Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base de viande et des viandes séparées mécaniquement » (Français → Néerlandais) :

Le présent document a pour but de diffuser des questions posées par des opérateurs, des auditeurs,… concernant le Guide générique d’autocontrôle pour abattoirs, ateliers de découpe et établissements de production de viande hachée, de préparations de viande et de viandes séparées mécaniquement d’ongulés domestiques et l’application de l’autocontrôle dans le secteur des abattoirs, ateliers de découpe et établissements de prod ...[+++]

De bedoeling van dit document is de vragen, afkomstig van operatoren, auditoren, ... aangaande de Generische autocontrolegids voor slachthuizen, uitsnijderijen en inrichtingen van de vervaardiging van gehakt vlees, vleesbereidingen en separatorvlees voor als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren en de toepassing van de autocontrole in de sector van de slachthuizen, uitsnijderijen en inrichtingen van de vervaardiging van gehakt vlees, vleesbereidingen en separatorvlees voor als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren te verspreiden alsook ...[+++]


dans le cas de viandes fraîches, de viandes hachées, de préparations de viandes, de produits à base de viande et de viandes séparées mécaniquement, le produit a été fabriqué à partir de viandes obtenues dans des abattoirs et des ateliers de découpe figurant sur des listes établies et mises à jour conformémen ...[+++]

ii) in geval van vers vlees, gehakt vlees, vleesbereidingen, vleesproducten en separatorvlees, het product werd bereid van vlees uit slachthuizen of uitsnijderijen die voorkomen op lijsten die worden opgesteld en bijgehouden overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 854/2004 of in uit een goedgekeurde communautaire inrichting;


Est-il acceptable qu’une entreprise produise des viandes séparées mécaniquement de volaille alors que sa lettre d’agrément ne reprend que la préparation ou le (re)conditionnement de viandes séparées mécaniquement de porc ?

Kan men aanvaarden dat een bedrijf separatorvlees van gevogelte produceert als zijn erkenningsbrief alleen melding maakt van de bereiding of de (her)verpakking van separatorvlees van varkens?


Établissements produisant de la viande hachée, des préparations à base de viande et des viandes séparées mécaniquement

‣ Inrichtingen die gehakt vlees, vleesbereidingen en separatorvlees produceren


- un lot de viandes séparées mécaniquement produites au moyen des techniques qui n’altèrent pas la structure des os utilisés pour la production des VSM, pour lequel le critère Salmonella a donné des résultats insatisfaisants, ne peut être utilisé dans la chaîne alimentaire que pour la fabrication de produits à base de viande soumis à un traitement thermique dans des éta ...[+++]

de structuur van de beenderen gebruikt bij de productie van separatorvlees niet wijzigen, en waarvoor het criterium aan Salmonella onvoldoende resultaten oplevert, mag in de voedselketen uitsluitend worden gebruikt voor de vervaardiging van vleesproducten die onderworpen werden aan een hittebehandeling in erkende inrichtingen.


a) les viandes d’animaux des espèces bovine et porcine, y compris les viandes hachées, mais à l’exclusion des préparations de viandes et des viandes séparées mécaniquement (VSM);

a) vlees van runderen en varkens, inclusief gehakt vlees, maar met uitzondering van vleesbereidingen en separatorvlees;


1" . Les expéditions de viandes bovines, porcines ou de volailles, y compris la viande hachée, mais à l'exception des préparations de viandes et des viandes séparées mécaniquement, sont accompagnés d’un document commercial conforme au modèle établi à l’annexe 4 du Rèlement (CE) N° 1688/2005 du 14 octobre 2005" .

1. De zendingen vlees van runderen, varkens en pluimvee, inclusief gehakt vlees, maar met uitzondering van vleesbereidingen en separatorvlees, moeten vergezeld gaan van een handelsdocument dat voldoet aan het model in bijlage 4 van de Verordening 1688/2005 van 14 oktober 2005.


Dérogation au critère Salmonella pour les préparations de viandes et les produits de viande à base de viandes de volaille destinés à être consommés cuits (CSS 8151)

Afwijking voor het Salmonella criterium in vleesbereidingen en -producten op basis van pluimveevlees die na verhitting zullen worden verbruikt (HGR 8151)


Dérogation au critère Salmonella pour les préparations de viandes à base de viandes de volaille destinées à être consommées cuites (CSS 8151)

Afwijking voor het Salmonella criterium in vleesbereidingen en -producten op basis van pluimveevlees die na verhitting zullen worden verbruikt - Bijkomende inlichtingen (HGR 8151)


Contribution à l’évaluation du risque présenté en Belgique par les Campylobacter SPP. Dans les préparations de viande à base de viande hachée de volaille (CSS 7947)

Bijdrage tot een risicobeoordeling Campylobacter spp. in vleesbereidingen op basis van pluimveegehakt in België (HGR 7947)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base de viande et des viandes séparées mécaniquement ->

Date index: 2023-05-02
w