Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «cependant de firmes » (Français → Néerlandais) :

e) Certains producteurs reprennent l’appareil pour autant qu’un nouvel exemplaire soit acheté; il s’agit cependant de firmes étrangères et il n’apparaît pas clairement si cette condition serait également valable en Belgique.

e) Sommige producenten nemen een toestel terug op voorwaarde dat er een nieuw exemplaar gekocht wordt; het betreft evenwel buitenlandse firma's, en het is niet duidelijk of dit ook voor België zou gelden.


Il n’est cependant pas nécessaire qu’une firme externe s’en charge.

Het is echter niet noodzakelijk dat een extern bedrijf wordt ingeschakeld.


Le WELLCOPRIM (triméthoprime) a également été retiré du marché récemment par la firme; celui-ci reste cependant, comme la nitrofurantoïne, un médicament de premier choix pour les femmes qui ne sont pas enceintes et qui présentent une cystite non compliquée [voir également les recommandations «La cystite aiguë chez la femme» dans le cadre de la Commission de Coordination de la Politique Antibiotique (site web [http ...]

Ook WELLCOPRIM (trimethoprim) werd recent op initiatief van de firma van de markt teruggetrokken, terwijl dit naast nitrofurantoïne een eerstekeuzemiddel blijft bij niet-zwangere vrouwen met niet-gecompliceerde cystitis [zie ook de aanbevelingen «Acute cystitis bij de vrouw» in het kader van de Commissie voor coördinatie inzake antibioticabeleid (via website [http ...]


Le WELLCOPRIM (triméthoprime) a également été retiré du marché récemment par la firme; celui-ci reste cependant, comme la nitrofurantoïne, un médicament de premier choix pour les femmes qui ne sont pas enceintes et qui présentent une cystite non compliquée [voir également les recommandations " La cystite aiguë chez la femme" dans le cadre de la Commission de Coordination de la Politique Antibiotique (site web [http ...]

Ook WELLCOPRIM (trimethoprim) werd recent op initiatief van de firma van de markt teruggetrokken, terwijl dit naast nitrofurantoïne een eerstekeuzemiddel blijft bij niet-zwangere vrouwen met niet-gecompliceerde cystitis [zie ook de aanbevelingen "Acute cystitis bij de vrouw" in het kader van de Commissie voor coördinatie inzake antibioticabeleid (via website [http ...]


Il faut cependant noter qu’actuellement, les firmes qui commercialisent des médicaments originaux ont la possibilité d’aligner leur prix sur celui des médicaments génériques.

Tegenwoordig hebben bedrijven die originele geneesmiddelen op de markt brengen wel de mogelijk om hun prijzen af te stemmen op die van de generische geneesmiddelen.


En de nombreux lieux cependant, des photo-reportages intra-utérins sont proposés par des non-médecins (photographes, ex-représentants de firmes distribuant des appareillages d'imagerie, des sages-femmes), naturellement explicitement hors contexte diagnostique et thérapeutique pour des raisons d'ordre médico-légal, et souvent à des prix lucratifs.

Op vele plaatsen bieden echter ook niet-medici (bv. fotografen, ex-vertegenwoordigers van firma's die beeldvormende apparatuur verdelen, vroedvrouwen) intra-uteriene fotoreportages aan, om medico-legale redenen uiteraard expliciet buiten een diagnostische en therapeutische context, en dit vaak tegen lucratieve prijzen.


Il ne s’agit cependant pas d’implants su mesure, parce qu’ils sont en stock dans les firmes concernées.

Het gaat nochtans niet om implantaten op maat, omdat ze in stock bij de betreffende firma zijn.


Cependant, les prix du Pulsar Ci100 de la firme Med-el n’ont pas été inscrits correctement sur la liste.

De prijzen van de Pulsar Ci100 van de firma Med-el werden niet correct ingeschreven op de lijst.


La firme a cependant encore un stock de ce produit, c’est pourquoi cette référence est réinscrite sur la liste au 1-4-2010.

De firma heeft echter nog stock van dit product, waardoor deze referentie terug ingeschreven wordt op de lijst op 1-04-2010.


En fonction des limites ci-dessus énoncées et du respect de l’avis du 16 janvier 1999 qui récuse la «gestion» (cf. la question parlementaire) des archives par une firme commerciale, le Conseil national ne voit cependant aucune objection au stockage par cette dernière.

In functie van de hierboven uiteengezette beperkingen en van de eerbiediging van het advies van 16 januari 1999 dat het “beheer” (cf. de parlementaire vraag) van het archief door een handelsfirma verwerpt, ziet de Nationale Raad geen probleem in geval van stockering door deze laatste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant de firmes ->

Date index: 2021-10-14
w