Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre idéal pour organiser » (Français → Néerlandais) :

La Belgique n’est pas le pays d’accueil des Green Spiders cette année par hasard : la présidence belge de l’Union européenne formait le cadre idéal pour organiser cette rencontre en Belgique.

Dat België dit jaar het gastland was voor de Green Spiders is niet toevallig: met het Belgische EU-Voorzitterschap hadden we het perfecte kader om deze ontmoeting in België te organiseren.


Le 14 novembre, journée mondiale du diabète : pour l’INAMI, le moment idéal pour organiser une Matinée d’étude consacrée au diabète de type.

14 november, werelddiabetesdag, is voor het RIZIV het ideale ogenblik om in de voormiddag een “Beleidsdag” te wijden aan type 2 diabetes.


13 SEPTEMBRE 2004 - Loi portant assentiment à la Convention-cadre de l’Organisation mondiale de la Santé pour la lutte antitabac, adoptée à Genève, le 21 mai 2003 [pdf - 31kb]

13 SEPTEMBER 2004 - Wet houdende instemming met de Kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie inzake de bestrijding van het tabaksgebruik, aangenomen te Genève op 21 mei 2003 [pdf - 31kb]


13 SEPTEMBRE 2004 - Loi portant assentiment à la Convention-cadre de l’Organisation mondiale de la Santé pour la lutte antitabac, adoptée à Genève, le 21 mai 2003

13 SEPTEMBER 2004 - Wet houdende instemming met de Kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie inzake de bestrijding van het tabaksgebruik, aangenomen te Genève op 21 mei 2003


Législation: 13 SEPTEMBRE 2004 - Loi portant assentiment à la Convention-cadre de l’Organisation mondiale de la Santé pour la lutte antitabac, adoptée à Genève, le 21 mai 2003 (.PDF)

Wetgeving: 13 SEPTEMBER 2004 - Wet houdende instemming met de Kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie inzake de bestrijding van het tabaksgebruik, aangenomen te Genève op 21 mei 2003 (.PDF)


Avis relatif aux critères auxquels les hôpitaux doivent répondre pour accueillir des urgences dans le cadre de l'organisation du " 900"

Advies inzake de criteria waaraan de ziekenhuizen moeten voldoen om in het kader van de 900-organisatie spoedgevallen op te nemen


Avis relatif aux critères auxquels les hôpitaux doivent répondre pour accueillir des urgences dans le cadre de l'organisation du '900'

Advies inzake de criteria waaraan de ziekenhuizen moeten voldoen om in het kader van de 900-organisatie spoedgevallen op te nemen


Art. 2. Les employeurs ont droit à une intervention financière annuelle en compensation des mesures de dispense de prestations de travail dans le cadre de la problématique de fin de carrière, telle qu'elle est prévue dans l’accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé du 26 avril 2005 conclu entre le gouvernement fédéral et les organisations représentatives du secteur privé non marchand ou dans le protocole n° 148/2 du Comité commun à l'ensemble des services publics des 29 juin, 5 juillet et 18 juillet 2005, pour autant qu'ils soien ...[+++]

Art. 2. De werkgevers hebben recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter vergoeding van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaanproblematiek, zoals dit is voorzien in het akkoord voor de gezondheidssector van 26 april 2005, afgesloten tussen de federale regering en de representatieve organisaties van de private non-profit sector, of in het protocol nr. 148/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten van 29 juni, 5 juli en 18 juli 2005, voor zover hij onder ...[+++]


A titre de mesure transitoire, l'arrêté royal du 12 octobre 2011, déterminant les règles relatives à l'organisation et au fonctionnement du Fonds des accidents médicaux, reste d'application au Fonds et à ses organes, dans la mesure de sa compatibilité avec la nouvelle organisation prévue et ce tant qu'il n'est pas fait application des articles 137ter, § 3, et 137quater, § 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, insérés par la présente loi (Loi 19-3-13 – M.B. 29-3 – éd. 2 – art. 41) Sont d'application au Comité de Gestion institué par l'article 137quater de la loi relativ ...[+++]

Bij wijze van overgangsmaatregel blijft het koninklijk besluit van 12 oktober 2011, tot vaststelling van de regelen betreffende de organisatie en de werking van het Fonds voor de medische ongevallen, van toepassing op het Fonds en zijn organen, voor zover dat verenigbaar is met de nieuwe beoogde organisatie, en dat zolang de bij deze wet ingevoegde artikelen 137ter, § 3, en 137quater, § 4, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, niet worden toegepast ...[+++]


Dans le cadre de la Présidence belge et de l’Année Internationale de la Biodiversité, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, en collaboration avec l’Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN) et Business and Society a organisé une journée intitulée « Mieux comprendre et communiquer sur la valeur socio-économique de la biodiversité - Avenir et bénéfices écologiques pour tous - Bio ...[+++]

In het kader van het Belgisch voorzitterschap en van het Internationaal Jaar van de Biodiversiteit, heeft de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, in samenwerking met de Internationale Unie voor het behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen (IUCN) en Business and Society, op 14 december 2010 in Bois du Cazier (Charleroi, België), een dag georganiseerd over de thema’s “De sociaaleconomische waarde van biodi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre idéal pour organiser ->

Date index: 2021-09-09
w