Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant tout ainsi que vous le mentionnez dans votre » (Français → Néerlandais) :

Avant tout, ainsi que vous le mentionnez dans votre lettre, le médecin coordinateur se devra de ne pas interférer dans le diagnostic et le traitement de ses confrères.

Zoals u in uw brief vermeldt, is het de coördinerend arts in de eerste plaats verboden zich te mengen in de diagnose en de behandeling van zijn collega’s.


Si vous devez subir une intervention chirurgicale au cours de votre traitement par Prometax, parlez-en à votre médecin avant toute anesthésie car Prometax peut augmenter les effets de certains relaxants musculaires durant l’anesthésie.

Wanneer u geopereerd moet worden terwijl u Prometax gebruikt, vertel dat dan aan uw arts voordat u een verdovingsmiddel krijgt, omdat Prometax de effecten van sommige spierverslappers gedurende de verdoving kan versterken.


C’est la raison pour laquelle vous êtes habilité à recevoir en temps utile une information complète et compréhensible sur vos options thérapeutiques, si vous le souhaitez avant toute prise de décision de traitement (à moins que l’urgence de votre problème médical ne l’empêche).

Voordat een behandelingsbeslissing wordt genomen, hebt u daarom het recht op volledige, begrijpelijke en tijdige informatie indien u dat wenst (tenzij de dringendheid van uw medisch probleem dat niet onmiddellijk toelaat).


Lumière directe du soleil : Avant de recevoir votre injection de PhotoBarr, assurez-vous que vous disposez de zones d’ombre ainsi que de rideaux dans votre logement afin de vous protéger de la lumière directe du soleil.

Direct zonlicht: Voordat u uw PhotoBarr-injectie krijgt, dient u zich ervan te overtuigen dat er adequate (rol)gordijnen in uw huis aanwezig zijn om zonlicht buiten te houden.


Si vous êtes une femme en âge d'être enceinte, votre médecin vous demandera de réaliser un test de grossesse avant de prendre Volibris, puis à intervalles réguliers tout au long de votre traitement par ce médicament.

Als u een vrouw bent die zwanger kan worden, dan zal uw arts u vragen een zwangerschapstest te doen voordat u start met het gebruik van Volibris en dit regelmatig te herhalen tijdens het gebruik van dit geneesmiddel.


Si vous prenez un médicament appelé «inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine» (ECA) (ex. : captopril, énalapril, ramipril, quinapril, lisinopril) qui est utilisé pour réduire votre tension artérielle ou pour toute autre raison, vous devez en informer votre médecin avant de prendre Firazyr.

Als u om uw bloeddruk te verlagen of om een andere reden een angiotensineconverterendenzymremmer (ACEremmer) gebruikt (bijvoorbeeld captopril, enalapril, ramipril, quinapril, lisinopril), moet u uw arts hierover informeren voor u Firazyr krijgt toegediend.


Votre médecin peut être amené à contrôler votre carnet de vaccination et vous administrer toutes les vaccinations dont vous auriez besoin avant le début du traitement par Ilaris.

Voordat u start met de behandeling met Ilaris, kan uw arts mogelijk uw vaccinatiegeschiedenis willen controleren en u vaccinaties geven die u hebt gemist.


Vous aviez apparemment l'intention -en tout cas selon ce qui a été répercuté par les médias (cf. notamment votre " entretien avec la rédaction" paru dans le " Financieel Economische Tijd" du 30 juillet 1998- de soumettre les textes " une dernière fois" (?) aux intéressés, au début de ce mois, avant de présenter lesdits avant- ...[+++]

U had blijkbaar, alleszins volgens mediaberichten (zie o.m. uw in de Financieel Economische Tijd van 30 juli 1998 weergegeven " gesprek met de redactie" ) het inzicht vooraleer de gezegde voorontwerpen aan de Ministerraad voor te leggen, de teksten begin van deze maand " een laatste keer" (?) voor te leggen aan de betrokkenen.


Vous aurez à effectuer des examens sanguins afin de vérifier le fonctionnement de votre foie, avant de débuter votre traitement par Revolade puis par intervalles tout au long du traitement.

Voordat u start met het innemen van Revolade zal uw arts eerst uw bloed laten testen om uw leverfunctie te controleren.


Si vous aviez ces symptômes avant votre traitement par Arzerra, informez immédiatement votre médecin de tout changement au niveau de ces symptômes.

Als u deze symptomen heeft gehad voordat u met Arzerra werd behandeld, vertel dan meteen aan uw arts als een van deze symptomen verandert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout ainsi que vous le mentionnez dans votre ->

Date index: 2022-07-08
w