Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces notions soient applicables » (Français → Néerlandais) :

Cet arrêté royal modifie également les articles 103 et 105 de la loi SSI en renvoyant également dans ces dispositions aux notions définies de manière uniforme et complète l’article 137bis de la loi SSI afin que ces notions soient applicables à toutes les catégories de titulaires de l’assurance indemnités.

Hetzelfde koninklijk besluit wijzigt tevens de artikelen 103 en 105 van de GVU-wet door ook in deze bepalingen te verwijzen naar de uniform omschreven begrippen en het vult artikel 137bis van de GVU-wet aan teneinde deze begrippen van toepassing te maken op alle categorieën van gerechtigden op de uitkeringsverzekering.


Pour autant qu’elles soient applicables, les informations sur les données européennes de résistance acquise pour les micro-organismes individuels sont indiquées entre parenthèses.

Voor zover van toepassing staat de informatie over de Europese verkregen resistentie data voor de individuele micro-organismen tussen haakjes.


Pour autant qu’elles soient applicables, les informations sur l’intervalle européen de résistance acquise pour les micro-organismes individuels sont indiquées entre parenthèses.

Voor zover van toepassing wordt de informatie op Europees vlak van verworven resistentie voor de individuele micro-organismen tussen haakjes aangegeven.


Etant donné que la majeure partie du projet de simplification du formulaire VIPO (restructuration du formulaire) a été réalisée et que le reste (redéfinition des notions de ‘ménage’ et ‘revenus’) dépend directement de la mise en oeuvre du Maximum à facturer, nous proposons, par souci de cohérence, que ces deux projets soient regroupés.

Voorafgaande opmerking Aangezien het project rond de vereenvoudiging van het WIGW-formulier (herstructurering van het formulier) grotendeels is afgewerkt en de rest (herdefiniëring van de begrippen “gezin” en “inkomen”) rechtstreeks afhangt van de invoering van de Maximumfactuur, stellen wij voor om beide projecten te groeperen, met het oog op een grotere samenhang.


3° de la notion uniforme de « rémunération journalière moyenne », définie en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions.]

3° de toepassing van het uniform begrip « gemiddeld dagloon bepaald in toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels.]


Art. 23. Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, est engagé dans les liens d'un contrat de travail ou d'apprentissage ou qui travaille dans des conditions similaires, la rémunération perdue est égale à la rémunération journalière moyenne déterminée conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de " rémunération journalière moyenne" en application de l'article 39 de ...[+++]

Art. 23. Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid verbonden is, hetzij door een arbeidsovereenkomst, hetzij door een leerovereenkomst, of die arbeidt onder gelijkaardige voorwaarden, is het gederfde loon gelijk aan het gemiddeld dagloon bepaald overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip " gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming wor ...[+++]


- " soins de plaie(s) simples" : tous les soins de plaie(s) qui ne tombent pas sous la notion " soins de plaie(s) complexes" ou " soins de plaie(s) spécifiques" , notamment l’application de pansements sur un soin de plaie simple et l’ablation de fils ou d’agrafes ;

- “eenvoudige wondzorg”: alle wondzorg die niet valt onder de begrippen “complexe wondzorg” of “specifieke wondzorg”, inzonderheid het aanbrengen van een verband op een eenvoudige wonde en het verwijderen van draadjes of nietjes;


À noter que la signature éventuelle par le cessionnaire de nouveaux contrats de travail avec le personnel est sans incidence sur la continuité de la notion de “même employeur” en droit du travail la société intimée ne justifie pas en quoi un manque de diligence serait imputable à l’INAMI et permettrait d’obtenir, à son profit, la subvention à laquelle l’institution de soins qu’elle exploite n’a pas droit par application de la réglementation.

A noter que la signature éventuelle par le cessionnaire de nouveaux contrats de travail avec le personnel est sans incidence sur la continuité de la notion de “même employeur” en droit du travail la société intimée ne justifie pas en quoi un manque de diligence serait imputable à l’INAMI et permettrait d’obtenir, à son profit, la subvention à laquelle l’institution de soins qu’elle exploite n’a pas droit par application de la réglementation.


Les dispositions de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles premier et 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et frais d'avocat sont applicables aux affaires en cours à dater du 1 er janvier 2008, la notion “d'affaires en cours” recouvrant toute cause non encore jugée lors de l'entrée en vigueur des dispositions nouvelles (Cass., 27.10.1977, Pas.

Les dispositions de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles premier et 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et frais d'avocat sont applicables aux affaires en cours à dater du 1er janvier 2008, la notion “d'affaires en cours” recouvrant toute cause non encore jugée lors de l'entrée en vigueur des dispositions nouvelles (Cass., 27.10.1977, Pas.


Comme tous les médicaments, « EOSINE AQUEUSE A 2 % GILBERT, Solution Stérile pour Application Cutanée » est susceptible d'avoir des effets indésirables, bien que tous n’y soient pas sujets :

Zoals elk geneesmiddel heeft “WATERIG EOSINE 2% GILBERT , steriele oplossing voor gebruik op de huid” soms ook ongewenste effecten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces notions soient applicables ->

Date index: 2023-01-15
w