Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 5.
M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1

Vertaling van "celle-ci devra être traitée " (Frans → Nederlands) :

Dès qu’il aura fait une proposition, celle-ci devra être traitée au sein du CINAMI.

Eens een voorstel van hun kant beschikbaar is, zal dat behandeld moeten worden in de CINAMI.


Si une crise survient malgré tout pendant l'emploi de Deponit 5/10, celle-ci devra être traitée au moyen d'un nitrate à action rapide.

Indien tijdens het gebruik van Deponit 5/10 toch een aanval optreedt, dan moet deze behandeld worden met een snelwerkend nitraat.


Cernevit ne contient pas de vitamine K. Celle-ci devra être administrée séparément si nécessaire.

Cernevit bevat geen vitamine K. Die moet, indien nodig, afzonderlijk worden toegediend.


En présence de symptômes indiquant une hypercalcémie (par ex. soif, etc.), celle-ci devra être exclue.

Indien zich symptomen voordoen die op hypercalciëmie kunnen wijzen (bijv. dorst, ..), moet hypercalciëmie uitgesloten worden.


Pour savoir si une testostéronémie satisfaisante a été atteinte, celle-ci devra être mesurée 7 à 14 jours après le début du traitement, le matin avant l’application de la dose suivante.

Om na te gaan of een goede testosteronconcentratie bereikt is, dient 7-14 dagen na aanvang van de therapie de testosteronconcentratie te worden bepaald in serum dat vroeg in de ochtend en vóór het aanbrengen van de volgende dosis wordt afgenomen .


Art. 5. [M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1] Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service d’évaluation et de contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire devra, le premier jour de celle-ci ...[+++]

Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van arbeidsongeschiktheid" , conform het model in bijlage II, moet invullen, dateren e ...[+++]


Une exception est faite pour l’attestation récapitulative de soins (modèle D) ; sur celle-ci le numéro de compte ne devra plus être repris à partir du 1er janvier 2011.

Een uitzondering wordt gemaakt voor het verzamelgetuigschrift (model D).


Ce document établi les règles générales que devra respecter l'archivage des données échangées via CARENET afin de pouvoir leur donner force probante et conserver celle-ci.

In dit document worden de algemene regels vastgelegd die bij de archivering van de via CARENET uitgewisselde gegevens moeten worden nageleefd, opdat aan deze gegevens bewijskracht kan worden verleend (en kan worden gehandhaafd).


a) lorsque la personne concernée a donné son consentement par écrit à un tel traitement, pour autant que ce consentement puisse à tout moment être retiré par celle-­‐ci ; b) lorsque le traitement est nécessaire aux fins de médecine préventive, de diagnostics médicaux, de l'administration de soins ou de traitements soit à la personne concernée, soit à un parent, ou de la gestion de services de santé agissant dans l'intérêt de la personne concernée et que les données sont traitées sous la surveillanc ...[+++]

a) wanneer de betrokkene schriftelijk heeft toegestemd in een dergelijke verwerking met dien verstande dat deze toestemming te allen tijde door de betrokkene kan worden ingetrokken b) wanneer de verwerking noodzakelijk is voor doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen aan de betrokkene of een verwant, of het beheer van de gezondheidsdiensten handelend in het belang van de betrokkene en de gegevens worden verwerkt onder het toezicht van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg. c) wanneer de verwerking noodzakelijk is voor de bevordering en de bescherming van de volksgezondhe ...[+++]


Bien que ce fichier ne contienne pas d’informations sur la pathologie du patient, l’attestation de certaines prestations médicales ou la prescription de certains produits pharmaceutiques lors d’un séjour, peut indiquer la pathologie traitée et même la gravité de celle-ci.

Hoewel dit bestand geen informatie bevat over de pathologie van de patiënt, kunnen bepaalde aangerekende medische verstrekkingen of het voorschrijven van bepaalde geneesmiddelen tijdens het verblijf toch een zekere indicatie geven van de behandelde pathologie en zelfs van de ernst van die pathologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci devra être traitée ->

Date index: 2024-09-06
w