Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biologiques les données obtenues avec les cocs ont montré " (Frans → Nederlands) :

Examens biologiques Les données obtenues avec les COCs ont montré que les stéroïdes contraceptifs peuvent affecter les résultats de certains tests biologiques, dont les paramètres biochimiques hépatiques, les tests thyroïdiens, les tests des fonctions surrénaliennes et rénales, les taux sériques de protéines (porteuses) telles que la corticosteroid binding globulin et les fractions lipidiques/lipoprotéiniques, les paramètres du métabolisme des glucides ainsi que les paramètres de la coagulation et de la fibrinolyse.

Laboratoriumbepalingen Uit gegevens tijdens het gebruik van combinatie-OAC blijkt dat contraceptieve steroïden de uitslag van bepaalde laboratoriumbepalingen kunnen beïnvloeden, zoals biochemische parameters voor lever-, schildklier-, bijnier- en nierfunctie, serumconcentraties van (carrier) eiwitten zoals corticosteroïdbindend globuline en lipide / lipoproteïnefracties en parameters van koolhydraatmetabolisme, coagulatie en fibrinolyse.


Les données obtenues avec les COCs ont montré que les stéroïdes contraceptifs peuvent influencer les résultats de certains tests de laboratoire, tels que les paramètres biochimiques des fonctions hépatique, thyroïdienne, surrénalienne et rénale, les taux plasmatiques des protéines (porteuses) p.ex. la globuline liant les corticostéroïdes et les fractions de lipides/lipoprotéines, les paramètres du métabolisme des hydrates de carbon ...[+++]

Uit gegevens die betrekking hebben op het combinatie OAC blijkt dat het gebruik van anticonceptieve steroïden een invloed kan hebben op de resultaten van bepaalde laboratoriumbepalingen, o.a. biochemische parameters van lever-,schildklier-, bijnier-, en nierfunctie, plasmawaarden van (drager) eiwitten, b.v. corticosteroïdbindend globuline en lipiden/lipoproteinefracties, parameters van koolhydraatmetabolisme, en parameters van bloedstolling en fibrinolyse.


Les données obtenues avec les COC ont révélé que les stéroïdes contraceptifs peuvent influencer les résultats de certains tests de laboratoire, y compris les paramètres biochimiques des fonctions hépatique, thyroïdienne, surrénalienne et rénale, les taux sériques des protéines (de transport), p. ex. globuline se liant aux corticostéroïdes et les fractions de lipides/lipoprotéines, les paramètres du métabolisme des hydrates de carbone et les paramètres de la coagulation et de la fibrinolyse.

Uit gegevens verkregen met combinatie-OAC’s blijkt dat anticonceptieve steroïden de uitslag van bepaalde laboratoriumtests kunnen beïnvloeden, zoals biochemische parameters voor de lever-, schildklier-, bijnier- en nierfunctie, serumconcentraties van (drager)eiwitten, zoals corticosteroïdbindend globuline en lipide-/lipoproteïnefracties, parameters van koolhydraatmetabolisme, en parameters van coagulatie en fibrinolyse.


Les données obtenues avec les CO combinés ont montré que les stéroïdes contraceptifs peuvent influencer les résultats de certains tests biologiques, dont les paramètres biochimiques hépatiques, thyroïdiens, surrénaliens et rénaux, les taux sériques de protéines (porteuses), comme la globuline se liant aux corticostéroïdes (corticosteroid binding glo ...[+++]

Laboratoriumparameters Uit gegevens verkregen met combinatie OAC’s is gebleken dat anticonceptieve steroïden invloed kunnen hebben op bepaalde laboratoriumparameters, zoals lever-, schildklier-, bijnier- en nierfuncties, serumconcentraties van (drager) eiwitten (bijv. corticosteroïdbindend globuline en lipiden/- lipoproteïnefracties) en parameters van koolhydraatmetabolisme, coagulatie en fibrinolyse.


Chez les non-utilisatrices, l’incidence atteint 5 à 10 cas pour 100 000 femmes-années. Certaines données épidémiologiques ont montré que l’incidence de TEV est plus élevée chez les femmes utilisant ElisaMylan 35 que chez celles utilisant un COC à faible teneur en estrogènes (< 50 μg).

Bij niet-gebruiksters is dat 5-10 gevallen per 100.000 vrouwjaren.


Les résultats d’une autre étude dans laquelle 80 mg de fluvastatine ont été administrés à des patients transplantés rénaux sous régime stable en ciclosporine, ont montré que l’exposition à la fluvastatine (AUC) et la concentration maximale (Cmax) étaient doublées par rapport aux données historiques obtenues chez des sujets sains.

De resultaten van een andere studie, waarin 80 mg fluvastatine werd toegediend aan niertransplantatiepatiënten die een stabiel toedieningschema van ciclosporine kregen, laten zien dat de blootstelling aan fluvastatine (OOC) en de maximale concentratie (C max ) tweemaal hoger zijn dan de waarden die werden gemeten bij gezonde personen.


Des concentrations plus élevées Ces données épidémiologiques sont à présent confirmées par des résultats biologiques : la nouvelle étude menée par cette équipe sur 1 945 fumeurs a montré que ceux qui allument leur première cigarette au saut du lit (pendant les cinq premières minutes après le réveil) ont des taux urinaires deux fois plus élevés de NNAL ...[+++]

Hogere concentraties van kankerverwekkende stof Deze epidemiologische gegevens worden nu bevestigd door biologische resultaten. Uit een nieuwe studie bij 1 945 mensen blijkt nu dat - in vergelijking met rokers die pas beginnen roken minstens 1 uur na het ontwaken - de mensen die hun eerste sigaret opsteken binnen de 5 minuten na het wakker worden dubbel zo hoge concentraties hebben in hun urine van NNAL.


Les données expérimentales obtenues in vitro et in vivo chez l’animal ont montré que le nébivolol n’a pas d’activité sympathomimétique intrinsèque.

In vitro en in vivo dierproeven hebben uitgewezen dat nebivolol geen intrinsieke sympathicomimetische activiteit bezit.


w