Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avantage aux firmes pharmaceutiques " (Frans → Nederlands) :

Dès lors qu’il est établi que l’article 51, § 2, alinéa premier, de la loi du 14 juillet 1994 procure déjà un fondement juridique valable aux accords médico-mutualistes qui encouragent la prescription des médicaments les moins onéreux, l’annulation des dispositions attaquées ne priverait pas ces accords de leur fondement légal et ne saurait dès lors procurer un avantage aux firmes pharmaceutiques ayant intenté une action.

Nu vaststaat dat artikel 51, § 2, eerste lid, van de Wet van 14 juli 1994 reeds een geldige rechtsgrond biedt voor de akkoorden tussen de geneesheren en de ziekenfondsen die het voorschrijven van de minst dure geneesmiddelen bevorderen, zou een vernietiging van de bestreden bepalingen die akkoorden hun wettelijke grondslag niet ontnemen en evenmin de farmaceutische firma’s die de vordering hebben ingesteld, tot voordeel strekken.


Les questions suivantes sont strictement encadrées par la loi : la promesse, l’offre ou l’attribution, par des firmes pharmaceutiques ou des firmes de dispositifs médicaux, de primes ou d’avantages, en argent ou en nature, à des professionnels de la santé ainsi que la demande et l'acceptation de ces primes et avantages par ces mêmes professionnels de la santé.

Volgende zaken worden in de wet strikt omkaderd: het in het vooruitzicht stellen, aanbieden of toekennen door farmaceutische firma’s of firma’s van medische hulpmiddelen van premies of voordelen in geld of in natura aan gezondheidszorgbeoefenaars en het aanvragen en aanvaarden van deze premies en voordelen door gezondheidszorgbeoefenaars.


Après une lettre de Monsieur M. COLLA, ministre de la Santé publique et des Pensions, et un entretien du ministre avec le président du Conseil national, le Conseil national examine la problématique des avantages qui seraient octroyés à des médecins par les firmes pharmaceutiques.

Na een schrijven van de heer M. COLLA, minister van Volksgezondheid en Pensioenen, en een onderhoud van de minister met de voorzitter van de Nationale Raad, bespreekt de Nationale Raad de problematiek van de voordelen die door de farmaceutische firma's aan artsen verleend zouden worden.


personne à charge d’un bénéficiaire de soins de santé : déclaration sur l’honneur concernant les revenus intervention majorée de l’assurance (avantage social) : déclaration sur l’honneur concernant le partenaire de vie l’évaluation du nouveau système de rémunération des pharmaciens la mise à l’ordre du jour publique et la discussion au sein du Comité de l’assurance du 1er Plan belge pour les maladies rares l’exécution de divers projets d’évaluation médicale et de mesures d’impact un rapport contenant les résultats des analyses et des contrôles sur le “code-barres unique”, à partir des données que l’INAMI reçoit des offices de tarificati ...[+++]

persoon ten laste van een gerechtigde op geneeskundige verzorging: verklaring op erewoord in verband met de inkomsten verhoogde verzekeringstegemoetkoming (sociaal voordeel): verklaring op erewoord in verband met de levenspartner evalueren van het nieuwe vergoedingssysteem voor apothekers publiek agenderen en bespreken in het Verzekeringscomité van het tweede Belgisch plan voor zeldzame ziekten uitvoeren van diverse geneeskundige evaluatieprojecten en impactmetingen een verslag met de resultaten van de analyses en controles inzake de “unieke streepjescode” op basis van de gegevens die het RIZIV ontvangt van de tariferingsdiensten en de farmaceutische bedrijven ...[+++]


Pour les années de 2006 à 2011 incluse, des réductions sont accordées aux firmes pharmaceutiques sur les cotisations qui sont dues sur le chiffre d’affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables, si ces firmes investissent dans la recherche, le développement et l’innovation ou si elles diminuent leurs dépenses liées à la promotion de ces spécialités auprès des prescripteurs et des pharmaciens 13 .

