Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Stéroïdes ou hormones
Tartelette aux fraises
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Vitamines

Traduction de «aux usa dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dermite irritante de contact due aux huiles et aux graisses

irritatief contacteczeem door oliën en vetten


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor ...[+++]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eléments exceptionnels: Autres produits comprend principalement un gain d’USD 265 millions dans Corporate provenant du changement du régime des retraites en Suisse, des produits d’USD 42 millions dans Pharmaceuticals provenant d’un réglement juridique avec Teva concernant Famvir et un gain d’USD 33 millions dans Pharmaceuticals provanant de la cession de Tofranil; Autres charges comprend principalement une provision d’USD 152,5 millions dans Pharmaceuticals pour un cas de discrimination sexuelle aux USA, une charge d’USD 26 million pour la restructuration de Pharmaceuticals aux USA, une provision d’USD 25,5 millions dans Pharmaceutical ...[+++]

Exceptional items: Other income includes mainly a Swiss pension curtailment gain of USD 265 million in Corporate, proceeds of USD 42 million from a legal settlement in Pharmaceuticals with Teva regarding Famvir and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil in Pharmaceuticals; Other expense includes mainly a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US in Pharmaceuticals, a USD 26 million charge for restructuring in the US in Pharmaceuticals, a USD 25.5 million provision in connection with a government investigation in the US in Pharmaceuticals, USD 45 million for a legal settlement in Vaccines and Diagno ...[+++]


Eléments exceptionnels: Autres produits comprend un gain de cession d’USD 33 millions pour Tofranil; Autres charges comprend une provision d’USD 152,5 millions pour un cas de discrimination sexuelle aux USA, une charge de restructuration d’USD 26 millions aux USA ainsi qu’une provision d’USD 25,5 millions liée à une enquête gouvernementale aux USA.

Exceptional items: Other income includes a divestment gain of USD 33 million for Tofranil; Other expense includes a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US, a USD 26 million charge for restructuring in the US as well as a USD 25.5 million provision in connection with a government investigation in the US.


Eléments exceptionnels: Recherche et développement comprend une charge pour la cessation d’un contrat de codéveloppement; Autres produits comprend principalement un gain lié à des modifications de la comptabilisation de régimes de retraites d’USD 265 millions et un gain de cession d’USD 33 millions pour Tofranil dans Pharmaceuticals; Autres charges comprend USD 152,5 millions pour le règlement provisoire d’un cas de discrimination sexuelle aux USA dans Pharmaceuticals, USD 45 millions pour un règlement juridique dans Vaccins et Diagnostic, une charge de restructuration d’USD 26 millions aux USA dans Pharmaceuticals ainsi qu’une provisi ...[+++]

Exceptional items: R&D includes an expense for termination of a co-development contract; Other income includes mainly a Swiss pension curtailment gain of USD 265 million in Corporate and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil in Pharmaceuticals; Other expense includes a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US in Pharmaceuticals, USD 45 million for a legal settlement in Vaccines and Diagnostics, a USD 26 million charge for restructuring in the US in Pharmaceuticals as well as a USD 25.5 million provision in connection with a government investigation in the US in Pharmaceuticals.


Eléments exceptionnels: Autres produits comprend un produit d’USD 42 millions provennat d’un règlement juridique avec Teva concernant Famvir et un gain de cession d’USD 33 millions pour Tofranil; Autres charges comprend une provision d’USD 152,5 millions pour un cas de discrimination sexuelle aux USA, une charge de restructuration d’USD 26 millions aux USA ainsi qu’une provision d’USD 25,5 millions en lien avec une enquête gouvernementale aux USA.

