Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
Enfant
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Partenaire
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Sortie contre avis médical
Stomatologique
Sérologique
Tératologique

Traduction de «avis sur l’étude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales

teratologisch | met betrekking tot misvormingen






neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


Conseils et avis généraux en matière de procréation

voorlichting en advies over voortplanting


Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie




Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’élimination du backlog au niveau des dossiers d’AMM nationaux permettra aux évaluateurs Qualité de se consacrer davantage aux autres procédures telles que les demandes d’avis scientifiques, les études cliniques ou les procédures d’AMM européennes.

De eliminatie van de backlog aan nationale VHB-gerelateerde dossiers zal de quality evaluatoren ook toelaten om zich meer te profileren in andere procedures, zoals aanvragen tot wetenschappelijk advies, klinische studies of Europese VHB-gerelateerde procedures.


Le Conseil de Biosécurité belge a rendu un avis sur l’étude du professeur français Séralini concernant les éventuels effets négatifs à long terme de l’utilisation du maïs OGM NK603 de Monsanto.

De Belgische Bioveiligheidsraad heeft een advies uitgebracht over de studie van de Franse professor Séralini over de mogelijke negatieve langetermijneffecten van het gebruik van de GGO maïs NK603 van Monsanto.


Le CSS est d’avis que les études portant sur les deux méthodes de réduction des pathogènes ne sont pas entièrement comparables en raison de différences au niveau des populations de patients, de la méthodologie et des critères d’efficacité.

De HGR is van mening dat, als gevolg van de verschillen in de patiëntenpopulaties, de methodologie en de eindpunten, de studies met de twee pathogeenreductiemethodes niet volledig vergelijkbaar zijn.


Le Conseil Supérieur d'Hygiène est d'avis qu'une étude de l'impact de l'énergie électromagnétique émise sur l'environnement et la mention des zones à risque (délimitées par les valeurs de référence) à joindre à la demande de permis de bâtir devrait être légalement imposée.

De Hoge Gezondheidsraad is van oordeel dat een studie van het impact van de uitgestraalde elektromagnetische energie op de omgeving en het aangeven van de risicogebieden (afgebakend door de referentiewaarden) te voegen bij bouwaanvraag wettelijk zou moeten worden verplicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La principale tâche de base de la division consiste en l’évaluation des données scientifiques en soutien de diverses demandes externes (entre autres d’avis scientifique, d’études cliniques et de demandes d’AMM).

De belangrijkste basistaak van de afdeling bestaat uit de evaluatie van wetenschappelijke gegevens ter ondersteuning van diverse externe aanvragen (onder andere wetenschappelijk advies, klinische studies en aanvragen tot VHB).


Quelques avis scientifiques ont été demandés, concernant les exigences pour pouvoir administrer le produit concerné pour la première fois à des humains, ou pour pouvoir initier une étude clinique de première phase.

Er zijn enkele wetenschappelijke adviezen gevraagd, met betrekking tot de vereisten om het betrokken product voor het eerst aan mensen te kunnen toedienen, of om een vroege fase klinische studie te kunnen starten.


La gestion efficace (dans les délais prévus par la loi et de façon efficace au niveau des coûts) et qualitative des demandes d’avis scientifique/ réglementaire, d’étude clinique et des premières AMM de médicaments à usage humain.

Het efficiënt (binnen de wettelijk bepaalde termijnen en kosteffectief ) en kwaliteitsvol behandelen van de aanvragen voor wetenschappelijk/regulatoir advies, voor klinisch onderzoek en voor de eerste vergunning voor het in de handel brengen (VHB) van geneesmiddelen voor menselijk gebruik.


1) l’avis de l’AFMPS est possible en fonction des procédures de demande d’études cliniques (demande

1) advies door het FAGG mogelijk is in functie van procedures voor aanvraag tot klinische studies


Ce document définit les possibilités et conditions d’avis en fonction des procédures de demande d’études

Dit document omschrijft de mogelijkheden en voorwaarden voor advies in functie van procedures voor


Ce soutien se fera en lien direct et constant avec l’AFMPS en Belgique soit via des missions à court terme des membres du personnel de notre Agence, soit via des formations ou des visites d'étude de cadres nationaux congolais à notre Agence ou soit via un contact permanent par internet (et réseau SPOC) grâce auquel des informations ou des avis techniques utiles sur les décisions à prendre peuvent être fournis.

Congolese nationale kaders aan ons Agentschap, ofwel via permanent contact via internet (en SPOC-netwerk), waarmee nuttige technische informatie of advies over de te nemen beslissingen kan verstrekt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis sur l’étude ->

Date index: 2024-07-10
w