Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cancers d’intervalle c’est-à-dire » (Français → Néerlandais) :

En l’espèce, le CCR souhaite réaliser des évaluations régulières en vue de déterminer le nombre de cancers d’intervalle, c’est-à-dire les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours de la période se situant entre le dernier dépistage négatif et l’invitation à participer à un nouveau dépistage, ou les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours d’une période de deux ans suivant le dernier dépistage négatif pour les personnes qui sortent de la population cible vu leur âge.

Het CCR wenst in dit geval regelmatige evaluaties uit te voeren teneinde het aantal “intervalkankers” te bepalen, dit zijn borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode tussen de laatste negatieve screening en de uitnodiging om aan een nieuwe screening deel te nemen, ofwel borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode van twee jaar na de laatste negatieve screening voor de personen die omwille van hun leeftijd niet meer in de doelgroep vallen.


7. En l’espèce, le demandeur souhaite réaliser des évaluations régulières en vue de déterminer le nombre de cancers d’intervalle, c’est-à-dire les cancers du sein qui sont diagnostiqués au cours de la période se situant entre le dernier dépistage négatif et l’invitation à participer à un nouveau dépistage, ou les cancers du sein qui sont diagnostiqués au cours d’une période de deux ans suivant le dernier dépistage négatif pour les personnes qui sortent de la population cible vu leur âge.

7. De aanvrager wenst in dit geval regelmatige evaluaties uit te voeren teneinde het aantal “intervalkankers” te bepalen, dit zijn borstkankers die gediagnosticeerd worden in de periode tussen de laatste negatieve screening en de uitnodiging om aan een nieuwe screening deel te nemen, ofwel borstkankers die gediagnosticeerd worden in de periode van twee jaar na de laatste negatieve screening voor de personen die omwille van hun leeftijd niet meer in de doelgroep vallen.


un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels Brumammo n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire des cas positifs aya ...[+++]

een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij Brumammo niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; een feedback met betrekking tot de onvolledige positieve gevallen, dit wil zegg ...[+++]


un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels le CCR n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire des cas positifs ayant ...[+++]

een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij het CCR niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; een feedback met betrekking tot de onvolledige positieve gevallen, dit wil zegge ...[+++]


17. Bien que la finalité initiale de l’échange de données à caractère personnel telle que décrite ci-dessus consiste à déterminer le nombre de cancers d’intervalle et à ainsi augmenter la qualité du programme flamand de dépistage du cancer du sein, l’échange poursuit par conséquent aussi des finalités opérationnelles, c’est-à-dire l’exécution des missions de base des parties concernées.

17. Hoewel het oorspronkelijke doeleinde van de uitwisseling van persoonsgegevens zoals hiervoor beschreven erin bestaat het aantal intervalkankers te achterhalen, en op die manier de kwaliteit van het Vlaams programma van opsporing van borstkanker te verhogen, beoogt de uitwisseling bijgevolg ook operationele doeleinden, dat wil zeggen het uitvoeren van de basisopdrachten van de betrokken partijen.


Ainsi, lors de l’échange de données à caractère personnel dans le cadre de l’étude visant à déterminer le nombre de cancers d’intervalle, il aurait été souhaitable de faire appel aux services d’une organisation intermédiaire, qui serait chargée du couplage des données à caractère personnel des centres flamands de dépistage du cancer du sein, de leur codage (c’est-à-dire la suppression de tous les éléments pouvant donner lieu à la réidentification des personnes concernées) et de leur communication au “Consortium van Vlaamse Borstkanker ...[+++]

Aldus ware het wenselijk geweest dat bij de uitwisseling van persoonsgegevens in het kader van het onderzoek met betrekking tot het achterhalen van het aantal intervalkankers een beroep werd gedaan op de diensten van een intermediaire organisatie, die zou instaan voor het koppelen van de persoonsgegevens van de Vlaamse borstkankerscreeningscentra en het Kankerregister, het coderen ervan (dat wil zeggen het verwijderen van alle elementen die tot heridentificatie van de betrokkenen zouden kunnen leiden) en het meedelen ervan aan het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra.


Pour ce faire, une série de critères doivent être pris en compte : la délivrance de soins répondant aux standards de qualité scientifique, la possibilité pour les patients SFC de pouvoir recevoir des soins sur l’ensemble du territoire, la coordination des soins entre les différents dispensateurs intervenants, la diffusion des connaissances quant à la façon dont le SFC doit être correctement constaté et traité, la détection précoce du syndrome, l’intervention rapide (c’est-à-dire la réduction de l’intervalle de temps entre la demande de soins et sa délivrance) et la possibilité de financement des soins (aussi bien pour le patient que pour ...[+++]

In dat kader moet er met een reeks criteria rekening gehouden worden: zorgverlening volgens wetenschappelijke kwaliteitsnormen, de mogelijkheid voor CVS-patiënten om over het hele grondgebied België zorg te ontvangen, coördinatie van de zorgverlening tussen verschillende betrokken zorgverleners, verspreiding van kennis over de wijze waarop CVS correct vastgesteld en behandeld moet worden, vroegtijdige opsporing van het syndroom, snelle interventie (d.w.z. de verkorting van het tijdsinterval tussen zorgvraag en zorgverlening) en haalbaarheid van de zorgfinanciering (zowel voor de patiënt als voor de ziekteverzekering).


Les cancers d'intervalle peuvent être des « faux négatifs » du dépistage (ils existaient déjà au moment du dépistage mais n’ont pas été identifiés - par une qualité moindre de la mammographie, par un manque d’expérience du radiologue, par une lecture imprécise, ... Les vrais cancers d’intervalle sont ceux qui sont effectivement apparus au cours de la période précitée.

Bij intervalkankers kan het gaan om “vals negatieve” resultaten van de screening (deze kankers waren reeds aanwezig op het ogenblik van de screening maar werden niet opgespoord omwille van een mammografie van minder goede kwaliteit, een gebrek aan ervaring van de radioloog, een onnauwkeurige interpretatie, … De echte intervalkankers zijn de kankers die effectief ontstaan zijn in de voormelde periode.


La Conférence Interministérielle Santé publique du 8 décembre 2008 a approuvé l’adoption d’une approche asymétrique, c’est-à-dire permettant l’organisation de " programmes de prévention cancer" différents d’une communauté à l’autre.

De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 8 december 2008 keurde een asymmetrische benadering goed, d.w.z. waarbij men " kankerpreventieprogramma’s" kan organiseren die van de ene tot de andere gemeenschap verschillen.


La spécialité fait l’objet d’un remboursement si elle est administrée en association avec la doxorubicine liposomale pégylée chez les patientes atteintes de cancer épithelial des ovaires sensible au platine récidivant après un traitement antérieur avec le cisplatine ou le carboplatine et chez qui l’intervalle entre la dernière administration de cisplatine ou du carboplatine et le début du traitement avec le Yondelis est de six mois au minimum et de douze mois au maximum.

De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking indien ze wordt toegediend in associatie met liposomaal gepegyleerd doxorubicine bij patiënten bij wie een platinum gevoelig recidief epitheliaal ovariumcarcinoom is opgetreden na voorafgaande behandeling met cisplatine of carboplatine en bij wie het interval tussen de laatste toediening van carboplatine of cisplatine en het begin van de behandeling met Yondelis minstens zes maanden en niet langer dan twaalf maanden is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancers d’intervalle c’est-à-dire ->

Date index: 2021-12-05
w