Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "catégorie 3 des soins intégrés délivrés " (Frans → Nederlands) :

Exemples : ergothérapie, soutien psychologique, etc. catégorie 3 : des soins intégrés délivrés par plusieurs dispensateurs de soins afin de garantir la continuité des soins et du soutien aux soins de personnes âgées fragiles qui font appel à différents fournisseurs de soins.

Voorbeelden van nieuwe zorgactiviteiten zijn de ergotherapie, de psychologische ondersteuning, enz. categorie 3: geïntegreerde zorgverlening door meerdere zorgverleners, teneinde de continuïteit van de verzorging en zorgondersteuning voor kwetsbare ouderen die op verschillende zorgvoorzieningen beroep doen te verzekeren.


1 à délivrer et/ou attester aux bénéficiaires de l'assurance, conformément aux règles établies par le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et aux lois, arrêtés et règlements d'application en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, les prestations de la nomenclature des prestations de santé, visées au présent chapitre de la convention, pour la fourniture desquelles il a été agréé; 2 à délivrer et/ou attester aux bénéficiaires les prestations couvertes par la convention aux conditions spécifiques ...[+++]

1 aan de rechthebbenden van de verzekering de in dit hoofdstuk van de overeenkomst bedoelde verstrekkingen uit de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen voor het verstrekken waarvan hij erkend is, af te leveren en/of te attesteren overeenkomstig de regels die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering zijn vastgesteld en de wetten, besluiten en verordeningen die van toepassing zijn inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;


1° à délivrer et/ou attester aux bénéficiaires de l'assurance, conformément aux règles établies par le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et aux lois, arrêtés et règlements d'application en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, les prestations de la nomenclature des prestations de santé, visées au présent chapitre de la convention, pour la fourniture desquelles il a été agréé; 2° à délivrer et/ou attester aux ...[+++]

1° aan de rechthebbenden van de verzekering de in dit hoofdstuk van de overeenkomst bedoelde verstrekkingen uit de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen voor het verstrekken waarvan hij erkend is, af te leveren en/of te attesteren overeenkomstig de regels die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering zijn vastgesteld en de wetten, besluiten en verordeningen die van toepassing zijn inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;


le numéro du bénéficiaire (codé, cf. infra), date de début prestation/date de délivrance, code nomenclature/code catégorie, année/mois de comptabilisation documents C, source des données, code documents N, nombre de cas /quantité, nombre de jours, montant remboursement, numéro d’identification prestataire de soins (codé, cf. infra) + qualification, numéro d’identification prescripteur (codé, cf. infra) + qualification, numéro institution, service/forme galénique préparatio ...[+++]

het identificatienummer van de rechthebbende (gecodeerd, cfr. infra), begindatum prestatie/leveringsdatum, nomenclatuurcode/code categorie, boekingsjaar-maand documenten C, bron van de gegevens, code documenten N, aantal gevallen/hoeveelheid, aantal dagen, bedrag terugbetaling, identificatienummer zorgvertrekker (gecodeerd, cfr. infra) + kwalificatie, identificatienummer voorschrijver (gecodeerd, cfr. infra) + kwalificatie, nummer instelling, dienst/ galenische vorm magistrale bereiding, prestatieplaats/nummer (publieke) apotheek, reg ...[+++]


personne à charge ou non ; titulaire ou personne à charge ; situation sociale ; code chômage ; redevable de cotisations ou non ; type de revenu pour les groupes à faible revenu ; statut Omnio ; catégories ouvrant le droit au forfait malades chroniques : forfait B ou C soins infirmiers, kinésithérapie E ou physiothérapie, allocations familiales majorées, allocation d'intégration pour personnes handicapées, allocation pour l'a ...[+++]

werkloosheidscode; bijdragebetalend of niet; soort inkomen voor lage inkomensgroepen; Omnio-statuut; categorieën die recht geven op het forfait chronisch zieken: forfait B of C verpleegkundige zorgen, kinesitherapie E of fysiotherapie, verhoogde kinderbijslag, toelage voor de integratie van gehandicapten, toelage voor hulp aan ouderen, uitkering hulp aan derden, uitkering voor primaire arbeidsongeschiktheid of invaliditeitsuitkering, forfaitaire uitkering hulp aan derden, 120 dagen hospitalisatie in het beschouwde jaar, 6 hospitalisaties in het beschouwde jaar, recht op gewaarborgd inkomen voor bejaarden, inkomensgarantie, leefloon, ...[+++]


L’arrêté royal du 2 juin 1998 reprend notamment dans l’énumération des bénéficiaires entrant en ligne de compte pour le forfait-soins, les assurés qui bénéficient d’une allocation d’intégration en catégories III ou IV ou une allocation pour l’aide aux personnes âgées en catégorie II, III ou IV, comme cela est prévu dans la législation relative aux allocations aux handicapés.

