Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base annuelle ainsi " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas d’une collaboration multi-institutionnelle, l’institution en charge de la coordination doit réaliser une estimation budgétaire globale avec une répartition sur base annuelle ainsi qu’une répartition entre les hôpitaux participants.

In geval van een multi-institutionele samenwerking, dient het coördinerende ziekenhuis een globale budgetraming op te maken, met een verdeling van het budget op jaarbasis, alsook met een verdeling van het budget per deelnemend ziekenhuis.


Afin de réaliser une économie de 212 millions de BEF sur une base annuelle dans le secteur de l’hospitalisation de jour et d’aboutir ainsi à un budget équilibré à partir du 1er octobre 2000, l’arrêté royal du 12 août 2000 portant application de l’article 51, § 3bis de la loi SSI instaure les mesures de correction suivantes, en ce qui concerne les prix journaliers forfaitaires dans les hôpitaux généraux :

Om een besparing van 212 miljoen BEF op jaarbasis in de sector daghospitalisatie te verwezenlijken en zo tot een evenwichtige begroting te komen vanaf 1 oktober 2000 werden in het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende toepassing van artikel 51, § 3bis, van de GVU-wet, wat de forfaitaire dagprijzen in algemene ziekenhuizen betreft, de volgende correctiemaatregelen doorgevoerd :


c. Il se réunit chaque fois que le Collège des médecins-directeurs constate que le nombre de premières implantations sur une base annuelle (voir article 15) est dépassé, de même, à la demande du Collège des médecins-directeurs, de plusieurs autres membres du Conseil d'accord ainsi qu’à la demande de la Commission de conventions ou du Conseil technique des implants.

c. Hij komt samen telkens wanneer het College van geneesheren-directeurs vaststelt dat het aantal verwachte eerste implantaties op jaarbasis (zie artikel 15) wordt overschreden, op vraag van het College van geneesheren-directeurs, van meerdere andere leden van de Akkoordraad, alsmede op vraag van de Overeenkomstencommissie of de Technische raad voor implantaten.


Ainsi, le montant annuel de la prime d’attractivité majorée au 1 er janvier 2007 et qui sert de base de calcul dans la présente note s’élève forfaitairement à : 335,0088 EUR (202,88 EUR + 132,1308 EUR) à l’indice-pivot 104,14 du 1 er octobre 2006 (base 2004).

Zo bedraagt het jaarlijkse bedrag van de verhoogde attractiviteitspremie op 1 januari 2007 dat als berekeningsbasis dient in deze nota, forfaitair 335,0088 euro (202,88 euro + 132,1308 euro) tegen de spilindex van 104,14 van 1 oktober 2006 (basis 2004). Wanneer in het vervolg van de nota wordt verwezen naar het jaarlijkse bedrag van de attractiviteitspremie, gaat het om het voormelde verhoogde jaarlijkse bedrag.


Au niveau de la structure du contrat, de la méthodologie ainsi que des modes de reporting (élaboration des tableaux de bord, des plans d’administration et des rapports bilan/perspectives semestriel et annuel, ) auprès des différent(e)s instances/acteurs (Comité de concertation de base, Comité de direction, Comité général de gestion, Commissaires du gouvernement), l’évaluation est très positive.

Wat de structuur van de overeenkomst betreft, de methodologie en de rapporteringsvormen (uitwerking van de boordtabellen, bestuursplannen en onze kwartaal- en jaarverslagen balans/vooruitzichten, ) aan de verschillende instanties/actoren (Basisoverlegcomité, Directiecomité, Algemeen Beheerscomité, Regeringscommissarissen), is de evaluatie zeer positief.


Cette déclaration a été formulée à Moscou, en Fédération de Russie, au cours de la session annuelle du Comité régional de l’OMS pour l’Europe et pose les bases de la coopération pour les cinq prochaines années et évoque l’élaboration de systèmes communs pour la surveillance, l’alerte et l’information sanitaires, ainsi qu’une collaboration renforcée à l’échelle des pays ( www.euro.who.int )

De verklaring is opgesteld te Moskou (Russische Federatie) tijdens de jaarlijkse bijeenkomst van het Regionale WGO-Comité voor Europa en schetst in grove lijnen het samenwerkingskader voor de volgende vijf jaar met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke gezondheidscontrole-, alarm- en informatiesystemen en een verstevigde samenwerking op nationaal vlak ( www.euro.who.int )


En écartant la défense de la demanderesse et en déterminant les revenus du conjoint du défendeur sur la base de leur montant annuel divisé par douze, l’arrêt viole, partant, l’article 225, § 3, alinéas 1er et 2, ainsi que, par voie de conséquence, en attribuant au défendeur la qualité de travailleur ayant personne à charge, l’article 225, § 1er, 1°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.

Voor die bedragen moet het jaarbedrag gedeeld worden door twaalf en gevoegd worden bij het maandinkomen van de echtgenoot. Daar het arrest het verweermiddel van eiseres verwerpt en het inkomen van de echtgenoot van verweerder vaststelt op basis van hun jaarinkomen, gedeeld door twaalf, schendt het arrest derhalve artikel 225, § 3, eerste en tweede lid, en, daar het beslist dat verweerder een werknemer met persoon ten laste is, schendt het bijgevolg tevens artikel 225, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996.


Ainsi, le contrôle de la qualité de travailleur ayant personne à charge est opéré sur la base des revenus mensuels de cette personne – en l’espèce, le conjoint – et non de ses revenus annuels divisés par douze.

De controle op de hoedanigheid van werknemer met persoon ten laste geschiedt dus op basis van het maandinkomen van die persoon – te dezen de echtgenoot – en niet op basis van zijn jaarinkomen gedeeld door twaalf.


Ainsi, sur la base de l’arrêté royal du 22 mars 1999, les points 27°, 28° et 29° ont été ajoutés à l’article 1 er précité, en ce qui concerne : le forfait annuel pour le matériel d’incontinence, l’intervention pour des produits d’alimentation particulière destinés à des bénéficiaires souffrant d’une affection grave et les frais de transport entre le service “M” (maternité), la section “n” (néonatalogie) et le service “N” (néonatalogie intensive) d’un autre hôpital de prématurés et de nouveau-nés dont la vie est me ...[+++]

Zo zijn op basis van het koninklijk besluit van 22 maart 1999 een 27°, 28°en 29°aan het voormelde artikel 1 toegevoegd met betrekking tot: het jaarlijks forfait voor incontinentiemateriaal, de tegemoetkoming voor bijzondere voedingsmiddelen voor rechthebbenden met een zware aandoening en de transportkosten tussen de dienst “M” (kraamverzorging) - afdeling " n" (neonatologie) en de dienst “N” (intensieve neonatologie) van een ander ziekenhuis van prematuren en pasgeborenen wier leven wordt bedreigd of die een risico op blijvende neurologische letsels lope ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base annuelle ainsi ->

Date index: 2024-04-15
w