Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Cadre infirmier
Côlon irritable
Delirium tremens
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "cadre de l’objectif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


cadre stérile de montage de système de rétraction chirurgicale à usage unique

ringvormig wegwerpframe voor zelfborgend chirurgisch retractiesysteem








Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indicateur de processus – un cadre assorti dobjectifs a été mis en place (objectif 5).

procesindicator: totstandkoming van een kader met doelstellingen (doelstelling 5);


C’est toujours dans le cadre de l’objectif 2010 que la DG a adhéré le 22 mai 2007 (journée mondiale de la biodiversité) à l’initiative 'Countdown 2010' (WEB) de l’Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN).

Nog steeds in de geest van de doelstelling 2010 schaarde het DG Leefmilieu zich op 22 mei 2007 (Werelddag van de biodiversiteit) achter het initiatief 'Countdown 2010' (WEB) van de Internationale Unie voor Natuurbehoud (IUCN).


La banque de matériel corporel humain peut donc céder du matériel corporel humain à un patient (délivrance), à tout autre établissement ou à tout autre structure habilitée à le recevoir (y compris les établissements engagés dans la fabrication de médicaments de thérapie innovante ou des produits allogéniques de thérapie avancée), ce qui cadre avec les objectifs exprimés par la Directive 2004/23/CE dans ses considérants et avec ceux des autorités compétentes belges.

De bank voor menselijk lichaamsmateriaal mag dus menselijk lichaamsmateriaal afstaan aan een patiënt (vrijgave), aan elke andere instelling of aan elke andere structuur die het mag ontvangen (met inbegrip van de instellingen die zich bezig houden met de vervaardiging van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie of van allogene producten voor geavanceerde therapie), wat overeenstemt met de doelstellingen van de Richtlijn 2004/23/EG in haar consideransen en die van de Belgische bevoegde overheden.


Un cadre général dobjectifs à atteindre servant de base pour définir et programmer des projets particuliers.

Een breed kader van beoogde doelstellingen, dat dient als basis voor het definiëren en plannen van specifieke projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agissait d'un projet visant à développer les talents de dirigeant… Je ne suis pas parti moi-même, mais en tant que directeur P&O, j'étais l'un des initiateurs de l'idée : un nouveau mode de développement personnel, un cadre d'apprentissage étonnant, une collaboration avec le cabinet de la ministre fédérale de la Santé Publique, un impact sur notre propre société et sur la société congolaise… Et en soi aussi une contribution dans le cadre du “Développement durable”, l'un des objectifs stratégiques de notre SPF.

Het was een project om leidinggevende talenten te ontwikkelen… Zelf ging ik niet mee, maar als directeur P&O stond ik wel aan de wieg van het idee: een nieuwe manier om mensen te ontwikkelen, een verrassende leeromgeving, samenwerken met het kabinet van de federale minister van Volksgezondheid, een impact op onze eigen maatschappij en op de Congolese maatschappij… En op zich ook een bijdrage in het kader van “Duurzame Ontwikkeling”, één van de strategische doelstellingen van de FOD.


Il appartient à chaque État membre de décider des actions et mesures à prendre pour atteindre les objectifs fixés; celles-ci seront incluses dans un programme national d'actions prioritaires, qui servira de base à des discussions, à l'échange de compétences et à la détermination de pratiques exemplaires dans le cadre du présent plan d'action.

Elke lidstaat maakt zelf uit welke activiteiten en maatregelen moeten worden uitgevoerd om de gewenste doelstellingen te verwezenlijken; deze worden opgenomen in de reeksen nationale prioritaire acties, die moeten dienen als platform voor discussie, uitwisseling van deskundigheid en vaststelling van de beste praktijken in het kader van dit actieplan.


Cadre et objectifs globaux d’un Espace européen de la santé en ligne permettant de progresser au titre des «sept priorités d’action eEurope»

EU-kader en algemene doelstellingen voor een Europese e-gezondheidsruimte die streeft naar vooruitgang in zeven " eEuropa-beleidsprioriteiten"


Une évaluation réalisée par la Commission européenne en 2011 a montré que cette stratégie sert de référence aux actions menées au niveau national et de l'UE, et a confirmé que les principes et objectifs définis en 2007 resteront valables ces dix prochaines années dans le cadre d'Europe 2020.

Uit een evaluatie door de Europese Commissie in 2011 is gebleken dat de strategie een referentiepunt vormt voor acties op nationaal en EU-niveau en dat de uitgangspunten en doelstellingen uit 2007 ook voor de komende tien jaar nog geldig zijn in de context van Europa 2020.


(23) Dans le cadre de l’exécution du programme, il convient de veiller au plein respect du principe de transparence, ainsi qu’à un équilibre raisonnable entre les objectifs de celui-ci.

(23) Bij de uitvoering van het programma dienen het transparantiebeginsel en een redelijk evenwicht tussen de verschillende doelstellingen ervan ten volle in acht te worden genomen.


Dans le cadre des évaluations, il a été recommandé de préciser les objectifs du programme de santé pour les rendre plus concrets et de les axer autour de certaines problématiques de santé publique, notamment celles que les États membres peuvent difficilement résoudre isolément.

In de evaluaties werd aanbevolen de doelstellingen van het programma op het gebied van gezondheid te verfijnen, zodat deze tastbaarder worden en meer toegespitst zijn op bepaalde volksgezondheidsthema's, in het bijzonder op die welke de lidstaten moeilijk individueel kunnen aanpakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre de l’objectif ->

Date index: 2024-02-13
w