Exceptional items: Other income reflects proceeds of USD 42 million from a legal settlement with Teva regarding Famvir and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil; Other expense includes a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US, a USD 26 million charge for restructuring in the US as well as a USD 25.5 million provision in connection with a government investigation in the US.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres produits comprend principalement un gain lié à des modifications de la comptabilisation de régimes de retraites d’USD 265 millions dans Corporate, un produit d’USD 42 millions provenant d’un règlement juridique avec Teva concernant Famvir et un gain de cession d’USD 33 millions pour Tofranil; Autres charges comprend USD 152,5 millions pour le règlement provisoire d’un cas de discrimination sexuelle aux USA, une charge de restructuration d’USD 26 millions aux ESA dans Pharmaceuticals, une provision d’USD 25,5 millions liée à une enquête gouvernementale aux USA dans Pharmaceuticals, une charge d’USD 45 millions pour un règlement ju ...[+++]

Exceptional items: Other income includes mainly a Swiss pension curtailment gain of USD 265 million in Corporate, proceeds of USD 42 million from a legal settlement in Pharmaceuticals with Teva regarding Famvir and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil in Pharmaceuticals; Other expense includes a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US in Pharmaceuticals, a USD 26 million charge for restructuring in the US in Pharmaceuticals, a USD 25.5 million provision in connection with a government investigation in the US in Pharmaceuticals, a USD 45 million charge for a legal settlement in Vaccines and Diag ...[+++]


CERTIFICATIONS NORD AMERICAINES : USA & CANADA Les machines Dermeo de troisième génération, l'ESTHEFLASH 3, la KINEFLASH 3 et la MEDIFLASH 3 répondent aux normes éléctromédicales Nord Américaines, USA & Canada (UL 60601-1:2003 & CAN/CSA C22.2 NO. 601. 1-M90) et disposent du marquage du laboratoire américain ETL

V. S. & CANADA CERTIFICERINGEN Dermeo's IPL ESTHEFLASH 3 KINEFLASH 3 en MEDIFLASH 3 voldoen aan de Noord Amerikaanse standard welke toepasbaar is in de V. S. & Canada: UL 60601-1:2003 & CAN/CSA C22.2 NO. 601. 1-M90 en zijn derhalve gemarkeerd als cETLus (INTERTEK-SEMKO-ETL mark)


4.3.5. Agents infectieux spécifiques En mai 2005, aux États-Unis (USA), la FDA a édicté de nouvelles directives relatives aux cellules, tissus et produits humains dérivés de tissus.

4.3.5 46BSpecifieke infectieuze agentia In mei 2005 kwamen er nieuwe FDA richtlijnen uit in de Verenigde Staten (VS) die humane cellen, weefsels en producten afgeleid van weefsels betreffen.


R&D maintient son élan: Afinitor, traitement anticancer lancé aux USA et en attente d’homologation dans l’Union européenne; Ilaris, nouveau médicament biologique, et Prevacid 24HR, vendu sans ordonnance, tous deux autorisés aux Etats-Unis; début en juillet des essais cliniques d’un vaccin contre la pandémie de grippe A(H1N1)

R&D maintains momentum: Anti-cancer therapy Afinitor introduced in the US, awaiting EU approval; new biologic Ilaris and OTC brand Prevacid 24HR gain US approvals; clinical trials set to start in July for A(H1N1) pandemic flu vaccine


Le vaccin conjugué 7-valent, commercialisé en 2000 aux USA, utilise comme protéine porteuse une toxine diphtérique modifiée liée aux serotypes 4, 6B, 9V, 14, 18C, 19F et 23F.

Het 7-valent geconjugeerde vaccin, in 2000 in de VS op de markt gebracht, gebruikt als dragereiwit een gemodificeerde difterietoxine voor serotypes 4, 6B, 9V, 14, 18C, 19F en 23F.


T4 2009 - Dépôt d’une demande aux USA prévu en 2010 T4 2009 T4 2009 - Feed-back des autorités attendu au T4 2010

TOBI-TIP Cystic fibrosis Q4 2009 - US submission planned for 2010 Zometa Adjuvant Q4 2009 Q4 2009 - Regulatory feedback expected Q4 breast cancer 2010




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux usa dans ->

Date index: 2022-02-12
w