Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volumes cibles médians de 4 795 cm³).

Vertaling van "certains patients atteints de malignités potentiellement fatales " (Frans → Nederlands) :

a) Remarques d’ordre général L’autogreffe de CSH est un traitement qui a fait ses preuves chez certains patients atteints de malignités potentiellement fatales et de maladies auto-immunes.

a) Algemene beschouwingen HSCT is een bewezen behandeling voor welbepaalde patiënten met levensbedreigende kwaadaardige tumors en auto-immuunziekten.


Effets indésirables rares (survenant chez moins d’un patient sur 1 000) : faiblesse, fatigue, nausées, infections à levures (candidose), constipation, inflammation intestinale (colite pseudomembraneuse), inflammation du pancréas, coloration des dents et de la langue, modifications des taux de vos enzymes du foie (détectées par un test sanguin), inflammation du foie (hépatite), jaunisse, atteinte du foie, insuffisance du foie (rarement sévère et potentiellement fatale) ...[+++]inflammation du tissu rénal ou insuffisance rénale, rythme cardiaque rapide ou irrégulier, rythme cardiaque irrégulier potentiellement fatal, modifications du rythme cardiaque détectées par un électrocardiogramme, faible tension sanguine, surdité (souvent réversible) et bruit de sonnerie dans les oreilles, picotements au niveau des mains ou des pieds (paresthésies), syncope, insomnie, hyperactivité, sensation d’agressivité, nervosité, agitation, anxiété, sensation de ne pas être soi-même, sensation de délire, taux faibles de globules blancs et rouges, ecchymoses, saignement prolongé après une blessure, réactions allergiques sévères, sensibilité à la lumière, réactions cutanées sévères s’accompagnant d’un inconfort, d’une rougeur, d’une desquamation et d’un gonflement.

Zeldzame bijwerkingen (bij minder dan 1 van de 1000 patiënten): zwakte, vermoeidheid, misselijkheid, schimmelinfecties (candidiasis), constipatie, darmontsteking (colitis pseudomembranacea), ontsteking van de pancreas, verkleuring van de tanden en de tong, veranderingen in uw leverenzymen (gedetecteerd door een bloedtest), ontsteking van de lever (hepatitis), geelzucht, leverschade, leverfalen (zelden ernstig en levensbedreigend), ontsteking van nierweefsel of nierfalen, snelle of onregelmatige hartslag, levensbedreigende onregelmatige hartslag, veranderingen van het hartritme gedetecteerd door een elektrocardiogram, lage bloeddruk, doofheid (vaak omkeerbaar) en oorsuizingen, tintelingen van de handen of voeten (paresthesie), flauwvallen, s ...[+++]


Patients atteints d’une hépatite chronique B ou C : Les patients atteints d'une hépatite chronique B ou C et traités par association d'antirétroviraux présentent un risque accru de développer des effets indésirables hépatiques sévères et potentiellement fatals.

Patiënten met chronische hepatitis B of C: patiënten met chronische hepatitis B of C die behandeld zijn met antiretrovirale combinatietherapie lopen een verhoogd risico op ernstige en mogelijk fatale hepatische bijwerkingen.


Patients atteints d'une hépatite chronique B ou C : Les patients atteints d'une hépatite chronique B ou C et traités par association d'antirétroviraux présentent un risque accru de développer des effets indésirables hépatiques sévères et potentiellement fatals.

Patiënten met chronische hepatitis B of C: patiënten met chronische hepatitis B of C die worden behandeld met antiretrovirale combinatietherapie hebben een verhoogd risico op ernstige en mogelijk fatale hepatische bijwerkingen.


Certains patients présentant des arythmies ventriculaires réfractaires potentiellement fatales peuvent nécessiter des doses allant jusqu’à 480 – 640 mg/jour ; cependant, ces doses ne doivent être prescrites qu’à la condition que le bénéfice potentiel l’emporte sur le risque accru d’effets indésirables, en particulier de proarythmies (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).

Sommige patiënten met levensbedreigende refractaire ventriculaire aritmie kunnen dosissen nodig hebben tot 480 - 640 mg/dag; maar die dosissen mogen alleen worden voorgeschreven als de mogelijke voordelen opwegen tegen het verhoogd risico op bijwerkingen, voornamelijk op proaritmie (ziek rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement chez le ...[+++]

In één studie waarin gemcitabine gedurende maximaal 6 opeenvolgende weken werd toegediend in een dosis van 1000 mg/m² samen met therapeutische bestraling van de thorax bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis waargenomen, in het bijzonder bij patiënten die grote volumes radiotherap ...[+++]


Les données actuellement disponibles sur l’utilisation d’APTIVUS co-administré avec le ritonavir à faible dose, chez les patients co-infectés par l’hépatite B ou C sont limitées. Les patients atteints d’hépatite B ou C chronique et traités par une association d’antirétroviraux ont un risque plus élevé de présenter des effets indésirables hépatiques sévères et potentiellement fatals.

Er is momenteel weinig bekend over het gebruik van APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, bij patiënten die ook geïnfecteerd zijn met hepatitis B of C. Patiënten met chronische hepatitis B of C die worden behandeld met antiretrovirale combinatietherapie hebben een hoger risico op ernstige en mogelijk fatale bijwerkingen aan de lever.


Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1 000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous la forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement che ...[+++]

In één studie, waarin gemcitabine in een dosis van 1000 mg/m 2 gedurende tot 6 opeenvolgende weken gelijktijdig met therapeutische thoracale straling werd toegediend aan patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit waargenomen onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis, in het bijzonder bij patiënten die een groot bestralingsvolume kregen [mediane behandelingsvolumes 4795 cm 3 ].


Le 11 août dernier, les autorités de la santé australiennes ont décidé de retirer du marché la spécialité à base de lumiracoxib, suite à 8 notifications de toxicité hépatique grave en Australie (dont deux avec issue fatale et deux autres ayant nécessité une transplantation hépatique); chez un certain nombre de patients, l’atteinte hépatique n’était p ...[+++]

Op 11 augustus jl. beslisten de Australische gezondheidsinstanties de specialiteit op basis van lumiracoxib van de markt terug te trekken. Aanleiding daarvoor waren 8 meldingen in Australië van ernstige levertoxiciteit (waarvan twee met fatale afloop en twee andere waarbij levertransplantatie noodzakelijk was); bij een aantal van de patiënten was de leverschade niet reversibel na stoppen van lumiracoxib, en de meldingen suggereren dat het risico van leverschade toeneemt met de duur van de behandeling.


Le matériel, utilisé chez des patients potentiellement atteints d’EST et dont on n’est donc pas certain qu’il soit infecté, peut être placé en quarantaine, après nettoyage, désinfection et stérilisation, dans un récipient jetable fermant correctement.

Het materiaal dat men gebruikt heeft bij patiënten die mogelijk aan een OSE lijden en waar dus twijfel over bestaat of het besmet is, kan, na reiniging, desinfectie en sterilisatie in quarantaine geplaatst worden in een goed sluitend wegwerprecipiënt.


w