Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces patients nous avons interrogé » (Français → Néerlandais) :

Pour répondre à la question concernant le lien entre l’exposition aux UV lors de ces traitements des ongles et l’apparition d’un carcinome des cellules épithéliales et par conséquent une éventuelle incidence accrue de carcinome des cellules épithéliales chez ces patients, nous avons interrogé un certain nombre de dermatologues, travaillant dans des services universitaires de dermatologie et intéressés plus particulièrement par la chirurgie des ongles et/ou la dermato-oncologie.

Om dan op de vraag in te gaan of er een verband is tussen de blootstelling aan UV bij deze nagelbehandelingen en het voorkomen van squamous cel carcinoom en bijgevolg of er een verhoogde incidentie is van squamous cel carcinoom bij dit type patiënten, hebben we een bevraging gedaan bij een aantal dermatologen, werkzaam in universitaire diensten dermatologie en met specifieke interesse in nagelchirurgie en/of dermatooncologie.


Ces pistes d’action bien que présentées comme des pistes pertinentes dans la littérature scientifique ne semblent pas être prioritaires pour les médecins que nous avons interrogés.

Hoewel deze actiepunten in de wetenschappelijke literatuur als pertinent worden beschouwd, blijken ze voor de door ons ondervraagde huisartsen niet prioritair te zijn.


Les MG que nous avons interrogés estiment que leur durée de travail hebdomadaire moyenne est comprise entre 50 et 60 heures, gardes et temps de formation non compris.

De ondervraagde huisartsen ramen hun gemiddelde werkduur per week tussen 50 en 60 uur, zonder daarbij rekening te houden met de wachtdiensten en de tijd die wordt besteed aan opleidingen.


Enfin, nous avons également interrogé les responsables de la santé au plus haut niveau – la Vice-Première et ministre des Affaires Sociales et de la Santé

de l’Action sociale et de l’Egalité des Chances, mevrouw Eliane Tillieux; en Vlaams minister van Welzijn,


À terme, nous prévoyons aussi que l’interrogation du patient soit épaulée par un logiciel intelligent, ce qui permettra de poser des questions rapides et ciblées.

We voorzien ook op termijn dat de bevraging ondersteund zou worden door een intelligente software, dat moet een snelle en gerichte vraagstelling mogelijk maken” vertelt Marcel nog.


Lors des entretiens menés durant cette semaine pilote avec les infirmiers, les infirmiers du cadre intermédiaire et la direction, nous avons constaté que, d’après les normes de sécurité actuelles, nous sommes en défaut en ce qui concerne l’identification des patients.

Naar aanleiding van de gesprekken met de verpleegkundigen, het verpleegkundig middenkader en directie gedurende onze projectweek, moesten we constateren dat we volgens de huidige veiligheidsnormen tekortschieten wanneer het op patiëntenidentificatie aankomt.


Nous avons choisi de donner la parole aux experts et aux expériences de terrain pour aider les hôpitaux à concrétiser le plan pluriannuel « qualité et sécurité des patients » 2013-2017. Les sessions étaient organisées autour des thèmes suivants : leadership, tours de sécurité, empowerment du patient et de sa famille, visual management, soins transmuraux…

Met de medewerking van experten en aan de hand van praktijkvoorbeelden werden concepten zoals bv. leiderschap, veiligheidsrondes, patiënt en familie empowerment, visueel management, transmurale zorg,… verduidelijkt met de bedoeling de ziekenhuizen een concrete invulling te geven van het tweede meerjarenplan ‘Kwaliteit en patiëntveiligheid’ 2013-2017.


Ce 25 novembre, nous avons la chance d'accueillir l'américain Dave deBronkart, plus connu sous le pseudonyme e-patient Dave ( [http ...]

Op 25 november, hebben we het genoegen om de Amerikaan Dave deBronkart, beter bekend onder de naam e-patient Dave ( [http ...]


Nous avons tenté de mettre en évidence pour ces patients combien d’années séparaient l’utilisation de ces deux substances.

We hebben gepoogd om voor deze patiënten aan te tonen hoeveel jaren er liggen tussen het gebruik van deze twee stoffen.


Le 21 août 1999, nous avons été confrontés à un cas d’hémolyse intra vasculaire chez un patient en dialyse, qui s’était manifestée le 18 juin après que ce dernier ait bu du coca-cola et du fanta (Pouthier 1999).

Op 21 augustus 99 werden wij geconfronteerd met een case report van intravasculaire hemolyse bij een dialysepatiënt, opgetreden op 18 juni nadat deze Coca-Cola en fanta had gedronken (Pouthier, 1999).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces patients nous avons interrogé ->

Date index: 2021-08-05
w