Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyés et
Que
Soient
Toutes les dispositions nécessaires

Traduction de «ces normes soient adaptées » (Français → Néerlandais) :

La Commission veillera à faire des propositions pour que ces normes soient adaptées aux soins à dispenser.

De commissie zal erop toezien dat zij voorstellen doet opdat die normen worden aangepast aan de te verlenen verzorging.


Exercices Graduels (GET) sont efficaces dans la prise en charge des patients ayant le SFC, à condition que ces thérapies soient adaptées pour être utilisées spécifiquement pour ce groupe de patients.

Exercise Therapy (GET) effectief zijn in de begeleiding van CVS-patiënten, indien deze therapie aangepast is voor specifiek gebruik bij deze patiëntengroep.


Cette note avait pour but d’informer les services au sujet des modifications et de veiller ainsi à ce que les données se rapportant aux nouveaux centres de coûts soient adaptées :

Deze nota had tot doel de diensten te informeren over de wijzigingen en zo ervoor te zorgen dat de gegevens die verband houden met de nieuwe kostenplaatsen worden aangepast:


Certains membres étaient d’avis qu’il convenait de fixer des normes réalistes adaptées à une situation existante.

Sommige leden waren van oordeel dat realistische normen moesten worden vastgelegd aangepast aan een bestaande situatie.


Constatant que « les dons de sang volontaires et non rémunérés constituent un facteur pouvant contribuer à assurer un niveau élevé des normes de sécurité du sang et des composants sanguins et, partant, la protection de la santé publique », la Communauté européenne souhaite que « les efforts déployés par le Conseil de l’Europe dans ce domaine [soient] appuyés et [que] toutes les dispositions nécessaires [soient] prises pour encourager les dons volontaires et non rémunérés par des mesures et des initiatives appropriées » (23 e considéra ...[+++]

De Europese Gemeenschap stelt vast dat «vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties [.] een factor [vormen] die kan bijdragen tot een hoog veiligheidsniveau van bloed en bloedbestanddelen en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid» en wenst dat «de inspanningen van de Raad van Europa op dit gebied [.] worden ondersteund en alle nodige maatregelen [.] genomen worden om vrijwillige, onbetaalde donaties aan te moedigen, zulks door geschikte maatregelen en initiatieven te treffen» (23ste overweging van richtlijn 2002/98/EG van het Eur ...[+++]


21 Ces normes complètent les normes d’agrément adaptées des centres de soins de jour.

21 Deze normen zijn een aanvulling op de aangepaste erkenningsnormen van de centra voor dagverzorging.


Si besoin en est, cette convention a aussi pour but de mettre à disposition du bénéficiaire le matériel nécessaire afin que via des dosages de la glycémie à domicile et la prise adaptée de hydrates de carbone, soient évitées d'éventuelles hypoglycémies provoquées par sa maladie métabolique monogénique héréditaire rare.

Waar nodig heeft deze overeenkomst ook tot doel de rechthebbende het nodige materiaal ter beschikking te stellen om via glycemiebepalingen thuis en aangepaste inname van koolhydraten, mogelijke door zijn zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte veroorzaakte hypoglycemieen te vermijden.


On peut recommander aussi que des informations complètes et adaptées sur les allergies au latex naturel, mais aussi sur les autres dangers liés aux gants, soient données aux utilisateurs par les fournisseurs et les fabricants de gants et par les autorités.

Men kan ook aanbevelen dat volledige en aangepaste informatie over allergieën voor natuurlijke latex, maar ook over de andere gevaren van handschoenen, aan de gebruikers verleend wordt door de handschoenenleveranciers en -fabrikanten en door de overheden.


Dès le 1 er juillet 2011, les normes de personnel ont été adaptées à l’accueil d’un plus grand nombre de patients atteints de démence : le nombre de praticiens de l’art infirmier a été réduit au profit d’un plus grand nombre de membres du personnel de réactivation.

Sinds 1 juli 2011 zijn de personeelsnormen aan de opvang van een groter aantal dementiepatiënten aangepast: het aantal verpleegkundigen werd verminderd ten voordele van een groter aantal personeelsleden voor reactivering.


Comme nous l'avons déjà mentionné plus haut, les normes du personnel, exprimées en équivalents plein-temps par 30 bénéficiaires, ne sont pas adaptées.

Zoals hiervoor reeds vermeld worden de personeelsnormen, uitgedrukt in fulltime equivalenten per 30 rechthebbenden, niet aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces normes soient adaptées ->

Date index: 2022-07-29
w