Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci assume également " (Frans → Nederlands) :

Au sein de l’afmps, la politique de communication interne aussi bien qu’externe est assurée par la Division Communication. Celle-ci assume également le rôle de porte-parole.

Zowel het interne als het externe communicatiebeleid wordt binnen het fagg gedragen door de Afdeling Communicatie.


Celle-ci devrait également comprendre les dangers liés aux auxiliaires qui peuvent être présents dans ces produits secondaires (p.ex. la terre de diatomées (kieselguhr)).

Deze zou ook de gevaren m.b.t. hulpstoffen die in deze nevenproducten kunnen aanwezig zijn (bv. diatomeënaarde/kiezelguhr), dienen te bevatten.


Un groupe de travail composé des SPF Justice et Santé publique doit préparer le chemin en Belgique afin que celle-ci signe également cette Convention.

Een werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van de FOD’s Justitie en Volksgezondheid moet in België het pad effenen opdat ook België deze Conventie zou ondertekenen.


Les dossiers de demandes pour usage compassionnel (CU) ou programmes médicaux d’urgence (MNP) sont également traités par cette division. Celle-ci participe aussi aux discussions relatives à un grand projet dans le cadre de la problématique de l’Unmet Medical Need.

Ook aanvraagdossiers voor gebruik in schrijnende gevallen (CU) of medische noodprogramma’s (MNP’s) worden door deze afdeling behandeld. De afdeling neemt ook deel aan de besprekingen rond een belangrijk project in het kader van de problematiek van Unmet Medical Need.


En outre, l’implémentation d’une nouvelle stratégie est également prévue. Celle-ci vise à réduire le nombre de questions lors de l’évaluation de variations nationales de type II, pour faciliter ainsi la procédure.

Daarnaast is ook de implementatie voorzien van een nieuwe strategie om het aantal vragen bij de evaluatie van nationale type II variaties te verminderen en zo de procedure te verlichten.


4.1. examine et évalue la documentation, vérifie que le type a été fabriqué en conformité avec celle-ci; il relève également les éléments qui ont été conçus conformément aux dispositions applicables des normes visées à l'article 5, ainsi que les éléments pour lesquels la conception ne s'appuie pas sur les dispositions pertinentes desdites normes;

4.1. onderzoekt en beoordeelt de documentatie, gaat na of het type dienovereenkomstig is vervaardigd en beziet welke elementen zijn ontworpen conform de desbetreffende bepalingen van de in artikel 5 bedoelde normen, en voor welke elementen het ontwerp niet is gebaseerd op de desbetreffende bepalingen van die normen;


4.1. examine et évalue la documentation et vérifie que le type a été fabriqué en conformité avec celle-ci; il établit également un relevé des éléments qui ont été conçus conformément aux dispositions applicables des normes visées à l'article 5, ainsi que des éléments pour lesquels la conception ne s'appuie pas sur les dispositions pertinentes des normes susmentionnées;

4.1. onderzoekt en beoordeelt de documentatie, gaat na of het type dienovereenkomstig is vervaardigd en beziet welke elementen zijn ontworpen in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van de in artikel 5 bedoelde normen en voor welke elementen het ontwerp niet gebaseerd is op de desbetreffende bepalingen van die normen;


II 2. 3 ème alinéa Le Comité scientifique estime qu’il faudrait également homogénéiser les modalités de relation entre les vétérinaires officiels et les personnes chargées de l’exécution de l’examen de laboratoire afin d’assurer la qualité de la formation de celles-ci.

3de lid Het Wetenschappelijk Comité meent dat ook de bepalingen in verband met de relatie tussen de officiële dierenartsen en de mensen die het laboratoriumonderzoek moeten uitvoeren op elkaar worden afgestemd, om de kwaliteit van de opleiding van laatstgenoemden te garanderen.


Voir également : AR du 17-03-71 soumettant à examen médical toutes les personnes directement en contact, dans l'activité qu'elles exercent, avec des denrées ou substances alimentaires et pouvant souiller ou contaminer celles-ci (Moniteur 30.IV. 1971) Art. 1. Le travail et la manipulation à des fins commerciales des denrées ou substances alimentaires sont interdits aux personnes qui pourraient les souiller ou les contaminer, notamment les personnes : 1° atteintes ou présumées atteintes de fièvre typhoïde, paratyphoïde ou d'autres salmonelloses, de dysente ...[+++]

Zie ook : KB van 17-03-71 tot onderwerping aan medisch toezicht van al de personen die door hun werkzaamheid rechtstreeks met voedingswaren of -stoffen in aanraking komen en die deze waren kunnen verontreinigen of besmetten (Stbl. 30. IV. 1971) Art. 1. Het bewerken en verhandelen van voor handelsdoeleinden bestemde voedingswaren of -stoffen is verboden aan personen die deze waren kunnen bezoedelen of besmetten, onder meer aan personen: 1° aangetast of mogelijk aangetast door tyfus, paratyfus of andere salmonellose, dysenterie, staphylococcie of streptococcie; 2° dragers van de kiemen die deze ziekten kunnen verwekken; 3° die klinisch ...[+++]


Par conséquent, la méthode ISO 16649-3 doit également constituer la méthode de référence du NPP (nombre le plus probable) pour l’analyse des E. coli dans les mollusques bivalves provenant de zones de classe B et C. Le recours à d’autres méthodes doit uniquement être autorisé lorsque celles-ci sont considérées équivalentes à la méthode de référence.

Bijgevolg moet ISO 16649-3 ook worden vermeld als meest waarschijnlijke aantal (MPN)- referentiemethode voor de analyse van E. coli in levende tweekleppige weekdieren uit gebieden van de klassen B en C. Het gebruik van alternatieve methoden mag alleen worden toegestaan als deze gelijkwaardig met de referentiemethode worden geacht.


w