Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique et mentionnant clairement " (Frans → Nederlands) :

Lettre de motivation concernant vos activités professionnelles en Belgique et mentionnant clairement votre adresse de correspondance

Motivatiebrief betreffende uw beroepsactiviteiten in België, met duidelijke vermelding van uw briefwisselingsadres


- lorsque le médecin-conseil autorise le traitement dans des cas très exceptionnels, lorsque le traitement ne peut être appliqué en Belgique, l’autorisation doit mentionner clairement l’établissement de soins et/ou le médecin spécialiste ainsi que la période de traitement prévue; de plus, la justification de la décision doit apparaître dans le dossier;

- wanneer de adviserend geneesheer in zeer uitzonderlijke gevallen toestemming geeft voor de behandeling, wanneer de behandeling niet kan worden toegepast in België, moet in de toestemming duidelijk de verpleeginrichting en/of de geneesheer-specialist, evenals de vastgestelde behandelingsperiode worden vermeld; bovendien moet de verantwoording voor de beslissing in het dossier staan;


lorsqu'une autorisation de se faire soigner à l'étranger est donnée dans des cas très exceptionnels, lorsque le traitement ne peut être appliqué en Belgique, le médecin-conseil doit mentionner clairement l'établissement de soins et/ou le médecin spécialiste ainsi que la période de traitement prévue; dans ce cas, il importe que la justification de la décision apparaisse dans le dossier de l'intéressé ;

wanneer in zeer uitzonderlijke gevallen, wanneer de behandeling in België niet mogelijk is, toestemming wordt gegeven voor verzorging in het buitenland, moet de adviserend geneesheer de naam van de verzorgingsinstelling en/of de geneesheer-specialist evenals de voorziene behandelingsperiode uitdrukkelijk vermelden; in dat geval moet de verantwoording van de beslissing in het dossier van de betrokkene zijn opgenomen;


lorsqu'une autorisation de se faire soigner à l'étranger est donnée dans des cas très exceptionnels, lorsque le traitement ne peut être appliqué en Belgique, le médecin conseil doit mentionner clairement l'établissement de soins et/ou le médecin spécialiste ainsi que la période de traitement prévue; dans ce cas, il importe que la justification de la décision apparaisse dans le dossier de l'intéressé;

wanneer in zeer uitzonderlijke gevallen, wanneer de behandeling in België niet mogelijk is, toestemming wordt gegeven voor verzorging in het buitenland, moet de adviserend geneesheer de naam van de verzorgingsinstelling en/of de geneesheer-specialist evenals de voorziene behandelingsperiode uitdrukkelijk vermelden; in dat geval moet de verantwoording van de beslissing in het dossier van de betrokkene zijn opgenomen;


À chaque demande de dispense d’inscription en frais d’administration, l’organisme assureur reçoit du fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif de l’INAMI une décision motivée en fait et en droit mentionnant clairement la raison pour laquelle la dispense est accordée ou refusée.

De verzekeringsinstelling ontvangt bij iedere aanvraag tot vrijstelling van boeking als administratiekosten een in feite en rechte gemotiveerde beslissing van de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV, waarin duidelijk wordt vermeld waarom al dan niet een vrijstelling werd bekomen.


Du reste, l'exposé des motifs concernant les articles 10 et 11 mentionnent clairement la présence de médecins.

Trouwens in de Memorie van toelichting bij de artikelen 10 en 11 wordt duidelijk de aanwezigheid van artsen vermeld.


Il a donc été demandé aux firmes possédant ce genre de produit de mentionner clairement sur leur facture que leur emballage comprend 2 éléments.

Er werd dan ook gevraagd aan de firma’s die over dergelijke verpakkingen beschikken om duidelijk op hun factuur te vermelden dat de verpakking 2 elementen bevat.


Si le kinésithérapeute effectue un remplacement dans le cabinet d’un autre kinésithérapeute, il convient de mentionner clairement dans la déclaration sur l’honneur la période en question (date de début et de fin) ainsi que les données d’identification du kinésithérapeute remplacé.

Indien je een vervanging doet in de praktijkkamer van een andere kinesitherapeut moet je op de verklaring op erewoord duidelijk de periode (begin- en einddatum) vermelden en de identificatiegegevens van de kinesitherapeut die je vervangt.


La Belgique est cependant clairement un consommateur moyen à gros dans ces classes de médicaments.

Maar België behoort voor deze geneesmiddelenklassen wel duidelijk bij de middelgrote tot grote verbruikers.


Le nom et l’adresse du créditeur doivent être clairement mentionnés.

De naam en het adres van de crediteur moeten duidelijk vermeld zijn;


w