Voor de jaren 2006 tot en met 2011 worden aan de farmaceutische firma's verminderingen toegekend op de heffingen die zij verschuldigd zijn op de omzet van vergoedbare farmaceutische specialiteiten, indien zij investeringen doen op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, of indien zij hun uitgaven verbonden aan het promoten van die specialiteiten bij voorschrijvers en apothekers verminderen 13 .


un programme d’inspection dans les firmes pharmaceutiques a été lancé. Celui-ci visait spécifiquement la diffusion de la publicité pour les médicaments, la promesse de primes et d’avantages à des experts de la santé et la remise de médicaments sous forme d'échantillons médicaux.

Een inspectieprogramma in farmaceutische firma’s werd opgestart dat specifiek gericht was op de verspreiding van reclame voor geneesmiddelen, het in het vooruitzicht stellen van premies en voordelen aan gezondheidsdeskundigen en de overhandiging van geneesmiddelen in de vorm van medische monsters.


Les mots de passe et les codes d’accès ont été communiqués aux firmes. Dans un premier temps, le service interactif d’échange de données avec les firmes pharmaceutiques par le biais d’Internet a été appliqué effectivement pour la communication des quantités vendues et des chiffres d’affaires 2003, avec calcul automatique du remboursement et des cotisations 2004.

De interactieve dienst van gegevensuitwisseling met de farmaceutische bedrijven via internet werd in een eerste fase effectief toegepast voor de mededeling van verkochte hoeveelheden en omzetten 2003, met automatische berekening van vergoeding en heffingen 2004.


Pour bénéficier du régime de réduction applicable en cas d’investissements en matière de recherche, de développement et d’innovation, les firmes pharmaceutiques qui ont payé leurs cotisations sur le chiffre d’affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables à l’INAMI doivent introduire une demande auprès du Service des soins de santé de l’INAMI. Les investissements qui entrent en ligne de compte pour l’application de cette mesure sont aussi bien les investissements réalisés en Belgique que les investissements réalisés à l’étran ...[+++]

Om te kunnen genieten van het systeem van vermindering dat van toepassing is in het geval van investeringen op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, moeten de farmaceutische firma’s, die de heffingen op de omzet van vergoedbare farmaceutische specialiteiten hebben betaald aan het RIZIV, een aanvraag indienen bij de DGV van het RIZIV. De investeringen die in aanmerking worden genomen voor de toepassing van de maatregel, zijn de investeringen die in België of in het buitenland worden gedaan, op voorwaarde dat:


La section pharmaceutique du Service des soins de santé assure le contrôle de l'assujettissement des firmes pharmaceutiques à la redevance par conditionnement et aux taxes (définitives et provisionnelles) sur le chiffre d'affaires (suivi des montants versés et du respect des délais).

De dienst “geneesmiddelen” van de Dienst voor geneeskundige verzorging staat in voor de controle op de onderwerping van de farmaceutische bedrijven aan de heffing per verpakking en aan de taksen (definitieve en provisionele) op de omzet (follow-up van de gestorte bedragen en van de naleving van de termijnen).


Lors des divers recours portés devant le Conseil d’Etat, les firmes pharmaceutiques invoquaient tantôt le moyen pris du défaut de motivation formelle (la loi du 29.7.1991 relative à la motivation formelle applicable aux actes juridiques unilatéraux de portée individuelle) tantôt le moyen lié à la problématique de la (non) consultation de la section de législation du Conseil d’Etat (l’art. 3 des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat prévoit que ladite section est uniquement compétente pour rendre des avis relativement aux projets d’actes de nature réglementaire).

Bij de verschillende beroepen ingesteld bij de Raad van State voerden de farmaceutische firma’s nu eens het middel aan dat voortvloeit uit het gebrek aan uitdrukkelijke motivering (de wet van 29.7.1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering die van toepassing is op de eenzijdige rechtshandelingen met individuele strekking), dan weer het middel dat gelinkt is aan de problematiek van het (niet) raadplegen van de afdeling wetgeving van de Raad van State (in art. 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State is bepaald dat de genoemde afdeling uitsluitend bevoegd is om te adviseren in verband met handelingen van reglementaire aard).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantage aux firmes pharmaceutiques ->

Date index: 2024-05-12
w