Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant de pouvoir faire valoir " (Frans → Nederlands) :

À partir du 23 novembre 2008, les jours de congé pour l’accueil d’un enfant sont assimilés aux jours de travail pris en considération pour le calcul du stage qu’il faut parcourir avant de pouvoir faire valoir le droit aux indémnités.

Vanaf 23 november 2008 worden de dagen verlof voor pleegzorgen gelijkgesteld met arbeidsdagen die in aanmerking worden genomen voor het berekenen van de wachttijd vooraleer men het recht op uitkeringen kan doen gelden.


L’arrêté royal du 15 octobre 2010 assimile, à partir du 23 novembre 2008, les jours de congé pour l’accueil d’un enfant aux jours de travail pris en considération pour le calcul du stage qu’il faut parcourir avant de pouvoir faire valoir le droit aux indemnités.

Het koninklijk besluit van 15 oktober 2010 stelt vanaf 23 november 2008 de dagen verlof voor pleegzorgen gelijk met arbeidsdagen die in aanmerking worden genomen voor het berekenen van de wachttijd vooraleer men het recht op uitkeringen kan doen gelden.


Sur le plan de la déontologie en revanche, il existe un certain nombre de restrictions : a) il convient d'avoir à son actif 5 années d'expérience professionnelle et de pouvoir faire valoir une compétence spéciale et reconnue en la matière; pour l'instant, il s'agit du diplôme ou certificat en médecine du travail ou d'une licence en évaluation du dommage corporel.

a) men moet vijf jaar beroepservaring hebben en men moet zich kunnen beroepen op een speciale en erkende bevoegdheid terzake; hiermee wordt momenteel het diploma of getuigschrift arbeidsgeneeskunde of een licentie evaluatie menselijke schade bedoeld.


Avant de pouvoir faire une comparaison avec la situation en Belgique, il convient de mentionner que l’emploi, l’assurance maladie-invalidité et l’allocation familiale pour travailleurs salariés sont organisés dans le modèle de sécurité sociale belge par trois institutions publiques autonomes : l’Office national de l’emploi (ONEm), l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS), contrairement au modèle néerlandais où les trois secteurs sont placés sous la tutelle du ministère des Affaires sociales et de l’Emploi.

Vooraleer een vergelijking kan worden gemaakt met de Belgische situatie dient eerst te worden vermeld dat de arbeidsvoorziening, de ziekte- en invaliditeitsverzekering en de kinderbijslag voor werknemers in het Belgische sociale zekerheidsmodel ondergebracht zijn bij drie autonome overheidsinstellingen, namelijk de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA), het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW). Dit in tegenstelling tot het Nederlandse model waar deze drie sectoren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid vallen.


Avant de pouvoir faire appel aux webservices fonctionnels de MyCareNet ou de eHealth, il faut d’abord avoir ouvert une « session MyCareNet ».

Alvorens beroep te doen op de functionele webservices van MyCareNet of van eHealth moet er eerst een sessie MyCareNet geopend worden.


Le tiers qui estime ne pouvoir accéder à cette demande peut faire valoir ses observations par écrit ou en chambre du Conseil (art. 878, alinéa 2).

De partijen mogen er inzage van nemen en er op antwoorden (art. 878, al. 3).


Avant le prononcé de toute amende administrative, le dispensateur de soins concerné est invité à faire valoir ses moyens de défense auprès du fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif.

Voor er enige administratieve geldboete wordt opgelegd, wordt de betrokken zorgverlener uitgenodigd zijn verweer te laten gelden bij de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle.


J’aspire dès lors vraiment à, avec tous les collaborateurs de ma DG, tous les collègues de l’AFMPS et tous les acteurs concernés sur le terrain, pouvoir faire un prochain pas en avant dans l’intérêt final du patient».

Ik kijk er dan ook echt naar uit om samen met alle medewerkers van mijn DG, al de collega’s van het FAGG en alle betrokken actoren op het terrein, een volgende stap voorwaarts te kunnen maken in het uiteindelijke belang van de patiënt”.


Ceci s'explique par le fait que les patients doivent avancer des honoraires (considérables) dans les soins ambulatoires avant de pouvoir se faire rembourser.

Dit kan verklaard worden omdat patiënten in ambulante zorgverlening (aanzienlijke) honoraria moeten voorschieten waarvoor pas nadien terugbetaling kan worden gevraagd.


Walter Janssens : « L’EARLY PHASE DEVELOPMENT ou l’étude de première phase dans le développement de médicaments doit pouvoir se faire en toute sécurité. Il faut répondre à plusieurs exigences sur le plan de la qualité et plusieurs données précliniques qui prouvent de manière suffisante que, tant au niveau de la dose prévue que de la durée d’exposition, la sécurité des participants à l’étude peut être assurée avant qu’un nouveau médicament potentiel pui ...[+++]

Walter Janssens: “EARLY PHASE DEVELOPMENT of vroege fase onderzoek in de ontwikkeling van geneesmiddelen moet veilig kunnen gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de pouvoir faire valoir ->

Date index: 2024-08-27
w