Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car votre dose " (Frans → Nederlands) :

Si l’on a omis de vous administrer une dose de Carboplatin Accord Healthcare Il est très improbable que vous manquiez une dose de votre médicament, car votre médecin aura donné des instructions relativement au calendrier d’administration de votre médicament.

Wat u moet doen wanneer u een dosering Carboplatin Accord Healthcare overslaat Het is zeer onwaarschijnlijk dat u een dosis mist omdat uw arts instructies heeft over wanneer uw medicijn moet worden toegediend.


Patients ayant des problèmes au niveau des reins Si la fonction de vos reins est inférieure à la normale, votre médecin doit ajuster la dose de Levofloxacine EG en fonction de votre degré d’insuffisance rénale, car vous aurez besoin de doses plus faibles que les patients ayant une fonction rénale normale.

Patiënten met nierproblemen Als uw nierfunctie lager is dan normaal, dan zal uw arts de dosis Levofloxacine EG aanpassen afhankelijk van de mate waarin uw nierfunctie verminderd is, aangezien u een lagere dosis zal nodig hebben dan patiënten met een normale nierfunctie.


Votre médecin utilisera le traitement par Fentanyl Matrix EG comme une partie intégrante d’un traitement de la douleur et vous surveillera régulièrement pour contrôler votre réponse individuelle à Fentanyl Matrix EG. Avant de commencer à utiliser Fentanyl Matrix EG, informez votre médecin si vous souffrez d’un des troubles suivants, car le risque d’effets indésirables est plus élevé et/ou votre médecin devra peut-être vous prescrire une dose plus faible de fentanyl.

Voordat u begint met het gebruik van Fentanyl Matrix EG, moet u uw arts informeren als bij u sprake is van een van de volgende aandoeningen, omdat bij deze aandoeningen het risico op bijwerkingen hoger is en/of uw arts mogelijk een lagere dosis fentanyl moet voorschrijven.


diurétiques ou ″comprimés pour uriner″ (p. ex. bumétanide), car votre médecin peut estimer nécessaire de contrôler votre fonction rénale ou d’adapter votre dose.

diuretica ″plastabletten″ (bijv. bumetanide), omdat uw arts het nodig kan achten om uw nierfunctie te controleren of uw dosis aan te passen.


Si vous avez des problèmes au foie, votre médecin pourra réduire la dose à 1 comprimé (150 mg) par jour, car votre foie n’élimine pas Kalydeco aussi vite que les personnes n’ayant pas de problème modéré ou grave au foie.

Als u leverproblemen heeft, moet uw arts mogelijk de dosis verlagen tot 1 tablet (150 mg) per dag, omdat uw lever Kalydeco niet zo snel klaart als bij mensen die geen matige tot ernstige problemen met de leverfunctie hebben.


Si vous recevez Votubia pour le traitement d'un SEGA associé à une STB, des analyses de sang à intervalles réguliers sont également nécessaires pour mesurer la quantité de Votubia dans votre sang, car cela aidera votre médecin à déterminer la dose de Votubia que vous devez prendre.

Als u Votubia krijgt voor de behandeling van SEGA samengaand met TSC, zijn regelmatige bloedtesten ook nodig om te meten hoe veel Votubia er in uw bloed zit, want dit zal uw arts helpen om te bepalen hoe veel Votubia u moet innemen.


- vous avez une maladie dans laquelle votre corps produit trop peu d’enzyme appelée TPMT (thiopurine méthyltransférase), car votre médecin peut devoir ajuster la dose;

- u een aandoening heeft waarbij uw lichaam te weinig aanmaakt van het enzym TPMT (thiopurinemethyltransferase), aangezien uw arts mogelijk de dosis van Xaluprine moet aanpassen;


Il est particulièrement important de signaler les médicaments ci-dessous contenant l’une des substances actives suivantes, car votre médecin devra peut-être adapter votre dose de Jakavi.

Het is vooral belangrijk dat u de volgende geneesmiddelen vermeldt die een van de volgende werkzame stoffen bevatten, omdat uw arts de dosering van Jakavi bij u misschien moet aanpassen.


Si le médecin vous prescrit ou recommande un traitement supplémentaire pour l’épilepsie (comme le valproate), vous devez lui indiquer que vous prenez Inovelon car votre dose peut nécessiter un ajustement.

Wanneer de arts een aanvullende behandeling voor epilepsie (bijv. valproaat) voorschrijft of aanbeveelt, moet u de arts vertellen dat u Inovelon gebruikt, omdat de dosis mogelijk aangepast moet worden.


Si vous arrêtez le traitement par Xyrem pendant plus de 14 jours consécutifs, vous devez consulter votre médecin car vous devrez reprendre Xyrem à une dose plus faible.

Indien u gedurende meer dan 14 opeenvolgende dagen stopt met het gebruik van Xyrem dient u uw arts te raadplegen, omdat u met Xyrem opnieuw moet beginnen in een lagere dosering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car votre dose ->

Date index: 2023-06-25
w