Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant de prendre tout médicament

Vertaling van "avant de boire ♦ avant de prendre tout médicament " (Frans → Nederlands) :

Il faut prendre la deuxième dose entre deux repas, plus de 2 heures après et 1 heure avant de manger, de boire (sauf de l’eau) ou de prendre tout autre médicament.

De tweede dosis dient tussen twee maaltijden te worden genomen, meer dan 2 uur na en 1 uur vóór eten, drinken (tenzij water) of innemen van elk ander geneesmiddel.


L’absorption de certains médicaments (anticoagulants, antibiotiques, digitaliques, contraceptifs et vitamines) peut être diminuée ; en conséquence il convient de prendre CHARBOGIR deux heures avant ou après l’absorption de tout autre médicament.

De absorptie van bepaalde geneesmiddelen (bloedverdunners, antibiotica, digitalisderivaten, contraceptiva en vitaminen) kan verminderd zijn. Bijgevolg is het aangeraden om CHARBOGIR twee uur vóór of één uur na de inname van elk ander geneesmiddel in te nemen.


Comme les benzodiazépines passent dans le lait maternel, les mères qui allaitent ne prendront pas Bromazepam Teva. Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament.

Borstvoeding Aangezien benzodiazepines in de moedermelk terechtkomen, mogen moeders die borstvoeding geven, geen Bromazepam Teva nemen.Vraag uw arts of apotheker om advies voordat u een geneesmiddel inneemt.


contaminés ♦ Avant d’aller manger ♦ Avant de boire ♦ Avant de prendre tout médicament ♦ Avant de fumer ♦ Avant d’aller aux toilettes ♦ Avant d’utiliser le téléphone

Na elke behandeling van afval dat potentieel besmet is Voor het eten Voor het drinken Voor het nemen van medicijnen Voor het roken Voor het toiletbezoek Voor het telefoneren


Prise d'autres médicaments : Demandez conseil à votre médecin avant de prendre tout autre médicament et avant de faire une vaccination, pendant votre traitement avec Myleran et ce, jusqu’à 3 mois au moins après l’arrêt du traitement.

Inname met andere geneesmiddelen : Vraag uw arts om advies alvorens enig ander geneesmiddel in te nemen en alvorens u te laten vaccineren tijdens uw behandeling met Myleran en dat tot minstens 3 maanden na het stoppen van de behandeling.


Les patients doivent informer leur médecin et leur dentiste qu'ils prennent du clopidogrel avant toute opération chirurgicale ou avant de prendre tout nouveau médicament.

De patiënten moeten artsen en tandartsen inlichten dat ze clopidogrel innemen voordat een ingreep wordt gepland en voordat een nieuw geneesmiddel wordt ingenomen.


Grossesse Veuillez prendre conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. La grossesse constitue une contre-indication à la prise de Clomid.

Zwangerschap is een contra-indicatie voor de inname van Clomid.


Il est probable que les suppléments de calcium, les antacides, et d'autres médicaments administrés concomitamment par voie orale interféreront avec l'absorption de FOSAMAX. Par conséquent, les patients doivent attendre au moins une demi-heure après la prise de FOSAMAX avant de prendre tout autre médicament par voie orale.

Het is waarschijnlijk dat calciumsupplementen, antacida en andere tegelijkertijd oraal toegediende geneesmiddelen de absorptie van FOSAMAX zullen beïnvloeden. Daarom moeten patiënten die FOSAMAX hebben ingenomen minstens een half uur wachten voordat zij gelijk welk ander geneesmiddel oraal innemen.


Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament.

In geval van twijfel, raadpleeg uw arts of apotheker.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de boire ♦ avant de prendre tout médicament ->

Date index: 2024-12-30
w