

De exploitant kan intermediaire grenswaarden tijdens het proces vaststellen, die zo laag moeten zijn dat de grenswaarde van 100 kve/g aan het eind van de houdbaarheidstermijn niet wordt overschreden (3) 1 ml inoculum wordt uitgeplaat op een petrischaal van 140 mm diameter of op drie petrischalen van 90 mm diameter (4) Dit criterium geldt voor producten voordat zij de directe controle van de exploitant van het levensmiddelenbedrijf die ze


b) Avant de mettre sur le marché les produits de la pêche visés aux points 3 c) et d) qui n’ont pas été soumis au traitement de congélation ou ne sont pas destinés à être soumis avant consommation à un traitement tuant les parasites viables présentant un risque sanitaire, un exploitant du secteur alimentaire doit veiller à ce que ces produits proviennent de lieux de pêche ou d’élevage satisfaisant aux exigences spécifiques mentionnées dans un de ces points.

b) Alvorens de in de punt 3, onder c) en d), bedoelde visserijproducten in de handel te brengen die geen vriesbehandeling hebben ondergaan of die niet bestemd zijn om voor verbruik een behandeling te ondergaan die levensvatbare parasieten doodt die een gevaar voor de gezondheid opleveren, moet een exploitant van een levensmiddelenbedrijf erop toezien dat de visserijproducten afkomstig zijn van een visgrond of uit een viskwekerij die voldoet aan de in een of beide van die punten genoemde specifieke voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le service sollicitera l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène avant d'attribuer un numéro de notification aux produits pour lesquels il est dérogé aux exigences en matière de composition fixées par l'arrêté et aux produits pour lesquels le même arrêté royal ne prévoit aucune disposition spécifique.

Voor producten waarvoor wordt afgeweken van de samenstellingseisen die zijn vastgelegd in het koninklijk besluit en voor producten waarvoor in het koninklijk besluit geen specifieke bepalingen zijn voorzien, wordt door de Dienst het advies gevraagd van de Hoge Gezondheidsraad vooraleer een notificatienummer wordt toegekend.


Avant le 1er juin 2015 Si vous avez déjà classé, étiqueté et emballé votre mélange avant le 1er juin 2015 conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) conformément aux dispositions du règlement CLP.

Vóór 1 juni 2015 Als u uw mengsel al vóór 1 juni 2015 hebt ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt volgens de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) conform de bepalingen van de CLP.


135. Quant aux lots importés avant le 24 août, un fax a été transmis aux organisations professionnelles pour que les opérateurs prennent des mesures appropriées pour s’assurer de l’absence de riz génétiquement modifié dans les produits qu’ils mettent sur le marché, et ce en application de l’art. 3, § 1 er de l’AR du 14/11/2003 (autocontrôle).

135. Voor de loten geïmporteerd vóór 24 augustus werd een fax gestuurd naar de professionele organisaties met de vraag dat de operatoren, in toepassing van art. 3, § 1 van het KB van 14/11/2003 (autocontrole) de nodige maatregelen te laten treffen, gepaste maatregelen nemen dat hun producten die ze op de markt brengen geen genetisch gemodificeerde rijst meer bevatten.


L’étude de Boyce (2000) réalisée avec des scores cliniques et para-cliniques (auto-observation et observateur externe, avant, pendant et après), chez des prestataires de soins montre une augmentation statistiquement significative de la sécheresse et de l’irritation avec le savon par rapport aux produits pour friction.

De studie van Boyce (2000) bij zorgverleners uitgevoerd met klinische en paraklinische parameters (waarneming door de zorgverlener en externe waarnemer vóór, tijdens en na) toont een statistisch significante verhoging van de droogheid en de irritatie van de huid aan bij gebruik van zeep ten opzichte van producten die worden ingewreven.


L’étude de Boyce (Boyce et al., 2000) réalisée avec des scores cliniques et para-cliniques (autoobservation et observateur externe, avant, pendant et après), chez des prestataires de soins montre une augmentation statistiquement significative de la sécheresse et de l’irritation de la peau avec le savon par rapport aux produits pour friction.

De studie van Boyce (Boyce et al., 2000) uitgevoerd met klinische en paraklinische parameters bij zorgverleners (waarneming door de zorgverlener en externe waarnemer vóór, tijdens en na), toont een statistisch significante verhoging van de droogheid en de irritatie van de huid aan bij gebruik van zeep ten opzichte van producten die ingewreven worden.


- des informations utiles destinées aux médecins et pharmaciens qui veulent suivre une formation sur les somnifères et les calmants (sous-rubrique " Professionnels" ). Liens intéressants - Campagne " Somnifères et calmants, réléchissez avant de consommer" - Achat de médicaments par internet - Notices pour le public et résumés des caractéristiques du produit des médicaments à usage humain - Un médicament n'est pas un bonbon Informations générales Karel Borrenbergen

- nuttige informatie voor artsen en apothekers die een opleiding willen volgen rond slaap- en kalmeringsmiddelen (onderdeel " Professionelen" ) Interessante links - Campagnewebsite - Geneesmiddelen via Internet kopen - Bijsluiters voor het publiek en samenvattingen van de kenmerken van het product (SKP’s) van de geneesmiddelen voor menselijk gebruik - Een geneesmiddel is geen snoepje Algemene informatie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux produits avant ->

Date index: 2021-02-06
w