Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avis n° 01 2005 " (Frans → Nederlands) :

Certes, la commission de la protection de la vie privée a, à plusieurs reprises, recommandé l’usage d’un numéro de patient unique (avis n° 14/2002 du 8 avril 2002, avis n° 19/2002 du 10 juin 2002, avis n° 30/2002 du 12 août 2002, avis n° 33/2002 du 22 août 2002, avis n° 10/2004 du 23 septembre 2004, avis n° 01/2005 du 10 janvier 2005). Toutefois, cette recommandation s’accompagnait régulièrement d’une mise en garde : il convient de garantir une étanchéité des circuits d’informations entre les données à caractère personnel relatives à ...[+++]

De Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer heeft het gebruik van een uniek patiëntennummer weliswaar herhaaldelijk aanbevolen (advies nr. 14/2002 van 8 april 2002, advies nr. 19/2002 van 10 juni 2002, advies nr. 30/2002 van 12 augustus 2002, advies nr. 33/2002 van 22 augustus 2002, advies nr. 10/2004 van 23 september 2004, advies nr. 01/2005 van 10 januari 2005), maar deze aanbeveling ging geregeld gepaard met een waarschuwing : de waterdichtheid van de informatiecircuits tussen de persoonlijke gezondheidsgegeven ...[+++]


Avis du 01.12.2005 validé par le Collège Transitoire du 04.01.2006

Aadvies van 01.12.2005 gevalideerd door het Overgangscollege op 04.01.2006


- Avis 2011-01 - Proposition de modification de l'AR de 6 mars 1997 - AR relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession de bandagiste, d'orthésiste, de prothésiste et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont le bandagiste, l'orthésiste, le prothésiste peut être chargé par un médecin.

KB betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van bandagist, van orthesist, van prothesist en houdende vaststelling van de lijst van technische prestaties en de lijst van handelingen waarmee een bandagist, orthesist, prothesist door een arts kan worden belast.


- Avis de 1983 (HTML) - Avis de 1984 (HTML) - Avis de 1985 (HTML) - Avis de 1986 (HTML) - Avis de 1987 (HTML) - Avis de 1988 (HTML) - Avis de 1989 (HTML) - Avis de 1990 (HTML) - Avis de 1991 (HTML) - Avis de 1992 (HTML) - Avis de 1993 (HTML) - Avis de 1994 (HTML) - Avis de 1995 (HTML) - Avis de 1996 (HTML) - Avis de 1997 (HTML) - Avis de 1998 (HTML) - Avis de 1999 (HTML) - Avis de 2000 (HTML) - Avis de 2001 (HTML) - Avis de 2002 (HTML) - Avis de 2003 (HTML) - Avis de 2004 (HTML) - Avis de 2005 (HTML) - ...[+++]

- Adviezen van 1983 (HTML) - Adviezen van 1984 (HTML) - Adviezen van 1985 (HTML) - Adviezen van 1986 (HTML) - Adviezen van 1987 (HTML) - Adviezen van 1988 (HTML) - Adviezen van 1989 (HTML) - Adviezen van 1990 (HTML) - Adviezen van 1991 (HTML) - Adviezen van 1992 (HTML) - Adviezen van 1993 (HTML) - Adviezen van 1994 (HTML) - Adviezen van 1995 (HTML) - Adviezen van 1996 (HTML) - Adviezen van 1997 (HTML) - Adviezen van 1998 (HTML) - Adviezen van 1999 (HTML) - Adviezen van 2000 (HTML) - Adviezen van 2001 (HTML) - Adviezen van 2002 (HTML) - Advizen van 2003 (HTML) - adviezen van 2004 (HTML) - Adviezen van ...[+++]


Après examen de cet avis n°11/2005 de la Commission de la protection de la vie privée, le Conseil national adapte son avis du 5 février 2005.

Na bestudering van dit advies nr. 11/2005 past de Nationale Raad zijn op 5 februari 2005 uitgebracht advies aan.


Prévention du cancer du col de l'utérus - Avis du Conseil national du 27 septembre 2003 adapté le 23 avril 2005 - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Préventie van baarmoederhalskanker - Advies van de Nationale Raad van 27 september 2003, aangepast op 23 april 2005 - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Prévention du cancer du col de l’utérus - Avis du Conseil national du 27 septembre 2003 adapté le 23 avril 2005

Preventie van baarmoederhalskanker - Advies van de Nationale Raad van 27 september 2003, aangepast op 23 april 2005


Dans son avis du 17 janvier 2004 modifié le 1er octobre 2005 (Bulletin n°110, décembre 2005 p. 3) relatif aux sites Internet, le Conseil national a rappelé l’obligation de déclarer tout site portant des informations relatives à un ou des médecins, qu’il soit exploité par des médecins en leur nom ou au nom d’un non-médecin, d’une société ou d’une institution.

In zijn advies van 17 januari 2004, gewijzigd op 1 oktober 2005 (Tijdschrift nr. 110, december 2005, p. 2) betreffende internetsites herinnerde de Nationale Raad eraan dat elke site die informatie over een of meerdere artsen bevat, aangegeven dient te worden ongeacht of hij uitgebaat wordt door artsen in hun naam of in naam van een niet-arts, een vereniging of een instelling.


Confirmant son avis du 18 juin 2005 (Bulletin du Conseil national n° 109, septembre 2005, p. 8), le Conseil national réprouve cette exploitation des patients à des fins commerciales ou publicitaires.

De Nationale Raad bevestigt zijn advies van 18 juni 2005 (Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 109, september 2005, p. 9) en keurt deze uitbating van patiënten voor commerciële of publicitaire doeleinden af.


Complément à l'avis du 1er octobre 2005 relatif à la gestion de sites Internet par des médecins - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Aanvulling bij het advies van 1 oktober 2005 betreffende het beheer van internetsites door artsen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic




Anderen hebben gezocht naar : avis     avis n° 01 2005     cet avis     cet avis n°11     cet avis n°11 2005     l'utérus avis     avril     l’utérus avis     dans son avis     er octobre     confirmant son avis     juin     complément à l'avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis n° 01 2005 ->

Date index: 2022-07-20
w