Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- L’étude VALIANT valsartan
Captopril
Immunologique
Mycologique
N.d.l.r. c.-à-d. une dose élevée
Neurologique
Produit contenant du captopril
Produit contenant du captopril sous forme orale
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Stomatologique
Sérologique
Tératologique

Vertaling van "captopril dans l’étude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales

teratologisch | met betrekking tot misvormingen






neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


produit contenant du captopril et de l'hydrochlorothiazide

product dat captopril en hydrochloorthiazide bevat






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La différence de mortalité après 4 mois entre le losartan et le captopril dans l’étude OPTIMAAL s’explique selon certains par une augmentation trop lente de la dose de losartan jusqu’à la valeur à atteindre (50 mg p.j.), mais aussi par le fait que cette dose serait trop faible.

Het verschil in mortaliteit na 4 maand tussen losartan en captopril in de OPTIMAAL-studie, wordt door sommigen verklaard door een te trage titratie naar de streefdosis losartan (50 mg p.d.), maar ook door het feit dat deze streefdosis te laag zou zijn.


La différence de mortalité après 4 mois entre le losartan et le captopril dans l’étude OPTIMAAL s’explique selon certains par une augmentation trop lente de la dose de losartan jusqu’à la valeur à atteindre (50 mg p.j.), mais aussi par le fait que cette dose serait trop faible.

Het verschil in mortaliteit na 4 maand tussen losartan en captopril in de OPTIMAAL-studie, wordt door sommigen verklaard door een te trage titratie naar de streefdosis losartan (50 mg p.d.), maar ook door het feit dat deze streefdosis te laag zou zijn.


Captopril : d’après des études expérimentales, l’ibuprofène inhibe l’effet d’excrétion du sodium du captopril.

Captopril: in experimentele studies werd waargenomen dat ibuprofen het natriumexcreterende effect van captopril remt.


Dans des études hémodynamiques préliminaires en double aveugle, on a pu démontrer que le captopril peut limiter la dilatation ventriculaire gauche (remodelling) chez des patients ayant présenté un infarctus (infarctus transmural ou antérieur) présentant une dysfonction ventriculaire gauche asymptomatique (fraction d'éjection < 45%). Sur le plan hémodynamique, le captopril améliore les volumes systolique et diastolique finaux du ventricule gauche.

Voorbereidend hemodynamisch dubbelblind onderzoek heeft uitgewezen dat captopril de linkerventrikeldilatatie (remodelling) kan beperken bij patiënten die een infarct doorgemaakt hebben (transmuraal of ventraal infarct) en een asymptomatische linkerventrikelstoornis vertonen (ejectiefractie < 45 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Captopril : Des études expérimentales indiquent que l’ibuprofène inhibe l’excrétion de sodium induite par le captopril.

Captopril: In experimentele studies werd waargenomen dat ibuprofen het natriumexcreterende effect van captopril remt.


L’étude VALIANT: valsartan (320 mg p.j. [n.d.l.r.: c.-à-d. une dose élevée]) versus captopril (150 mg p.j.) + valsartan (160 mg p.j) versus captopril (150 mg p.j.), d’une durée moyenne de 2,5 ans.

De VALIANT-studie: valsartan (320 mg p.d. [n.v.d.r.: dit is een hoge dosis]) versus captopril (150 mg p.d.) + valsartan (160 mg p.d) versus captopril (150 mg p.d.), over gemiddeld ongeveer 2,5 jaar.


- L’étude VALIANT: valsartan (320 mg p.j. [n.d.l.r.: c.-à-d. une dose élevée]) versus captopril (150 mg p.j.) + valsartan (160 mg p.j) versus captopril (150 mg p.j.), d’une durée moyenne de 2,5 ans.

- De VALIANT-studie: valsartan (320 mg p.d. [n.v.d.r.: dit is een hoge dosis]) versus captopril (150 mg p.d.) + valsartan (160 mg p.d) versus captopril (150 mg p.d.), over gemiddeld ongeveer 2,5 jaar.


La mortalité cardio-vasculaire à la fin de l’étude restait plus faible dans le groupe sous captopril.

De cardiovasculaire mortaliteit bleef op het einde van de studie lager in de captoprilgroep.


Après 4 mois, la mortalité totale était, de manière statistiquement significative, plus faible dans le groupe sous captopril que dans le groupe sous losartan, mais à la fin de l’étude, aucune différence quant à la mortalité totale n’a été constatée entre les groupes.

Na 4 maanden was de totale mortaliteit statistisch significant lager in de captoprilgroep dan in de losartangroep, maar op het einde van de studie was er geen verschil in totale mortaliteit tussen de groepen.


L’étude OPTIMAAL: losartan (50 mg p.j) versus captopril (150 mg p.j.), d’une durée moyenne de 2,7 ans.

De OPTIMAAL-studie: losartan (50 mg p.d) versus captopril (150 mg p.d.), over gemiddeld 2,7 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

captopril dans l’étude ->

Date index: 2022-08-09
w