Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceci a aussi été étudié notamment pour " (Frans → Nederlands) :

Ceci a aussi été étudié notamment pour la curcumine (composant principal du curcuma), des composants des champignons et le gui, qui montrent dans ce cadre des résultats prometteurs pour certains traitements ou certains cancers.

Ook voor ondermeer curcumine (voornaamste bestanddeel van kurkuma), bestanddelen van paddenstoelen en maretak zijn er in dit kader beloftevolle resultaten voor bepaalde kankerbehandelingen of bepaalde kankers.


Ceci vaut aussi pour les gardes dans une autre zone que la vôtre parce que ces périodes dans Medega sont valables pour toutes les zones.

Dit geldt ook voor wachtdiensten in een andere zone dan de uwe, omdat dezelfde periodes in Medega geldig zijn voor alle zones.


Ceci vaut aussi bien pour la population dans son ensemble que pour certains groupes particuliers. Il n'existe pas encore d'inventaire belge complet des doses aux patients en radiodiagnostic.

Er bestaat nog geen grondige Belgische inventarisatie van de patiëntendosis in de diagnostische radiologie.


Enfin, une session parallèle a été organisée pour examiner la communication destinée aux citoyens et aux professionnels, mais aussi pour étudier les possibilités d’implication plus active de parties prenantes et le recours aux nouveaux médias.

Ten slotte werd er een parallelle sessie georganiseerd om het te hebben over de communicatie naar burgers en beroepsbeoefenaars, maar ook om mogelijkheden te analyseren om de actieve betrokkenheid van stakeholders te vergroten en om gebruik te maken van nieuwe media.


Une session parallèle a examiné la communication destinée aux citoyens et aux professionnels, pour étudier notamment les possibilités d’implication plus active des parties prenantes ainsi que le recours aux nouveaux médias.

Een parallelle sessie spitste zich toe op de communicatie naar burgers en professionals, en dan vooral op de mogelijkheden voor een meer actieve betrokkenheid van alle partijen en het inschakelen van de nieuwe media.


23. Ceci implique notamment la gestion des effets indésirables qui sont communiqués spontanément par le corps médical (médecins et pharmaciens), mais aussi la recherche active de rapports de cause à effet entre les interventions médicales (par exemple, vaccination) et la survenance d’une maladie.

23. Dit houdt onder meer het beheer in van de spontaan gemelde nevenwerkingen van het medische korps (artsen en apothekers), maar ook actief op zoek gaan naar oorzakelijke verbanden tussen medische interventies (bijvoorbeeld vaccinatie) en het optreden van een aandoening.


Le présent rapport avance plusieurs hypothèses pour expliquer ceci : la participation à la concertation (en raison du temps qu’elle réclame de la part du généraliste, notamment pour les déplacements, même si cette participation est remboursable via la convention), elle est difficile à concilier avec les horaires du médecin généraliste ; le nombre de patients SFC par cabinet de médecine générale est trop restreint pour motiver le généraliste à approfondir ses connaissances dans cette pathologi ...[+++]

Hiervoor zijn verschillende verklaringshypothesen geopperd in dit rapport: de deelname aan dit overleg (door de tijd die dit vergt van de huisarts, onder meer qua verplaatsing, ook al was die deelname vergoedbaar op basis van de overeenkomst) is moeilijk haalbaar binnen het tijdsbestek van de huisarts; het aantal CVS-patiënten per huisartsenpraktijk is te beperkt om de huisarts te motiveren om zich verregaand te verdiepen in deze aandoening; …


Ceci dépend notamment du type de cancer pour lequel vous êtes irradié.

Dit hangt onder meer af van het soort kanker waarvoor je wordt bestraald.


8. L’université d’Anvers observe en ce qui concerne la population envisagée, qu’elle préfère utiliser la population complète et non un échantillon, notamment parce qu’elle souhaite étudier certains aspects qui ne concernent qu’une très petite partie de la population et pour lesquels l’usage d’un échantillon donnerait lieu à des résultats incertains.

8. De Universiteit Antwerpen merkt met betrekking tot de beoogde populatie op dat zij verkiest gebruik te maken van de volledige populatie en niet van een steekproef ervan, onder meer omdat zij aandacht wil besteden aan bepaalde aspecten die slechts een klein deel van de populatie betreffen en waarbij het gebruik van een steekproef tot onzekere resultaten zou leiden.


Le Release Management a pour objectif que les changements ne perturbent pas l'utilisation, la disponibilité et la performance actuelle des services proposés par la plateforme, et que les déploiements de nouvelles solutions soient stables et fonctionnels, notamment grâce à une batterie de tests, mais aussi en respectant un timing précis.

Het Release Management bestaat erin ervoor te zorgen dat veranderingen het gebruik, de beschikbaarheid en de huidige performantie van de door het eHealth-platform aangeboden diensten niet verstoren en dat de implementatie van nieuwe oplossingen stabiel en functioneel is, o.a. door een reeks tests uit te voeren en een strikte timing na te leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci a aussi été étudié notamment pour ->

Date index: 2021-09-13
w