Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ann Int Med 2009;150 447-54

Vertaling van "ces nombres étaient respectivement " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, pour ce qui est de l’intervention majorée de l’assurance, le nombre de bénéficiaires et le nombre de personnes à charge étaient respectivement, au 1 er janvier 2005, de 930.268 et de 398.849.

Wat de verhoogde verzekeringstegemoetkoming betreft, bedroeg het aantal rechthebbenden en het aantal personen ten laste bovendien op 1 januari 2005 respectievelijk 930.268 en 398.849.


Une amélioration clinique (American College of Rheumatology 50% response criterion) a été constatée après un an chez 68 patients qui avaient eu une thérapie combinée et chez 56 patients sous monothérapie (75% versus 60%, statistiquement significatif); après deux ans, ces nombres étaient respectivement de 69 et 57 (71% versus 58%, statistiquement non significatif).

Klinische verbetering (American College of Rheumatology 50% response criterion) werd na één jaar gezien bij 68 patiënten met combinatietherapie versus 56 patiënten met monotherapie (75% versus 60%, statistisch significant); na twee jaar bedroeg dit 69 respectievelijk 57 (71% versus 58%, statistisch niet significant).


Ainsi en 2010, les délais moyens d’envoi de l’accusé de réception et de réponse au plaignant étaient respectivement de 1 jour calendrier et de 32 jours calendrier; les valeurs-cibles étant respectivement de 10 jours calendrier et de 45 jours calendrier.

In 2010 waren de gemiddelde termijnen van ontvangst en de gemiddelde behandelingstermijnen voor de klachten respectievelijk 1 kalenderdag en 32 kalenderdagen; de streefwaarden zijn respectievelijk 10 kalenderdagen en 45 kalenderdagen.


Tableau 5). Les trois principales espèces détectées dans les prélèvements cérébrospinaux étaient : les species de Staphylococcus, S. epidermidis et P. aeruginosa qui étaient respectivement présents dans 18,9%, 16,93% et 5,9% des échantillons (cf.

In de bovenste luchtwegen (inclusief ORL), warden voornamelijk S. aureus (23.6%), H. influenzae (13.3%), P. aeruginosa (11.7%), en S. pneumoniae (7.4%) aangetroffen.


Les réponses étaient respectivement de 44,6%, 40,1% en 28,9% pour 2004, 2005, en 2006.

De response was 44,6%, 40,1% en 28,9% respectievelijk voor 2004, 2005, en 2006.


Pour le groupe qui satisfaisait bel et bien aux conditions d’intervention pour aide aux personnes âgées, ces pourcentages étaient respectivement de 46%, 14%, 9% et 31% (p=0,02).

Voor de groep die wel voldeed aan de voorwaarde tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden bedroegen deze percentages respectievelijk 46%, 14%, 9% en 31% (p=0,02).


Les proportions pour le personnel soignant néerlandophone et francophone chargé de tâches de soins étaient respectivement de 26 à 28% et de 39 à 43%.

De respectieve proporties voor Nederlandstalige en Franstalige zorgverleners met zorgtaken waren 26 à 28% en 39 à 43%.


Après 26 semaines, les pourcentages de sevrage étaient respectivement de 35 et de 19% [Ann Int Med 2009; 150:447-54].

Na 26 weken bedroegen de stoppercentages respectievelijk 35 en 19%. [Ann Int Med 2009; 150:447-54]


En ce qui concerne les décès dus au cancer du sein, ces pourcentages étaient respectivement de 12,2 et de 15,0 %.

Wat betreft overlijden t.g.v. van borstkanker bedroegen deze percentages respectievelijk 12,2 en 15,0%.


Pour le brossage de prothèses dentaires, ces pourcentages étaient respectivement de 82% et de 84% (p =0.462).

Voor het poetsen van gebitsprothesen waren deze percentages respectievelijk 82% en 84% (p =0.462).


w