Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capuchon protecteur du piston en tournant » (Français → Néerlandais) :

7. Otez le capuchon protecteur du piston en tournant et jetez-le (fig. C)

7. Draai en verwijder de bescherming van de piston en gooi dit weg (Afb. C)


Mode d’utilisation : 1 : Enlever le capuchon protecteur en plastique en tournant et en tirant pour briser l’anneau de sécurité.

Gebruiksaanwijzing: 1: Verwijder de plastic beschermingskap door al draaiende te trekken zodat de veiligheidsring verbroken wordt.


13. En tenant toujours la seringue par l’anneau blanc, saisir le capuchon protecteur transparent de l’aiguille et fixer l’aiguille fermement sur le dispositif de sécurité Needle-Pro en appuyant tout en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

13. Houd de witte kraag van de spuit nog steeds vast, neem de transparante beschermhuls vast en bevestig de naald stevig aan het Needle-Pro veiligheidsmechanisme door even te drukken en met de klok mee te draaien.


Les seringues pré-remplies (5 ml), contenant 3 ml de solution injectable, sont en verre de type I incolore, l'embout du piston gris et le capuchon protecteur sont en caoutchouc butyle recouvert d'un film de fluorescéine.

Voorgevulde spuiten (5 ml), gemaakt van kleurloos glas type I en de grijze rubberen plunjer en het afsluitdopje zijn gemaakt van fluororesine-gelamineerd butylrubber, met 3 ml oplossing voor injectie.


Humira 40 mg solution injectable en seringue préremplie à usage unique (verre de type I) munie d’un bouchon-piston (caoutchouc bromobutyle) et d’une aiguille avec un capuchon protecteur d’aiguille (élastomère thermoplastique), destinée à l’utilisation par le patient.

Humira 40 mg oplossing voor injectie in voorgevulde spuit (type I glas) met een plunjerstopper (bromobutyl rubber) en een naald met naaldbeschermer (thermoplastisch elastomeer) voor eenmalig gebruik voor gebruik door de patiënt:


La seringue présente dans le stylo est en verre de type I munie d’un bouchon-piston (caoutchouc bromobutyle) et d’une aiguille avec un capuchon protecteur d’aiguille (élastomère thermoplastique).

De spuit in de pen is gemaakt van type I glas met een plunjerstopper (bromobutyl rubber) en een naald met naaldbeschermer (thermoplastisch elastomeer).


Seringue en verre de type I munie d’un bouchon-piston (caoutchouc bromobutyle) et d’une aiguille avec un capuchon protecteur d’aiguille (élastomère thermoplastique).

De spuit is gemaakt van type I glas met een plunjerstopper (bromobutyl rubber) en een naald met naaldbeschermer (thermoplastisch elastomeer).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capuchon protecteur du piston en tournant ->

Date index: 2020-12-26
w