Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ann Intern Med 2007;146 104-15
Voir Folia de mars 2008

Traduction de «ces résultats confirment donc » (Français → Néerlandais) :

Ces résultats confirment donc que l’hormone de croissance n’est pas recommandée pour lutter contre le vieillissement [Ann Intern Med 2007; 146:104-15].

Deze resultaten bevestigen dus dat groeihormoon niet aanbevolen is om veroudering tegen te gaan [Ann Intern Med 2007; 146:104-15].


Ces résultats confirment donc que la prise en charge de la rhinosinusite aiguë consiste d’abord en une expectative vigilante et un traitement symptomatique.

Deze resultaten bevestigen dus dat de aanpak van acute rhinosinusitis in de eerste plaats bestaat in een waakzaam afwachten en een symptomatische behandeling.


L’analyse des résultats permet donc d’affirmer que plus on fume rapidement après le lever (ce que l’on appelle le TTFC - time to first cigarette), plus les concentrations de produits cancérigènes sont élevées dans l’urine (et donc dans le sang). Les chercheurs ont pris la précaution de tenir compte des autres facteurs qui peuvent influencer les résultats, comme le nombre total de cigarettes fumées sur la journée, l’exposition au tabagisme passif, l’âge, le sexe, l’origine ethnique etc.

Uit analyse blijkt dat hoe sneller na het ontwaken men begint te roken (of hoe korter de TTFC of time to first cigarette), des te hoger de concentraties van NNAL, ook na correctie voor het aantal gerookte sigaretten per dag, blootstelling aan passief roken, leeftijd, geslacht, etniciteit en andere factoren die van invloed kunnen zijn op de resultaten.


Les raisons de cette augmentation de la mortalité ne sont pas claires, mais celle-ci pourrait s’expliquer entre autres par la nécessité de devoir recourir à plusieurs classes d’antidiabétiques pour atteindre un taux d’HbA1c aussi bas. Ces résultats confirment en tout cas qu’un contrôle très intensif de la glycémie (HbA1c < 6% ou 42 mmol/mol) n’est pas recommandé chez les patients atteints d’un diabète de type 2 de longue durée et ...[+++]

Deze resultaten bevestigen in ieder geval dat een zeer intensieve glykemiecontrole (HbA1c < 6% of 42 mmol/ mol) niet aanbevolen is bij patiënten die reeds lang lijden aan type 2-diabetes en met hoog cardiovasculair risico.


Ces résultats confirment que le rapport bénéfices/risques des antitussifs n’est pas favorable chez l’enfant [voir Folia de mars 2008].

Deze resultaten bevestigen de ongunstige risico-batenverhouding van antitussiva bij kinderen [zie Folia maart 2008].


Le résultat peut donc être négatif en dépit de la présence bien réelle d'un polype ou d'une tumeur.

De uitslag kan dus negatief zijn terwijl er wel een poliep of tumor aanwezig is.


Les résultats de la Heart Protection Study confirment aussi qu’il n’est toujours pas prouvé que les vitamines anti-oxydantes exercent un effet favorable sur la mortalité et les critères d’évaluation cardio-vasculaires.

Tevens bevestigen de resultaten van de Heart Protection Study dat voor anti-oxiderende vitamines nog steeds geen gunstig effect op mortaliteit of op cardiovasculaire eindpunten is bewezen.


Ces résultats de l’étude WARSS confirment que l’administration d’anticoagulants oraux - quelle que soit la valeur de l’INR recherchée - ne se justifie pas en prévention secondaire d’un AVC chez des patients sans cardiopathie emboligène, et que l’acide acétylsalicylique est ici le traitement de premier choix.

De resultaten van de WARSS-studie bevestigen dat toediening van orale anticoagulantia (wat ook de streefwaarde van INR) niet gerechtvaardigd is in de secundaire preventie van cerebrovasculair accident bij patiënten zonder emboligene cardiopathie.


Les résultats de l’étude LIFT renforcent une fois encore la recommandation de bien peser les avantages et les inconvénients avant d’instaurer un traitement par la tibolone, comme c’est le cas aussi pour le traitement hormonal de substitution, et confirment que chez la plupart des femmes, l’avantage d’un traitement à long terme (plus long que ce qui est nécessaire pour le traitement des symptômes de la ménopause) ne contrebalance pas les risques.

De resultaten van de LIFT-studie versterken nogmaals de aanbeveling om vóór starten van tibolon, zoals ook voor HST het geval is, de risico’s en baten af te wegen, en bevestigen dat bij de meeste vrouwen het voordeel van een langetermijnbehandeling (langer dan noodzakelijk voor behandeling van menopauzale symptomen) niet opweegt tegen de risico’s.


Le résultat ne peut donc pas être communiqué immédiatement après l'examen.

Het resultaat kan dus niet meteen na het onderzoek meegedeeld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces résultats confirment donc ->

Date index: 2022-12-11
w