In het koninklijk besluit van 2 juni 1998 zijn, in de opsomming van rechthebbenden die in aanmerking komen voor het zorgforfait, met name de verzekerden vermeld die een integratietegemoetkoming in de categorie III of IV, of een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, in de categorie II, III of IV genieten, zoals voorzien in de wetgeving betreffende de tegemoetkoming aan gehandicapten.


Actuellement, cette zone est seulement utilisée pour le supplément pour la délivrance d’un tensiomètre dans le cadre du trajet de soins ‘insuffisance rénale chronique’ (17 e avenant à la convention Pharmaciens – Organismes assureurs) (pseudo-code catégorie 0754294).

Momenteel wordt deze zone enkel gebruikt voor de toeslag (supplement) voor de aflevering van een bloeddrukmeter in het kader van het zorgtraject chronische nierinsufficiëntie (17 de wijzigingsclausule bij de Overeenkomst Apothekers – Verzekeringsinstellingen) (pseudocategoriecode 0754294).


Pour le ou les accord(s) renseigné(s), le prestataire de soins recevra les informations suivantes: période d’accord; indication s’il s’agit d’un accord sur la période ou d’un accord sur un nombre de conditionnements sur une période; numéro de référence de l’accord; paragraphe, catégorie et critère; quantité initialement accordée; quantité restant à délivrer et en cas de médicaments orphelins, le numéro unique.

Voor alle meegedeelde akkoorden krijgt de zorgverlener de volgende informatie: periode van het akkoord; aanduiding of het gaat om een akkoord voor de periode of voor een aantal verpakkingen in een periode; referentienummer van het akkoord; paragraaf, categorie en criterium; initieel toegekende hoeveelheid; nog af te leveren hoeveelheid en, in het geval van weesgeneesmiddelen, het unieke nummer.


année de naissance, sexe, code INS, CT1 – CT2 (taux de remboursement), année et mois de décès, secteur statistique, situation sociale, nature et montant des revenus, origine reconnaissance du handicap, statut OMNIO, forfaits B et C soins infirmiers, kinésithérapie E ou physiothérapie, allocation d’intégration pour personnes handicapées, allocation pour l’aide aux personnes âgées, allocation forfaitaire pour l’aide d'une tierce personne, critères hospitalisation, droit et catégorie ...[+++]

geboortejaar, geslacht, NIS-code, KG1 – KG2 (tarief terugbetaling), jaar en maand van overlijden, statistische sector, sociale situatie, aard en omvang van inkomsten, oorsprong erkenning handicap, OMNIOstatuut, forfait B en C verpleegkundige zorgen, kinesitherapie of fysiotherapie, vergoeding voor integratie van gehandicapten, voor de hulp aan ouderen, forfaitaire vergoeding voor hulp aan derde, criteria hospitalisatie, recht en categorie MAF-familie, recht MAF-individu, terugbetaling en plafond, recht op gegarandeerd inkomen, recht op bijstand van OCMW, aantal gerechtigden met hetzelfde MAFgezinshoofd;


Initialement accordé aux veufs et veuves, invalides, pensionnés et orphelins (d’où l’acronyme “VIPO”), ce mécanisme, aussi appelé régime préférentiel, a connu une 1 re extension en 1997 en faveur de nouvelles catégories de personnes, en particulier celles qui bénéficient d’un “avantage social” octroyé en dehors de l’assurance soins de santé qui laisse supposer une situation financière précaire (par exemple, le revenu d’intégration).

Het mechanisme, ook wel voorkeurregeling genoemd, werd oorspronkelijk toegepast op weduwnaars en weduwen, invaliden, gepensioneerden en wezen (vandaar het letterwoord “WIGW”). In 1997 is het een 1 e keer uitgebreid tot nieuwe categorieën van personen, in het bijzonder degenen die een “sociaal voordeel” genieten dat hen buiten de verzekering voor geneeskundige verzorging is verleend en dat een aanwijzing is voor een precaire financiële situatie (bijvoorbeeld het leefloon).


w