Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant une chirurgie élective lourde » (Français → Néerlandais) :

La thérapie par simvastatine sera interrompue temporairement quelques jours avant une chirurgie élective lourde et quand tout état médical ou chirurgical majeur survient.

Behandeling met simvastatine dient een aantal dagen vóór een electieve ingrijpende chirurgische ingreep en wanneer een ingrijpende medische of chirurgische conditie dit belemmert te worden gestopt.


Le traitement par simvastatine doit être temporairement arrêté quelques jours avant une chirurgie élective majeure et lorsqu’une autre circonstance médicale ou chirurgicale majeure se produit.

De behandeling met simvastatine moet tijdelijk worden onderbroken enkele dagen voor een geplande zware operatie en als er een belangrijke medische of chirurgische aandoening optreedt.


Mise à la disposition et coordination de toute une gamme de traitements et de services qui, soit ne sont pas disponibles dans les hôpitaux locaux, soit exigent une compétence spéciale concernant les patients atteints de mucoviscidose, comme par exemple le traitement de l'hémoptysie massive, du pneumothorax, de problèmes respiratoires et gastro-intestinaux rares et complexes, l'alimentation entérale par stomie, la chirurgie thoracique, la chirurgie ORL, les interventions chirurgicales électives lourdes, la guidanc ...[+++]

Voorzien in en coördineren van een heel gamma van behandelingen en diensten die ofwel niet voorhanden zijn in de plaatselijke ziekenhuizen ofwel een speciale bekwaming vereisen inzake patiënten met mucoviscidose, zoals bijv. behandeling van massieve haemoptysie, pneumothorax, zeldzame en complexe respiratoire en gastro-intestinale problemen, enterale voeding via stomie, thoracale chirurgie, NKO-heelkunde, zware electieve heelkundige ingrepen, zwangerschapsbegeleiding, reumatologie en psychiatrie.


Si l'on prévoit une immobilisation prolongée après une chirurgie élective, particulièrement en cas de chirurgie abdominale ou orthopédique des membres inférieures, il sera envisagé d'interrompre temporairement le THS si possible quatre à six semaines avant l’intervention.

In geval een electieve chirurgie, vooral bij abdominale chirurgie of orthopedische chirurgie van de onderste ledematen, waarschijnlijk gevolgd zal worden door een langdurige immobilisatie, moet overwogen worden de HST zo mogelijk 4 tot 6 weken vooraf tijdelijk stop te zetten.


Si une immobilisation prolongée fait suite à une chirurgie élective, il est recommandé d’arrêter temporairement le THS 4 à 6 semaines avant la chirurgie.

Als langdurige immobilisatie nodig is na een electieve ingreep, wordt het aanbevolen om 4 tot 6 weken voor de operatie de HST stop te zetten.


Il va de soi que chez les patients présentant une maladie grave, les patients âgés et les patients polymédiqués, une évaluation préalable par l’anesthésiste, souvent en concertation avec le spécialiste dans le domaine concerné, est indispensable, surtout avant une chirurgie lourde.

Vanzelfsprekend is voor zwaar zieke patiënten, oudere patiënten en patiënten met polymedicatie, voorafgaande evaluatie door een anesthesist, dikwijls in samenspraak met de betrokken specialist, noodzakelijk, vooral vóór een zware heelkundige ingreep.


Dans de tels cas, il est conseillé d'arrêter la prise de la pilule (en cas de chirurgie élective, on arrêtera le traitement environ 4 à 6 semaines à l'avance) et de ne pas la reprendre avant qu'une période de 2 semaines se soit écoulée depuis la mobilisation complète, vu le risque relatif de complications thrombo-emboliques postopératoires qui a été signalé en association avec l'utilisation de contraceptifs oraux.

In deze situatie wordt geadviseerd het pilgebruik te staken (bij electieve heelkunde zal men de behandeling ongeveer 4-6 weken vooraf stopzetten) en niet eerder te hervatten dan 2 weken na volledige mobilisatie gezien het relatieve risico op post-operatieve trombo-embolische complicaties, gerapporteerd met het gebruik van orale contraceptiva.


Dans de tels cas, il est conseillé d'arrêter la prise de la pilule (en cas de chirurgie élective, on arrêtera le traitement au moins 4 semaines à l'avance) et de ne pas la reprendre avant qu'une période de 2 semaines se soit écoulée depuis la remobilisation complète, vu le risque relatif de complications thrombo-emboliques postopératoires qui a été signalé en association avec l'utilisation de contraceptifs oraux. et éventuellement en cas de thrombophlébite superficielle et de varices.

In deze situatie wordt geadviseerd het pilgebruik te staken (bij electieve heelkunde zal men de behandeling minstens 4 weken vooraf stopzetten) en niet eerder te hervatten dan 2 weken na volledige remobilisatie gezien het relatieve risico op post-operatieve trombo-embolische complicaties, gerapporteerd met het gebruik van orale contraceptiva;


En cas d’immobilisation prolongée consécutive à une chirurgie élective, une interruption provisoire du traitement est recommandée 4 à 6 semaines avant l’intervention.

Als langdurige immobilisatie zal volgen na electieve chirurgie, wordt aanbevolen de behandeling met HST tijdelijk 4 à 6 weken vóór de operatie te stoppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant une chirurgie élective lourde ->

Date index: 2021-04-10
w