Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brûlés hôpital militaire » (Français → Néerlandais) :

Cures thermales pour enfants brûlés organisées par Pinocchio (Els Vandermeulen, psychologue Centre de brûlés Hôpital Militaire Neder-Over-Heembeek)

Kuurkampen voor kinderen georganiseerd door Pinocchio (Els Vandermeulen, psychologe in het brandwondencentrum van het Militair Ziekenhuis Neder-Over-Heembeek)


homes pour personnes âgées ; d entre autres les centres pour les grands brûlés/hôpital militaire, e première prescription en milieu hospitalier ; f Defined Daily Dose : la quantité journalière standard d'antibiotiques définie pour une personne adulte et pour l’indication principale (utilisation moyenne avant prélèvement des échantillons : 38,75 DDD/patient).

alle p waarden < 0.01; b opname instelling vòòr staalname; c Inclusief bejaardentehuizen; d onder andere brandwondencentra/militair ziekenhuis, e eerste voorschrift in hospitaal; f Defined daily dose: dagelijkse standaardhoeveelheid antibioticum voor een volwassene voor de hoofdindicatie (gemiddeld gebruik voor staalname: 38,75 DDDs/patient).


Stakeholders : Les personnes suivantes ont participé au focus groupes interviews/ réunions de feedback : Jean-Pierre Arnould (Fondation des Brûlés – Stichting Brandwonden), Leen Braem (ZNA), Michael Casaer (UZ Leuven), Daniel Crabbe (RIZIV - INAMI), Claudine Daenen (CHU Liège), Lieve De Cuyper (ZNA), Anne de-Saint-Georges (CHU Liège), Jean-Philippe Fauville (IMTR), Pascaline Gomez (Grand Hôpital de Charleroi), Nadine Hans (IMTR), Hannelore Hendrickx (UZ Gent), Hendrik Hoeksema (UZ Gent), Jean-Marc Hougardy (CHU Liège), Morgane Hubin ( ...[+++]

Stakeholders: De volgende personen leverden een bijdrage aan het rapport tijdens focusgroep interviews en/of feedback meetings: Jean-Pierre Arnould (Fondation des Brûlés - Stichting Brandwonden), Leen Braem (ZNA), Michael Casaer (UZ Leuven), Daniel Crabbe (RIZIV - INAMI), Claudine Daenen (CHU Liège), Lieve De Cuyper (ZNA), Anne de-Saint-Georges (CHU Liège), Jean-Philippe Fauville (IMTR), Pascaline Gomez (Grand Hôpital de Charleroi), Nadine Hans (IMTR), Hannelore Hendrickx (UZ Gent), Hendrik Hoeksema (UZ Gent), Jean-Marc Hougardy (CHU ...[+++]


Analyse des bases de données administratives (ex. identification du nombre de patients gravement brûlés, durée de séjours dans les centres de soins de traitement des grands brûlés): ensemble des données du Résumé Hospitalier Minimum (RHM), des enregistrements des Séjours Hospitaliers Anonymisés (SHA), extraction des informations du dossier médical électronique de l’hôpital militaire).

Analyse van de administratieve databanken (bv. identificeren van het aantal verblijven met ernstige brandwonden, verblijfsduur in de brandwondencentra): Minimale Ziekenhuisgegevens (MZG), Algemene Ziekenhuisverblijven (AZV), extractie van gegevens uit de datawarehouse van het Militair ziekenhuis.


Camps pour jeunes brûlés La Fondation sponsorise le National Burn Camp à hauteur de 450 000 BEF et le camp thermal du centre de brûlés de l’Hôpital Militaire à concurrence de 600 000 BEF.

Brandwondenkampen. De Stichting sponsorde het National Burn Camp voor 450.000 BEF en het thermale kamp vanuit het brandwondencentrum van het Militair Ziekenhuis voor 600.000 BEF.


Le prix de la journée d’entretien en cas d’admission en hôpital de jour au Service des grands brûlés de l’Hôpital militaire de Neder-Over-Heembeek est fixé à partir du 30 janvier 2012.

De verpleegdagprijs voor opname in het dagziekenhuis van de dienst brandwonden van het Militair Ziekenhuis te Nederoverheembeek ligt vast vanaf 30 januari 2012.


Les limitations identifiées dans les bases de données existantes sont nombreuses. Citons deux exemples significatifs : la classification ICD-9- CM utilisée dans le RHM ne correspond pas aux critères légaux d’admission dans les centres de traitement des grands brûlés et l’hôpital militaire, lui, n’enregistre pas du tout le RHM.

Er werden in de bestaande databanken tal van tekortkomingen geïdentificeerd zoals: de ICD-9-CM classificatie die in de MZG wordt gebruikt, stemt niet overeen met de wettelijke toelatingscriteria tot brandwondencentra en het Militair ziekenhuis registreert helemaal geen MZG.


La centrale nationale de régulation des lits pour brûlés, véritable clef de voûte de ce plan est placée sous l’autorité du directeur de l’hôpital militaire et du président de la BABI.

De nationale centrale voor de regulering van bedden voor brandwondenpatiënten, het echte sluitstuk van dit plan, staat onder gezag van directeur van het militaire ziekenhuis en van de voorzitter van de BABI.


Les activités de centre pour grands brûlés de l’hôpital militaire de Neder- Over-Heembeek ne font pas l’objet d’un enregistrement RHM.

De activiteiten van het Centrum voor Brandwonden van het militair hospitaal in Neder-Over-Heembeek zijn niet onderworpen aan de MZG-registratie


A l’initiative des centres de brûlés belges, une centrale nationale de régulation des lits pour brûlés, dénommée ci-après « la Centrale », a été mise en place au sein du Centre de Coordination des Opérations et des Transmissions (CCOT),structure distincte du centre de brûlés militaire de l’Hôpital Central de la Base Reine Astrid de Bruxelles, structure géographiquement centrale, disposant de moyens de communication très étoffés, d’un personnel multilingue et d’une grande expérience dans le domaine de l’urgence et des catastrophes.

Op initiatief van de Belgische brandwondencentra, werd er binnen het Centrum voor Coördinatie van de Operaties & Transmissies (CCOT), een structuur die losstaat van het militair brandwondencentrum van het Kwartier Koningin Astrid van Brussel (dat is geografisch centraal gelegen, beschikt over een zeer uitgebreide communicatie-infrastructuur, meertalig personeel en een grote ervaring inzake urgenties en rampen) een Nationale Centrale voor de regulering van bedden voor verbranden opgericht, hierna de “Centrale” genoemd.


w