Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cancer souscrit aux recommandations » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, la Fondation contre le Cancer souscrit aux recommandations scientifiques internationales concernant le dépistage systématique des cancers du sein, du col de l’utérus et du gros intestin.

Stichting tegen Kanker onderschrijft de internationale wetenschappelijke aanbevelingen voor een georganiseerde, systematische opsporing (ook wel een screeningsprogramma genoemd) van borst-, baarmoederhals- en dikkedarmkanker.


La ministre souscrit en grande partie aux conclusions et recommandations de la Cour des comptes et établira un plan d’action composés de projets d’amélioration afin d’optimaliser le fonctionnement des divers services.

De minister sluit zich grotendeels aan bij de conclusies en aanbevelingen van het Rekenhof en zal een actieplan met verbeterprojecten opstellen om de werking van de verschillende diensten te optimaliseren.


La ministre de la Santé publique souscrit en grande partie aux conclusions et recommandations de la Cour des comptes.

De minister van Volksgezondheid onderschrijft grotendeels de conclusies en aanbevelingen van het Rekenhof.


En lÊabsence de données relatives aux effets positifs et négatifs de lÊexamen clinique, les recommandations pour la pratique de bonne qualité (voir annexe 2) concluent à lÊinsuffisance de données pour recommander ou exclure cet examen lors du dépistage du cancer su sein 8, 14 .

Bij gebrek aan gegevens over de positieve en negatieve effecten van het klinisch onderzoek concluderen de kwalitatief goede (zie bijlage 2) guidelines dat er


Ces données constituent malgré tout un incitant pour les personnes dont les parents ont été atteints d’un cancer. Il leur faut autant que possible éviter les facteurs de risque (tabac, alcool, alimentation.), et participer aux dépistages recommandés.

Toch kunnen deze gegevens een extra aansporing zijn voor nakomelingen van ouders met kanker om de gekende risicofactoren zoveel mogelijk te vermijden (roken, alcohol, voeding,) en zeker aan aangewezen screening deel te nemen.


Une étude de grande envergure, menée par le Fonds Mondial de Recherche contre le Cancer (FMRC) sur 380 000 personnes dans 9 pays européens (dont les Pays-Bas) confirme que les recommandations en matière d’alimentation et de mode de vie ont une influence mesurable sur la mortalité liée aux causes les plus fréquentes de décès : cancer, maladies cardiovasculaires et affections des voies respiratoires.

Een nieuw en grootschalig onderzoek van het Wereld Kanker Onderzoek Fonds (WKOF) bij bijna 380 000 mensen uit 9 Europese landen waaronder Nederland bevestigt dat aanbevelingen omtrent voeding en leefstijl een meetbare weerslag hebben op de sterfte door de meest voorkomende doodsoorzaken (kanker, hart- en vaatziekten, aandoeningen van de luchtwegen).


L’initiative d’adapter les recommandations du KCE (rapport KCE 143, 2010) fait suite aux décisions prises lors de la 12ème Conférence internationale de Saint-Gall sur la prise en charge du cancer du sein, qui s’est tenue en Suisse en 2011.

De aanleiding voor de aanpassing van de KCE-richtlijnen voor de behandeling van borstkanker (KCE-rapport 143, 2010) waren de bevindingen die voorgesteld werden op de 12 internationale conferentie over borstkanker dit voorjaar in Zwitserland.


La Fondation contre le Cancer recommande de ne recourir aux compléments alimentaires que sur avis médical.

Voedingssupplementen zijn enkel aan te raden na medisch advies.


De même, le fentanyl par voie transdermique, dans un dosage équianalgésique, peut être utilisé comme alternative aux opioïdes oraux pour les douleurs modérées à sévères liées au cancer, après la mise en place d’un schéma thérapeutique stable à base d’opioïdes (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Een equi-analgetische dosis van transdermale fentanyl kan eveneens worden gebruikt als alternatief voor orale opioïden voor matige tot ernstige kankerpijn, nadat een gestabiliseerde behandeling met opioïden werd ingesteld (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Conformément aux principes de l’échelle analgésique de l’OMS, les opioïdes faibles (Palier II) devraient être considérés dans le cadre de la gestion de la douleur légère à modérée liée au cancer après l’échec d’un traitement conventionnel avec paracétamol/AINS. Les résultats pour le patient devraient être contrôlés (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

In overeenstemming met de principes van de WGO pijnladder, moeten zwak werkende opioïden (stap II) worden overwogen voor de behandeling van milde tot matige kankerpijn nadat een conventionele behandeling met paracetamol/NSAID’s heeft gefaald, en daarbij moeten de bekomen effecten bij de patiënt worden opgevolgd (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancer souscrit aux recommandations ->

Date index: 2023-03-25
w