Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cas il sera recommandé aux " (Frans → Nederlands) :

La femme peut faire le relais à tout moment du cycle s'il s'agit d'une pilule progestative seule (le jour du retrait pour un implant ou un SIU, le jour prévu pour l'injection suivante s'il s'agit d'une forme injectable) mais dans tous les cas, il sera recommandé aux femmes d'utiliser une méthode de contraception mécanique complémentaire pendant les 7 premiers jours de prise du comprimé.

De vrouw kan op onverschillig welke dag overschakelen van de pil die alleen progestagenen bevat (overschakeling van een implantaat of een spiraaltje op de dag van verwijdering, van een injecteerbaar product als de volgende injectie moet worden gegeven), maar in al die gevallen moet worden aangeraden tevens een barrièremethode te gebruiken gedurende de eerste 7 dagen van inname van de tabletten.


En cas d'aggravation, d'exacerbation ou de survenue pour la première fois de ces symptômes ou de ces facteurs de risque, il sera recommandé aux femmes de contacter leur médecin.

De gebruikster dient contact op te nemen met de arts, indien de conditie of risicofactor verergert of voor het eerst optreedt.


La femme peut changer à tout moment du cycle d'une pilule progestative seule (d'un implant ou d'un système ultra-utérin (SIU) le jour du retrait, d'une forme injectable lors de l'échéance de la prochaine injection) mais dans tous ces cas il sera recommandé aux femmes une méthode de contraception mécanique complémentaire pendant les 7 premiers jours de prise de Droseffik.

De vrouw mag overschakelen van een OAC met alleen een progestageen wanneer zij wil (van een implantaat of IUS op de dag van verwijdering en van een injectiepreparaat op de dag waarop de volgende injectie zou moeten worden gegeven), maar moet in al deze gevallen geadviseerd worden om tijdens de eerste 7 dagen van de tablet-inname aanvullend een barrièremiddel te gebruiken.


En cas de survenue d'un symptôme évocateur de thrombose, il sera recommandé aux femmes utilisatrices d'une contraception orale de contacter leur médecin.

Gebruiksters van een oraal combinatiecontraceptivum moeten het uitdrukkelijke advies krijgen om hun arts te raadplegen bij symptomen van een mogelijke trombose.


En cas de survenue d’un symptôme évocateur de thrombose, il sera recommandé aux utilisatrices d’une contraception orale de contacter leur médecin.

Gebruiksters van een combinatie-OAC moeten er speciaal op worden gewezen hun arts te raadplegen in geval van mogelijke symptomen van trombose.


La femme peut passer aux comprimés d’Eleonor n’importe quel jour pour remplacer la minipilule (remplacement d’un implant ou d’un DIU le jour de son retrait, remplacement d’un produit injectable le jour où la prochaine injection devait être administrée) ; toutefois, dans tous les cas, il lui sera recommandé d’utiliser également une méthode de barrière pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.

De vrouw kan overschakelen op Eleonor tabletten op onverschillig welke dag van de minipil (van een implantaat of het spiraaltje op de dag van verwijdering, van een injecteerbaar product op het ogenblik dat de volgende injectie moet worden gegeven), maar moet in al die gevallen de raad krijgen om de eerste 7 dagen van inname van de tabletten een aanvullende barrièremethode te gebruiken.


Par mesure de précaution, il sera recommandé de surveiller la fonction rénale lorsque l'on utilise le diclofénac en pareilles circonstances.

Veiligheidshalve wordt in dergelijke gevallen monitoring van de nierfunctie aanbevolen bij gebruik van diclofenac.


105. Une première mise en demeure sera envoyée par recommandé aux opérateurs n’ayant pas payé, et en application de l’AR du 10/11/2005 relatif aux contributions.

105. Aan de operatoren, niet-betalers, zal een eerste ingebrekestelling aangetekend worden verstuurd in toepassing van het KB van 10/11/2005 betreffende de heffingen.


Le Comité scientifique recommande de supprimer du présent guide les listes de contrôles relatives aux activités de transformation ; par exemple, les listes de contrôles relatives aux activités de transformation aux rayons boucherie (point 2.4.8.), poissonnerie (point 2.4.9.), boulangerie (point 2.4.12) et traiteur (point 2.4.13.) (voir également recommandations générales).

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan om in de huidige gids de controlelijsten m.b.t. verwerkingsactiviteiten weg te laten, bijvoorbeeld, de controlelijsten m.b.t. verwerkingsactiviteiten in de afdeling slagerij (punt 2.4.8.), de visafdeling (punt 2.4.9.), de afdeling bakkerij (punt 2.4.12) en de traiteurafdeling (punt 2.4.13.) (zie ook de algemene aanbevelingen).


57. La version adaptée sera soumise à l’approbation du Ministre et sera envoyée aux membres.

57. De aangepaste versie wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de heer Minister en zal aan leden worden toegestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas il sera recommandé aux ->

Date index: 2024-02-05
w