Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec pompe doseuse délivrant » (Français → Néerlandais) :

RevitaCAM est conditionné en : flacon de verre de 10 ml contenant 3 ml ou 6 ml avec pompe doseuse délivrant 50 µl ; flacon de verre de 20 ml contenant 3 ml ou 11 ml avec pompe doseuse délivrant 100 µl ; flacon de verre de 50 ml contenant 8 ml ou 33 ml avec pompe doseuse délivrant 215 µl. Sélectionner avec soin la taille de flacon qui convient en fonction du poids vif du chien.

een glazen flacon van 20 ml met ofwel 3 ml ofwel 11 ml pomp van 100 µl een glazen flacon van 50 ml met ofwel 8 ml ofwel 33 ml pomp van 215 µl Pas op dat de flacon met het juiste formaat wordt geselecteerd, afhankelijk van het lichaamsgewicht van de hond.


Numéros d’autorisation de mise sur le marché: BE163064 Contramal 100 mg suppositoires BE163046 Contramal 100 mg/ml solution buvable en gouttes (50 ml, avec pompe doseuse) BE190836Contramal 100 mg/ml solution buvable en gouttes (10 ml) BE163055Contramal 50 mg gélules BE163037Contramal 100 mg/2ml solution injectable ou pour perfusion Mode de délivrance: Médicament soumis à prescription médicale.

Nummers van de vergunning voor het in de handel brengen BE163064 Contramal 100 mg zetpillen BE163046 Contramal 100 mg/ml druppels voor oraal gebruik, oplossing (50 ml, met doseerpomp) BE190836 Contramal 100 mg/ml druppels voor oraal gebruik, oplossing (10 ml) BE163055 Contramal 50 mg capsules, hard BE163037 Contramal 100 mg/2ml oplossing voor injectie of infusie Afleveringswijze Geneesmiddel op medisch voorschrift.


Quand elle est utilisée pour la première fois, la pompe doseuse ne délivre pas la quantité correcte de solution buvable.

De doseerpomp gebruiksklaar maken : Wanneer voor de eerste maal gebruikt, zal de doseerpomp niet de juiste hoeveelheid oplossing voor oraal gebruik vrijgeven.


Utilisation à l’aide d’une pompe doseuse : Ajouter le contenu total du dispositif de dosage (pré-dilution) à l’eau non médicamentée contenue dans le réservoir de la pompe doseuse.

Voor gebruik in doseerpomp: Voeg de gehele inhoud van het doseerhulpmiddel (vooroplossing) toe aan het ongemedicineerde water in de suspensie voorraadkamer van de doseerpomp.


Pour déverrouiller la pompe doseuse, tournez la tête de la pompe doseuse dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus être tournée davantage (environ un huitième de tour, figure 4).

Om te openen, draai de kop van de pomp in de richting van de pijl totdat verder draaien onmogelijk wordt (ongeveer één achtste van een draai, fig. 4).


Le médicament vétérinaire est ensuite appliqué en activant la pompe doseuse à une distance d’environ 10 cm de la surface à traiter.

Daarna het product toedienen door te sprayen op een afstand van ongeveer 10 cm van het te behandelen huidoppervlak.


Immédiatement après la pulvérisation, utiliser un mouchoir en papier ou en tissu humidifié pour nettoyer l’embout de la pompe doseuse.

Gebruik onmiddellijk na toediening van de spray een vochtige papieren handdoek of tissue om de bovenkant van de pomp schoon te maken.


Boîte d’un flacon de 31 ml ou 76 ml de solution en polyéthylène terephtalate (PET), fermé par un bouchon en aluminium ou en plastique blanc et une pompe doseuse.

Doos met een polyethyleen terephtalaat (PET) fles met 31 ml of 76 ml oplossing, afgesloten met een aluminium schroefdop of een witte plastic schroefdop en een pomp.


Le volume d’eau non médicamentée doit être calculé sur la base du taux d’injection préréglé de la pompe doseuse et du volume d’eau de boisson habituellement consommée par les animaux sur une période allant de 3 à 24 heures.

Het volume ongemedicineerd water in de voorraadkamer dient berekend te worden op basis van de ingestelde injectiesnelheid van de doseerpomp en het volume drinkwater dat normaliter binnen 3 tot 24 uren door de dieren gedronken wordt.


Prialt doit être administré en perfusion continue très lente par l’intermédiaire d’un cathéter intrarachidien (tube inséré dans le canal rachidien) avec une pompe à perfusion pouvant délivrer un volume de perfusion précis.

Prialt moet worden toegediend als een zeer langzame, continue infusie via een intrathecale katheter (een slangetje dat is ingebracht in het ruggengraatskanaal) met behulp van een infusiepomp die een nauwkeurige hoeveelheid geneesmiddel kan afgeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec pompe doseuse délivrant ->

Date index: 2021-07-06
w