Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoin d’être hospitalisée pendant votre " (Frans → Nederlands) :

Si vous avez besoin d’être hospitalisée pendant votre traitement par Exemestane Accord Healthcare, informez le personnel soignant à propos des médicaments que vous prenez.

Als u tijdens uw behandeling met Exemestane Accord naar het ziekenhuis moet, laat het medisch personeel dan weten welk geneesmiddel u gebruikt.


Pendant que vous prenez Ropinirol Sandoz Dites à votre médecin si vous-même ou votre famille remarquez que vous développez des comportements inhabituels (tels qu'un besoin inhabituel de jouer ou des besoins et/ou des comportements sexuels accrus) pendant que vous prenez Ropinirol Sandoz.

Terwijl u Ropinirol Sandoz inneemt Licht uw arts in als u of uw familie opmerkt dat u ongewoon gedrag begint te vertonen (zoals een ongewone drang om te gokken of een sterkere seksuele drang en/of gedragingen) terwijl u Ropinirol Sandoz inneemt.


Pendant le traitement par Ropinirole Teva Retard Prévenez votre médecin si vous-même ou votre famille remarquez l’apparition de comportements inhabituels (comme un besoin impérieux inhabituel de jouer ou des impulsions et/ou comportements sexuels plus prononcés) pendant votre traitement par Ropinirole Teva Retard.

Terwijl u Ropinirole Teva Retard inneemt Vertel uw arts als u of uw familie opmerkt dat u een ongewoon gedrag ontwikkelt (zoals een ongewone drang om te gokken of verhoogde seksuele drang en/of gedrag) terwijl u Ropinirole Teva Retard inneemt.


Lors du traitement avec Requip Prévenez votre médecin si vous ou votre famille remarquez que vous commencez à présenter un comportement inhabituel (comme un besoin inhabituel de jouer à des jeux de hasard ou une augmentation des besoins et/ou des comportements sexuels) pendant la prise de Requip.

Terwijl u Requip inneemt: Vertel uw arts indien u of uw familie opmerkt dat u ongewone gedragingen begint te vertonen (zoals ongewone drang om te gokken of toegenomen seksdrift en/of -gedragingen) tijdens inname van Requip.


Lors du traitement avec REQUIP-MODUTAB Prévenez votre médecin si vous ou votre famille remarquez que vous commencez à présenter un comportement inhabituel (comme un besoin inhabituel de jouer à des jeux de hasard ou une augmentation des besoins et/ou des comportements sexuels) pendant la prise de REQUIP-MODUTAB.

Terwijl u REQUIP-MODUTAB inneemt Vertel uw arts indien u of uw familie opmerkt dat u ongewone gedragingen begint te vertonen (zoals ongewone drang om te gokken of toegenomen seksdrift en/of -gedragingen) tijdens inname van REQUIP-MODUTAB.


Pendant que vous prendrez Ropinirole Mylan Prévenez votre médecin si vous-même ou votre famille remarquez l'apparition de comportements inaccoutumés (tels qu'une propension inhabituelle à faire des paris ou une exagération de vos besoins et/ou comportements sexuels) pendant que vous prenez Ropinirole Mylan.

Tijdens het gebruik van Ropinirole Mylan Vertel het uw arts als u of uw familie merkt dat u ongewoon gedrag ontwikkelt (zoals een ongewone drang om te gokken of toegenomen seksuele drang en/of gedragingen) terwijl u Ropinirole Mylan gebruikt.


Ce médicament peut causer des malformations congénitales, de sorte que vous devez éviter de devenir enceintes pendant le traitement par le paclitaxel et vous et/ou votre partenaire avez besoin d’une méthode efficace de contraception pendant le traitement par le paclitaxel et pendant une période de six mois après la fin de ce traitement.

Dit geneesmiddel kan geboorteafwijkingen veroorzaken, daarom dient u niet zwanger te worden tijdens behandeling met paclitaxel en dient u en/of uw partner efficiënte anticonceptiemiddelen te gebruiken terwijl u een behandeling met paclitaxel krijgt en gedurende een periode van zes maanden na het voltooien van die behandeling.


Vous pouvez aussi contacter MEDIPHONE ASSIST avant votre départ pour obtenir les coordonnées d’un médecin, infirmier ou hôpital à l’étranger, si vous avez besoin de soins médicaux pendant votre séjour.

Je kan ook vóór je vertrek een beroep doen op Mediphone Assist om de contactgegevens te hebben van een buitenlandse arts, verpleger of ziekenhuis indien je tijdens je verblijf medische verzorging of hulp nodig zult hebben.


si vous avez besoin de dialyse ou d’oxygénothérapie pendant votre séjour, MEDIPHONE ASSIST peut prendre contact avec le centre médical étranger avant votre départ pour régler la prise en charge des frais médicaux, après que vous avez réservé les soins médicaux auprès du centre médical ;

indien je dialyse of zuurstoftherapie nodig hebt tijdens je verblijf, kan MEDIPHONE ASSIST vóór je vertrek contact nemen met deze buitenlandse verzorgingsinstelling om de financiële tenlasteneming te regelen nadat je zelf eerst de medische verzorging in deze verzorgingsinstelling geboekt hebt;


si vous avez besoin de dialyse ou d’oxygénothérapie pendant votre séjour, Mediphone Assist peut prendre contact avec le centre médical étranger avant votre départ pour régler la prise en charge des frais médicaux, après que vous ayez réservé les soins médicaux auprès du centre médical.

hebt u nood aan dialyse of zuurstoftherapie tijdens uw verblijf in het buitenland? Dan kan Mediphone Assist voor uw vertrek contact opnemen met het buitenlandse medische centrum om de tenlasteneming van de medische kosten te regelen, nadat u de medische verzorging gereserveerd hebt bij het medische centrum




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin d’être hospitalisée pendant votre ->

Date index: 2024-06-02
w