Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée

Traduction de «cela est surtout pertinent pour » (Français → Néerlandais) :

Cela est surtout pertinent pour les médicaments qui présentent une marge thérapeutique étroite.

Dit is vooral relevant voor geneesmiddelen met een nauwe therapeutisch index.


Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée [n.d.l.r.: cela vaut surtout pour l’utilisation quelques heures avant l’accouchement (entre autres vu le risque de dépression respiratoire chez le nouveau-né), et pour l’utilisation prolongée (vu le risque de dépendance et de manifestations de sevrage chez le nouveau-né)].

Gebruik tijdens de zwangerschap is af te raden [n.v.d.r.: dit geldt vooral voor gebruik binnen de uren vóór de bevalling (o.a. in verband met risico van neonatale ademhalingsdepressie) en voor langdurig gebruik (in verband met risico van afhankelijkheid en neonatale dervingsverschijnselen)].


Il va de soi que lorsque cela s’avérera pertinent, l’INAMI collaborera avec d’autres institutions, comme le Comité d’étude même, l’Institut scientifique de la Santé publique (ISSP), le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) ou des universités, pour ce qui est des aspects ayant trait à la méthodologie et au contenu.

Vanzelfsprekend zal waar relevant ook samengewerkt worden met andere instellingen, zoals de Studiecommissie zelf, het Wetenschappelijke Instituut voor Volksgezondheid (WIV), het Kenniscentrum voor Gezondheidszorgen (KCE), of universiteiten, zowel voor wat methodologische als inhoudelijke aspecten betreft.


Cela n'est pas susceptible d'être pertinent pour l'être humain, compte tenu des doses recommandées pour l'inhalation.

Dit is normaal gezien niet relevant voor de mens, gezien de aanbevolen inhalatiedoseringen.


La pertinence clinique de ces résultats n’est pas connue et ne peut pas être généralisée à tous les patients dans toutes les circonstances, car cela dépend des facteurs individuels de risque ainsi que des sensibilités pouvant exister à un moment donné pour un patient donné.

De klinische relevantie van deze bevinding is onbekend en kan niet worden gegeneraliseerd naar alle patiënten onder alle omstandigheden, omdat die zal afhangen van de individuele risicofactoren en gevoeligheden, die op dat moment aanwezig kunnen zijn bij de bewuste patiënt.


Cela s’est fait au moyen d’un dossier de demande standardisé et d’un questionnaire relatif à divers aspects du fonctionnement des cliniques de la douleur, pertinents pour la sélection de centres de référence multidisciplinaires de la douleur chronique.

Dit gebeurde aan de hand van een gestandaardiseerd aanvraagdossier met een bevraging naar allerlei aspecten van de werking van de pijnklinieken relevant voor de selectie van de multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn.


- effets cardiovasculaires : hypertension, hypotension, palpitations, mais aussi troubles du rythme plus graves tels que tachycardie, bien que cela se produise surtout pour des concentrations plasmatiques supérieures à 25 µg/ml.

- cardio-vasculaire effecten : hypertensie, hypotensie, palpitaties en ook meer ernstige ritmestoornissen zoals tachycardie, doch dit laatste vooral bij plasmaconcentraties boven 25 µg/ml.


- effets cardiovasculaires : hypertension, hypotension, palpitations, mais aussi troubles du rythme plus graves tels que tachycardie, bien que cela se produise surtout pour des concentrations plasmatiques supérieures à 25 µg/ml.

- cardio-vasculaire effecten : hypertensie, hypotensie, palpitaties en ook meer ernstige ritmestoornissen zoals tachycardie, doch dit laatste vooral bij plasmaconcentraties boven 25 µg/ml.


Encore une fois, cela a été surtout étudié pour les aminoglycosides (51).

Dit werd, nog maar eens, vooral voor aminoglycosiden bestudeerd (51).


Cela indique que des traitements prothétiques ont surtout été attestés pour des personnes portant des dispositifs prothétiques partiels.

Dit geeft aan dat er vooral prothetische behandelingen geattesteerd werden voor personen met uitneembare partiële prothetische voorzieningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela est surtout pertinent pour ->

Date index: 2024-11-19
w