Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base nécessaires seront également mises " (Frans → Nederlands) :

Ce formulaire sera disponible sur le site Internet de l’INAMI. Pour introduire une telle demande de données et compléter le formulaire, les informations de base nécessaires seront également mises à la disposition de l’utilisateur.

Dit formulier zal ter beschikking gesteld worden via de website van het RIZIV. Voor de indiening van zulke gegevensaanvraag en de invulling van het formulier, zal tevens de nodige basisinformatie ten behoeve van de gebruiker ter beschikking worden gesteld.


Le futur instrument juridique établira les principes nécessaires à la mise en place, dans l'ensemble de l'Union, d'un cadre de base pour la qualité et la sécurité portant également sur la création, par exemple, d'autorités nationales compétentes et d'autres structures adéquates.

In het toekomstige rechtsinstrument worden de beginselen neergelegd om een basiskader voor kwaliteit en veiligheid voor de hele EU tot stand te brengen, met bijvoorbeeld de oprichting van bevoegde nationale autoriteiten en andere nuttige structuren.


Du côté ICT, ce système de gestion sera en effet davantage consolidé, les problèmes aigus (par exemple au niveau de la sécurité) seront résolus, d’éventuels « bugs » éliminés, etc. Les fonctionnalités mises en place, par exemple au niveau des rapports, seront également davantage développées.

Dit houdt in dat langs de zijde van ICT het ontwikkelde beheerssysteem verder geconsolideerd zal worden, dat acute aspecten (bv. op vlak van ‘security’) behandeld zullen worden, dat eventuele ‘bugs’ worden weggewerkt, enz. Ook de ontwikkelde functionaliteiten, bv. op vlak van rapportering, kunnen gaandeweg uitgebouwd worden.


En 2012, les initiatives nécessaires seront prises pour créer formellement le Service d’audit interne, l’ancrer dans l’organigramme et le doter d’un personnel sur la base de l’analyse des besoins en personnel qui a été réalisée à la mi-2011.

In 2012 zullen de nodige initiatieven worden genomen om de Dienst Interne Audit formeel op te richten, te verankeren in het organogram en te bestaffen op basis van de personeelsbehoeftenanalyse die midden 2011 werd uitgevoerd.


Par ailleurs, dans la mesure du possible, seront également indiqués les éventuels effets attendus de la mise en œuvre des actions, c’est-à-dire les résultats escomptés sans que l’administration puisse les garantir.

Vervolgens zullen, in de mate van het mogelijke, de eventuele verwachte effecten van de verwezenlijking van de acties vermeld worden, dit wil zeggen, de verwachte resultaten zonder dat de administratie deze kan garanderen.


Des efforts seront également consentis par le service et surtout par les organismes assureurs pour améliorer les délais de mise à disposition de données valables et actuelles.

De dienst en vooral de verzekeringsinstellingen zullen ook de nodige inspanningen leveren om de termijnen voor het ter beschikking stellen van geldige en actuele gegevens te verkorten.


D’autre part, la capacité organisationnelle nécessaire a également été développée pour soutenir la mise en place de ces instruments stratégiques et de gestion. Grosso modo, toutes ces innovations méthodologiques et organisationnelles peuvent être cataloguées sous le dénominateur « renforcement des systèmes de contrôle interne ».

Grosso modo kunnen al deze methodologische en organisatorische vernieuwingen gecatalogeerd worden onder de noemer ‘versterking van de interne controlesystemen’.


D’autre part, la capacité organisationnelle nécessaire a également été développée pour soutenir la mise en place de ces instruments stratégiques et de gestion. Grosso modo, toutes ces innovations méthodologiques et organisationnelles peuvent être cataloguées sous le dénominateur ‘renforcement des systèmes de contrôle interne’.

Grosso modo kunnen al deze methodologische en organisatorische vernieuwingen gecatalogeerd worden onder de noemer ‘versterking van de interne controlesystemen’.


En dehors des considérations sociales, économiques et logistiques, des preuves scientifiques et épidémiologiques seront nécessaires, pour soutenir la mise en œuvre de mesures de santé publique.

Om de tenuitvoerlegging van volksgezondheidsmaatregelen te ondersteunen zullen naast sociale, economische en logistieke overwegingen wetenschappelijke en epidemiologische bewijzen nodig zijn.


Le fabricant doit également fournir des documents concernant la production en série et les mesures internes qui seront mises en œuvre pour s’assurer que les machines restent conformes aux dispositions de la présente directive (Annexe VII, A (b)).

De fabrikant moet tevens beschikken over documenten voor serieproductie en interne maatregelen die zullen worden uitgevoerd om ervoor te zorgen dat de machines blijven voldoen aan de voorwaarden van deze richtlijn (bijlage VII, A (b).


w