Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cyclothymique
Cycloïde
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Excès de potassium
Excès de sodium
Hallucinose
Hyperferritinémie génétique sans surcharge en fer
Jalousie
K
Mauvais voyages
Na
Paranoïa
Personnalité affective
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surcharge en potassium
Surcharge en sodium
Surcharge liquidienne
Syndrome de surcharge de l'articulation patellofémorale

Vertaling van "ayant une surcharge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]




Excès de sodium [Na] Surcharge en sodium [Na]

natriumexces | natriumoverbelasting | natriumovermaat


Excès de potassium [K] Surcharge en potassium [K]

kaliumexces | kaliumoverbelasting | kaliumovermaat




myopathie avec surcharge en desmine et inclusions de corps de Mallory

desminegerelateerde myopathie met vroege aanvang




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’orlistat 60 mg est proposé en association à un régime modérément hypocalorique et pauvre en graisses chez les adultes ayant une surcharge pondérale (IMC ≥ 28 kg/m); le traitement ne peut pas être poursuivi pendant plus de 6 mois.

Orlistat 60 mg wordt voorgesteld in associatie met een matig hypocalorisch vetarm dieet bij volwassenen met overgewicht (BMI ≥ 28 kg/m2). De behandeling mag niet langer dan 6 maanden worden voortgezet.


EXJADE est aussi utilisé lorsque le traitement par déféroxamine est contre-indiqué ou inadapté pour traiter les patients de 10 ans et plus ayant une surcharge en fer associée à leur syndrome thalassémique mais qui ne sont pas dépendants des transfusions.

EXJADE wordt ook gebruikt voor de behandeling van patiënten van 10 jaar en ouder met ijzerstapeling gerelateerd aan hun thalassemiesyndromen, maar die niet afhankelijk zijn van transfusies, wanneer behandeling met deferoxamine gecontra-indiceerd of ongeschikt is.


Les propriétés pharmacocinétiques du pegvisomant sont similaires chez les volontaires sains normaux et chez les patients acromégales. Toutefois, les sujets ayant une surcharge pondérale ont tendance à présenter une clairance totale du pegvisomant supérieure à celle des sujets plus légers, et peuvent par conséquent nécessiter des doses de pegvisomant plus importantes.

De farmacokinetiek van pegvisomant is gelijk bij gezonde vrijwilligers en bij acromegaliepatiënten, hoewel zwaardere personen ertoe neigen een hogere totale lichaamsklaring van pegvisomant te hebben dan lichtere personen, en daardoor een hogere dosis van pegvisomant nodig kunnen hebben.


La fonction cardiaque doit être contrôlée chez les patients ayant une surcharge en fer sévère au cours des traitements à long terme par EXJADE.

De cardiale functie moet worden gecontroleerd bij patiënten met ernstige ijzerstapeling gedurende langetermijnbehandeling met EXJADE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ces rapports confirment la sévérité de ces infections chez les patients ayant une surcharge en fer. La fréquence de ces infections bactériennes chez les patients hémochromatosiques n’est, elle, pas rapportée.

Al deze rapporten bevestigen de ernst van deze infecties bij patiënten met ijzerstapeling maar niet het percentage bacteriële infecties bij hemochromatosepatiënten.


EXJADE est aussi utilisé pour traiter la surcharge en fer chronique lorsque le traitement par la déféroxamine est contre-indiqué ou inadapté chez des patients ayant une bétâ-thalassémie majeure avec une surcharge en fer due à des transfusions sanguines peu fréquentes, chez des patients ayant d’autres types d’anémies et chez les enfants âgés de 2 à 5 ans.

EXJADE wordt ook gebruikt om chronische ijzerstapeling te behandelen wanneer behandeling met deferoxamine gecontra-indiceerd of ongeschikt is bij patiënten met bètathalassemie major met ijzerstapeling door occasionele bloedtransfusies, bij patiënten met andere typen bloedarmoede, en bij kinderen van 2 tot 5 jaar.


A noter également qu’environ 15 % des cas index ayant des taux sériques de ferritine supérieurs à 1.000 µg/L au moment du diagnostic décèdent prématurément de leur surcharge en fer malgré leur traitement (Barton et al., 2012).

Er dient ook genoteerd te worden dat ongeveer 15 % van de indexgevallen met ferritinegehalten in het serum boven de 1.000 µg/L bij de diagnose vroegtijdig aan hun ijzeroverbelasting overlijden ondanks hun behandeling (Barton et al., 2012).


Il n'est pas possible de totalement exclure que la transfusion de sang prélevé chez un patient hémochromatosique signifie un risque accru de cancer pour les receveurs ayant déjà une surcharge en fer sousjacente (par exemple, les patients thalassémiques et ceux présentant un syndrome myélodysplasique sans élimination du fer accumulé par des chélateurs, tout type de patients hémochromatosiques, ...).

Het is niet volledig uit te sluiten dat transfusie van bloed afgenomen bij hemochromatosepatïenten een verhoogd risico op kanker betekent voor ontvangers met reeds een onderliggende ijzeroverlast (bv. thalassemie- en myelodysplastisch syndroom-patiënten zonder ijzeronttrekking met chelatoren, alle types hemochromatosepatiënten, ...).


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’infections virales; o un risque plus élevé de contamination bactérienne; o un risque de toxicité du f ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid van bepaalde biologische validatieprocessen van de bloedgift in het gedrang ...[+++]


La sensibilité plus élevée pour les infections fongiques des personnes présentant une surcharge en fer (Nevitt, 2011) se retrouve dans le contexte spécifique des patients ayant subi une transplantation (Maertens et al., 1999; Alexander et al., 2006).

De grotere vatbaarheid voor schimmelinfecties van personen met ijzerstapeling situeert zich voornamelijk in de specifieke context van post-transplantatie patiënten (Maertens et al., 1999; Alexander et al., 2006) en is niet relevant voor de problematiek van infecties die door transfusie kunnen worden overgedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant une surcharge ->

Date index: 2021-10-12
w