Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain de vous administrer la bonne dose et éviter toute injection " (Frans → Nederlands) :

Pour être certain(e) de vous administrer la bonne dose et éviter toute injection d’air, vérifiez l’écoulement (ce qu’on appelle « purger » le stylo) avant de procéder à la première injection avec un nouveau stylo Norditropin NordiFlex.

Om een correcte dosis te garanderen en om injectie van luchtbelletjes te vermijden, controleer de vloeistofdoorgang in de naald (“ontluchten” van de pen genoemd) vóór de eerste injectie met een nieuwe Norditropin NordiFlex pen.


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine; procédure radiolo ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijn ...[+++]


Si vous ne pouvez pas combattre des infections normalement, la dose habituelle est de 4 g/500 mg de piperacilline/tazobactam toutes les 6 heures, à injecter en même temps qu’un autre antibiotique appelé aminoglycoside, qui est administré dans une de vos veines.

In het geval u infecties minder goed kunt bestrijden, is de gebruikelijke dosering 4g/500 mg piperacilline/tazobactam elke 6 uur plus een ander antibioticum, een zogenaamd aminoglycoside, welk in een ader wordt toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain de vous administrer la bonne dose et éviter toute injection ->

Date index: 2021-02-11
w