Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec une amplitude relativement faible » (Français → Néerlandais) :

Une administration quotidienne unique entraîne des concentrations plasmatiques du médicament variant entre 0,4 à 1,0µg/mL pour une dose de 7,5 mg et 0,8 à 2,0 µg/mL pour une dose de 15 mg (valeurs des Cmin et Cmax à l'état d'équilibre), avec une amplitude relativement faible des valeurs maximales et minimales.

Eenmalige dagelijkse dosering leidt tot plasmaconcentraties van het geneesmiddel met relatief smalle fluctuatie in piek- en dalwaarden in een bereik van 0,4-1,0 µg/mL voor een dosis van 7,5 mg en 0,8-2,0 µg/mL voor een dosis van 15 mg respectievelijk (Cmin en Cmax bij steady state respectievelijk).


Il s’agit d’une échelle relative avec huit catégories, où les tons les plus clairs indiquent des dépenses relativement faibles et les tons foncés des dépenses relativement élevées.

Het gaat om een relatieve schaal met acht categorieën, waar de meest heldere tonen de relatief lage uitgaven aantonen en de donkere tonen de relatief hoge uitgaven.


Il y a dans chaque région des arrondissements qui influencent la moyenne régionale dans l’autre sens : Veurne, Dixmude, Eeklo, Dendermonde et Tongeren ont des dépenses relativement élevées, alors que Nivelles présente des dépenses relativement faibles.

In elke regio zijn er arrondissementen die het regionaal gemiddelde in de andere richting beïnvloeden: Veurne, Diksmuide, Eeklo, Dendermonde en Tongeren hebben relatief hoge uitgaven, terwijl Nijvel relatief lage uitgaven heeft.


Ceux qui se trouvent dans le quadrant inférieur gauche ont prescrit des volumes relativement faibles, à relativement peu de patients.

Collega's in het linker beneden-kwadrant schreven relatief lage volumes voor aan relatief weinig patiënten .


Dans le cadre d'une étude en double aveugle, double placebo, en groupes parallèles, comparant une solution éthanolique de buprénorphine à un contrôle actif d'agoniste complet, 162 sujets ont été randomisés pour recevoir une solution éthanolique de buprénorphine sublinguale à une dose de 8 mg/jour (une dose à peu près comparable à une dose de 12 mg/jour de buprénorphine/naloxone), ou deux doses relativement faibles du contrôle actif, l'une d'elles étant suffisamment faible pour servir d'alterna ...[+++]

In een dubbelblind, dubbelplacebo- onderzoek met parallelle groepen waarin een buprenorfineethanoloplossing wordt vergeleken met een actieve controlegroep met volledige agonist werden 162 proefpersonen gerandomiseerd om de sublinguale ethanoloplossing van buprenorfine te krijgen in een dosis van 8 mg/dag (een dosis die ongeveer vergelijkbaar is met een dosis van 12 mg/dag buprenorfine/naloxon) of twee relatief lage doses actieve controle, waarvan één laag genoeg was om te fungeren als een alternatief voor placebo, gedurende een 3 tot 10 dagen durende inductiefase, een 16 weken durende onderhoudsfase en een 7 weken durende detoxificatiefa ...[+++]


Cependant, vu les doses relativement faibles utilisées par la voie inhalée, les taux de béclométasone dans le lait maternel seront selon toute vraisemblance faibles.

Omwille van de redelijk lage dosissen die bij inhalatie gebruikt worden, zullen de gehaltes beclometasondipropionaat in de moedermelk vermoedelijk laag zijn.


Le taux de fixation aux protéines plasmatiques est relativement faible, 9 à 11 % pour l'acébutolol, 6 à 9 % pour le diacétolol.

De binding aan plasmaproteïnen is relatief gering : ze bedraagt 9 à 11 % voor acebutolol, 6 à 9 % voor diacetolol.


L’incidence des effets indésirables au niveau du SNC est donc relativement faible.

Daarom is de incidentie van bijwerkingen op het CZS vrij laag.


Les patients qui présentent un risque de développer un trouble de la fonction rénale sont ceux dont la circulation rénale est déjà diminuée (c.-à-d. les patients suivant un régime de restriction sodée, présentant une réduction du volume sanguin, suivant un traitement diurétique concomitant ou ayant une insuffisance rénale préexistante, une insuffisance cardiaque congestive, une cirrhose hépatique ou les patients âgés dont le poids corporel maigre est relativement faible).

Patiënten die het risico lopen op een nierfunctiestoornis zijn die patiënten bij wie de renale doorbloeding al is verminderd (d.w.z. diegenen met natriumrestrictie of volumedepletie, die gelijktijdig met diuretica worden behandeld of met een reeds bestaande nierfunctiestoornis, congestief hartfalen, levercirrose of oudere patiënten die met name een laag vetvrij lichaamsgewicht hebben).


Compte tenu des quantités relativement faibles de chlortalidone présentes dans Atenolol/Chlortalidone Mylan 50 mg/12,5 mg et Atenolol/Chlortalidone Mylan 100 mg/25 mg, la survenue d’anomalies métaboliques importantes est improbable.

Gezien de relatief kleine hoeveelheid chlortalidone die voorkomt in Atenolol/Chlortalidone Mylan 50 mg/12,5 mg en Atenolol/Chlortalidone Mylan 100 mg/25 mg, is het onwaarschijnlijk dat op dit vlak grote afwijkingen zullen ontstaan.


w