Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec une activité maximum autorisée » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre du règlement sur les objets usuels (« consumer good ») contenant de la radioactivité, de nombreux autres pays limitent l’usage des objets contenant du tritium à un usage professionnel, avec une activité maximum autorisée ou soumis à autorisations et/ou étiquetage.

In het kader van de regulering van gebruiksvoorwerpen (“consumer good”) die radioactiviteit bevatten is in vele andere landen het gebruik van tritium houdende voorwerpen beperkt tot professioneel gebruik, in maximaal toegelaten activiteit of onderworpen aan vergunningen en/of labelling.


Depuis l’instauration de la procédure de régularisation le 17 décembre 2000 (par analogie avec la procédure qui est déjà appliquée depuis le 27.12.1991 dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés et qui figure à l’art. 101 de la loi SSI), il fallait non seulement évaluer l’incapacité de travail future du titulaire qui avait repris une activité non autorisée mais aussi régulariser sa situation sur le plan médical pour la période d’activité non autorisée ...[+++]

Sedert de invoering van de regularisatieprocedure op 17 december 2000 (naar analogie van de procedure die reeds sedert 27.12.1991 wordt toegepast in het kader van de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden en die is opgenomen in art. 101 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994) diende de beoordeling van de arbeidsongeschiktheid van de gerechtigde die een niet toegelaten activiteit had hervat niet alleen te gebeuren voor de toekomst, de situatie diende eveneens op medisch vlak te worden geregulariseerd voor de verstreken periode van niet toegelaten activiteit.


qui figurent sur les documents de dépenses en matière d’invalidité (PI41) avec celles figurant sur les documents de cotisation des travailleurs indépendants (L410) (dans le but de contrôler si le titulaire indépendant invalide a exercé une activité non autorisée en tant que travailleur indépendant) et avec celles figurant sur la DMFA (dans le but de détecter les travailleurs indépendants invalides qui exercent une activité non autorisée en tant que salarié ...[+++]

gegevens uit de uitgavenbescheiden invaliditeit (PI41) met de gegevens vermeld op de bijdragebescheiden voor zelfstandigen (L410) (om na te kijken of de invalide zelfstandige gerechtigde een niet toegelaten activiteit als zelfstandige heeft uitgeoefend) en met de DMFA-gegevens (om de invalide zelfstandigen te detecteren die een niet toegelaten activiteit als loontrekkende uitoefenen) (datamatching verricht door de Dienst voor administratieve controle).


§ 2, 3° Activité non autorisée Durée de l’activité non autorisée De min. 1 à max. 30 jours De min. 31 à max. 140 jours De min. 141 à max. 185 jours

min. 1 tot max. 200 daguitkeringen aantal daguitkeringen min. 1 tot max. 36 dagen min. 37 tot max. 102 dagen min. 103 tot max. 144 dagen min. 145 tot 180 dagen


3° Sans préjudice des critères de programmation qui sont d’application pour la fonction « service mobile d’urgence », il convient de garantir une répartition optimale afin que la plus grande partie de la population puisse être desservie par la route, à la vitesse maximum autorisée, dans un délai de 10 minutes et, subsidiairement, afin que la population non desservie dans les mêmes conditions dans un délai supérieur à 15 minutes, soit la plus petite possible.

3° Onverminderd de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie “mobiele urgentiegroep”, dient een optimale spreiding te worden gegarandeerd opdat een zo groot mogelijk gedeelte van de bevolking via de weg en aan de maximum toegelaten snelheid kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van 10 minuten en, subsidiair, een zo klein mogelijk gedeelte van de bevolking op dezelfde wijze niet kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van meer dan 15 minuten.


Au sens de la réglementation fédérale belge (cf. Chapitre 2), les déchets radioactifs sont toute substance radioactive provenant d’une pratique ou d’une activité professionnelle autorisée et pour laquelle aucun usage ultérieur n’est prévu au sein de l’établissement.

Volgens de federale wetgeving in ons land (zie Hoofdstuk 2) verstaat men onder radioactief afval alle radioactieve stoffen, afkomstig van een vergunde handeling of van een beroepsactiviteit waarvoor binnen de inrichting geen verder gebruik is voorzien.


400 MBq (~11 mCi); l’administration d’activités allant jusqu’à 600 MBq (~16 mCi), est cependant autorisée en ambulatoire si la fixation thyroïdienne maximum ne dépasse pas 70 %.

groter dan 400 MBq (~11 mCi); de toediening van activiteiten gaande tot 600 MBq (~16 mCi) is evenwel in ambulante behandeling toegestaan indien de maximale schildklierbinding geen 70 % overschrijdt.


Refrigerated (1-10 °C) Pas de délai Frozen (-20 °C à – 40 °C) 6 mois au maximum Frozen (< - 40 °C) Conservation à long terme Lyophilized (température ambiante) Pas de délai Tableau 1 : Température de conservation autorisées pour les tissus musculosquelettiques et durée de conservation respective.

Refrigerated (1-10 °C) Geen termijn Frozen (-20 °C tot – 40 °C) Maximaal 6 maanden Frozen (< - 40 °C) Langetermijnbewaring Lyophilized (kamertemperatuur) Geen termijn Tabel 1: Toegelaten bewaartemperatuur van musculoskeletaal weefsel en respectievelijke bewaarduur.


Dans ce contexte, il est fait référence au nombre maximum de particules et de colonies microbiennes autorisées tel que spécifié dans EU GMP annexe.

In dit kader wordt verwezen naar het maximale aantal toegelaten deeltjes en KVE zoals gespecificeerd in de EU GMP bijlage.


T.M.D.I. Theoretical Maximum Daily Intake (avec la teneur maximale autorisée pour l’additif en question)

T.M.D.I. Theoretical Maximum Daily Intake (met het maximum toegelaten gehalte aan het additief)


w