Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car il réduisait significativement " (Frans → Nederlands) :

court car il réduisait significativement la quantité de nutrition parentérale nécessaire, un effet qui était

parenterale voeding nodig hebben, kunnen baat hebben bij een significante vermindering, terwijl bij


L’irbésartan réduisait significativement le risque relatif du critère principal combiné : doublement de la créatinine sérique, insuffisance rénale terminale (ESRD) ou mortalité toutes causes.

Irbesartan verlaagde significant het relatieve risico op het primaire samengestelde eindpunt van verdubbeling van het serumcreatinine, terminale nierinsufficiëntie (ESRD) en totale mortaliteit.


Fosamprenavir/ritonavir La coadministration de fosamprenavir/ritonavir 700/100 mg deux fois par jour avec de la paroxétine 20 mg par jour chez des volontaires sains pendant 10 jours réduisait significativement les taux plasmatiques de paroxétine d’environ 55 %.

Fosamprenavir/ritonavir Gelijktijdige toediening van fosamprenavir/ritonavir 700/100 mg tweemaal daags en paroxetine 20 mg per dag bij gezonde vrijwilligers gedurende 10 dagen verlaagde de plasmaconcentraties van paroxetine significant met ongeveer 55%.


L'analyse du critère principal montrait qu'EZETROL en association avec de la simvastatine réduisait significativement le risque d'événements vasculaires majeurs (749 patients avec des événements dans le groupe placebo contre 639 dans le groupe EZETROL en association avec de la simvastatine) avec une réduction du risque relatif de 16 % (p = 0,001).

De primaire eindpuntanalyse liet zien dat Ezetrol/simvastatine het risico op ernstige vasculaire voorvallen significant verminderde (749 patiënten met voorvallen in de placebogroep vs. 639 in de Ezetrol/simvastatine-groep) met een relatieve-risicoreductie van 16 % (p=0,001).


L'analyse du critère principal montrait qu'INEGY réduisait significativement le risque d'événements vasculaires majeurs (749 patients avec des événements dans le groupe placebo contre 639 dans le groupe INEGY) avec une réduction du risque relatif de 16 % (p = 0,001).

De primaire eindpuntanalyse liet zien dat INEGY het risico op ernstige vasculaire voorvallen significant verminderde (749 patiënten met voorvallen in de placebogroep vs 639 in de INEGY-groep) met een relatief-risicoreductie van 16 % (p=0,001).


Après une durée médiane de traitement de 30 mois environ et un suivi médian de 87 mois environ, les résultats ont montré qu’un traitement séquentiel par exémestane après 2 à 3 ans de thérapie adjuvante par tamoxifène était corrélé à une amélioration cliniquement et statistiquement significative de la DFS, par rapport à la poursuite d’un traitement par tamoxifène. Les résultats ont montré que, durant la période d’étude observée, Aromasin réduisait significativement le risque de récidive du cancer du sein de 16 % par rapport au tamoxifè ...[+++]

borstkankerrecidief significant verminderde met 16% in vergelijking met tamoxifen (hazard ratio 0,84; p=0,002).


Par rapport au tamoxifène, le létrozole réduisait significativement de 17 % le risque d’insuffisance systémique (hazard ratio : 0,83 ; P=0,02).

In vergelijking met tamoxifen verlaagde letrozol op significante wijze het risico op systemisch falen met 17% (hazard ratio 0,83; P =0,02).


La première analyse intermédiaire prévue, menée après un suivi médian d'environ 28 mois (25 % des patientes ayant été suivies pendant au moins 38 mois), a montré que Femara réduisait significativement le risque de récidive du cancer du sein de 42 % par comparaison au placebo (HR 0,58 ; 95 % IC 0,45, 0,76 ; P = 0,00003).

De eerste geplande interim-analyse, uitgevoerd bij een mediane opvolging van ongeveer 28 maanden (25% van de patiënten is opgevolgd gedurende ten miste 38 maanden), toonde aan dat Femara het risico op borstkankerherval reduceert met 42% in vergelijking met placebo (HR 0,58; 95% BI 0,45, 0,76; P=0,00003).


La contraction de ces deux parties en “Il a été démontré que X réduisait le risque de développement d’une maladie Z” n’est pas autorisée car contraire à l’article 4.5 de l’arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicité sur les denrées alimentaires modifié par l’arrêté royal du 29 mars 2012 (transposition de la directive 2000/13/EC) en attribuant des propriétés de prévention de maladies.

Het herleiden van beide delen tot “Het is aangetoond dat X het risico op het ontwikkelen van Z verlaagt/vermindert ” is niet toegestaan want in strijd met artikel 4.5 van het koninklijk besluit van 17 april 1980 betreffende de reclame voor voedingsmiddelen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 maart 2012 (omzetting van de richtlijn 2000/13/EG) door eigenschappen toe te schrijven inzake het voorkomen van ziektes.


Sténose œsophagienne Éviter l’utilisation prophylactique de corticoïdes pour réduire la formation de sténose pendant la PDT car on a montré que leur utilisation ne réduisait pas la formation de sténose, mais au contraire l’aggravait.

Oesofageale stenose Profylactisch gebruik van corticosteroïden om de vorming van vernauwingen te verminderen, dient tijdens de PDT vermeden te worden omdat het gebruik hiervan geen vermindering heeft laten zien en zelfs de vorming van vernauwing kan verergeren.


w