Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les solutions mentionnées ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Préparation de la solution à diluer pour perfusion de cisplatine : La quantité de la solution nécessaire (dose) du cisplatine solution à diluer 1 mg/ml, calculée selon les instructions dans la rubrique 4.2, doit être diluée dans 1 à 2 litres avec une des solutions mentionnées ci-dessus.

Bereiding van de cisplatine oplossing voor infusie: De vereiste hoeveelheid (dosis) cisplatine concentraat 1 mg/l, berekend volgens de instructies in rubriek 4.2, moet verdund worden in 1 tot 2 liter van één van de hierboven vermelde oplossingen.


Préparation de la solution à diluer pour perfusion de cisplatine : La quantité de la solution nécessaire (dose) du cisplatine solution à diluer 1 mg/ml, doit être diluée dans 1 à 2 litres avec une des solutions mentionnées ci-dessus.

Bereiding van de cisplatine oplossing voor infusie: De vereiste hoeveelheid (dosis) cisplatine concentraat 1 mg/l, moet verdund worden in 1 tot 2 liter van één van de hierboven vermelde oplossingen.


Si un débit de 4 µg/minute (= 1 ml de solution mentionnée ci-dessus) ne suffit pas, on augmentera la concentration en norépinéphrine de la solution sans dépasser un débit de 15 µg/minute.

Indien een debiet van 4 µg/minuut (= 1 ml van bovenstaande oplossing) niet volstaat, zal de norepinefrineconcentratie van de oplossing verhoogd worden zonder een debiet van 15 µg/minuut te overschrijden.


Une compatibilité chimique et physique a été démontrée pendant 3 heures pour Levofloxacine Teva solution pour perfusion avec les solutions mentionnées ci-dessus.

De chemische en fysische verenigbaarheid van Levofloxacine Teva oplossing voor infusie met de hoger vermelde oplossingen werd aangetoond gedurende 3 uur.


Afin d’éviter une éventuelle incompatibilité avec d'autres solutions, Midazolam Mylan solution injectable ne doit pas être mélangé avec d'autres solutions à l'exception de celles mentionnées ci-dessus (voir rubrique 6.2 " Incompatibilités" ).

Om mogelijke onverenigbaarheden met andere oplossingen te voorkomen, dient Midazolam Mylan oplossing voor injectie niet met andere oplossingen vermengd te worden, behalve de oplossingen die hierboven genoemd worden (zie rubriek 6.2 “Gevallen van onverenigbaarheid" ).


Propofol EG 20 mg/ml s’administre par voie intraveineuse, sous forme d’une injection ou d’une perfusion continue, non dilué ou dilué avec une solution de glucose 5 %, de chlorure de sodium 0,9 % ou contenant des associations de glucose et de chlorure de sodium de concentrations plus faibles que celles mentionnées ci-dessus.

De injectieflacons dienen voor gebruik geschud te worden. Propofol EG 20 mg/ml wordt intraveneus toegediend als een injectie of als een continue infusie, onverdund of verdund met een oplossing van 5% glucose, 0,9% natriumchloride of combinaties van glucose met natriumchlorideoplossingen in lagere concentraties dan de bovengenoemde.


On peut diluer Propofol EG au moyen de solutions de glucose 5 %, de chlorure de sodium 0,9 % ou d’associations de glucose et de chlorure de sodium à des concentrations plus faibles que celles mentionnées ci-dessus (4% de glucose avec 0,18% de chlorure de sodium).

Propofol EG kan verdund worden met oplossingen van 5% glucose, 0,9% natriumchloride of combinaties van glucose en natriumchloride in lagere concentraties dan de bovenvermelde. De maximale verdunning mag niet meer bedragen dan 1 deel Propofol EG 20 mg/ml op 9 delen van de bovenvermelde oplossingen (minimale concentratie 2 mg propofol/ml).


Dans le cadre du traitement des infections ostéo-articulaires avec matériel étranger, le remboursement est accordé sur base d’un rapport circonstancié d’un médecin spécialiste en chirurgie ou en médecine interne, qui mentionne notamment la période et la posologie à respecter, qui démontre que les trois conditions mentionnées ci-dessus sont remplies simultanément chez le bénéficiaire concerné, et qui joint à sa demande, le cas échéant, les éléments de preuve éventuels visés ci-dessus ...[+++]

In het kader van de behandeling van osteoarticulaire infecties met vreemd materiaal, wordt de vergoeding toegestaan op basis van een omstandig verslag van een geneesheer-specialist in de chirurgie of in de inwendige geneeskunde, die meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeldt, die aantoont dat bij de betrokken rechthebbende aan de drie voornoemde voorwaarden tegelijkertijd is voldaan, en die bij zijn aanvraag, in voorkomend geval, de eventuele bewijsstukken voegt waarnaar hierboven wordt verwezen.


Doses journalières très élevées, plus élevées que mentionnées ci-dessus (posologie en fonction de l’avis d’un médecin spécialiste en gastro-entérologie/médecine interne/gériatrie).

Zeer hoge dagdoses, hoger dan hierboven vermeld (posologie volgens specialistisch advies van een arts-specialist in gastro-enterologie/inwendige geneeskunde/geriatrie).


Doses journalières très élevées, plus élevées que mentionnées ci-dessus (posologie en fonction de l’avis d’un médecin spécialiste)

Zeer hoge dagdoses, hoger dan hierboven vermeld (posologie volgens advies specialist)


w